John 14
ISV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
International Standard VersionNew American Standard Bible 1995
1"Don't let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me. 1"Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me.
2There are many rooms in my Father's house. If there weren't, I wouldn't have told you that I am going away to prepare a place for you, would I? 2"In My Father's house are many dwelling places; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you.
3And since I'm going away to prepare a place for you, I'll come back again and welcome you into my presence, so that you may be where I am. 3"If I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself, that where I am, there you may be also.
4You know where I am going, and you know the way."4"And you know the way where I am going."
5Thomas asked him, "Lord, we don't know where you are going, so how can we know the way?"5Thomas said to Him, "Lord, we do not know where You are going, how do we know the way?"
6Jesus told him, "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through me. 6Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me.
7If you have known me, you will also know my Father. From now on you know him and have seen him."7"If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him."
8Philip told him, "Lord, show us the Father, and that will satisfy us."8Philip said to Him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us."
9"Have I been with you all this time, Philip, and you still do not know me?" Jesus asked him. "The person who has seen me has seen the Father. So how can you say, 'Show us the Father'? 9Jesus said to him, "Have I been so long with you, and yet you have not come to know Me, Philip? He who has seen Me has seen the Father; how can you say, 'Show us the Father '?
10You believe, don't you, that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I don't speak on my own. It is the Father who dwells in me and who carries out his work. 10"Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in Me? The words that I say to you I do not speak on My own initiative, but the Father abiding in Me does His works.
11Believe me, I am in the Father and the Father is in me. Otherwise, believe me because of what I've been doing.11"Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me; otherwise believe because of the works themselves.
12Truly, I tell all of you emphatically, the one who believes in me will also do what I'm doing. He will do even greater things than these, because I'm going to the Father. 12"Truly, truly, I say to you, he who believes in Me, the works that I do, he will do also; and greater works than these he will do; because I go to the Father.
13I'll do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. 13"Whatever you ask in My name, that will I do, so that the Father may be glorified in the Son.
14If you ask me for anything in my name, I will do it."14"If you ask Me anything in My name, I will do it.
15"If you love me, keep my commandments. 15"If you love Me, you will keep My commandments.
16I will ask the Father to give you another Helper, to be with you always. 16"I will ask the Father, and He will give you another Helper, that He may be with you forever;
17He is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor recognizes him. But you recognize him, because he lives with you and will be in you. 17that is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see Him or know Him, but you know Him because He abides with you and will be in you.
18I'm not going to forsake you like orphans. I will come back to you.18"I will not leave you as orphans; I will come to you.
19"In a little while the world will no longer see me, but you will see me. Because I live, you will live also. 19"After a little while the world will no longer see Me, but you will see Me; because I live, you will live also.
20At that time, you'll know that I am in my Father, that you are in me, and that I am in you. 20"In that day you will know that I am in My Father, and you in Me, and I in you.
21The person who has my commandments and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I, too, will love him and reveal myself to him."21"He who has My commandments and keeps them is the one who loves Me; and he who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and will disclose Myself to him."
22Judas (not Iscariot) asked him, "Lord, how is it that you are going to reveal yourself to us and not to the world?"22Judas (not Iscariot) said to Him, "Lord, what then has happened that You are going to disclose Yourself to us and not to the world?"
23Jesus answered him, "If anyone loves me, he will keep my word. Then my Father will love him, and we will go to him and make our home within him. 23Jesus answered and said to him, "If anyone loves Me, he will keep My word; and My Father will love him, and We will come to him and make Our abode with him.
24The one who doesn't love me doesn't keep my words. The words that you're hearing me say are not mine, but come from the Father who sent me.24"He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine, but the Father's who sent Me.
25"I have told you this while I am still with you. 25"These things I have spoken to you while abiding with you.
26But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and remind you of everything that I have told you. 26"But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you all things, and bring to your remembrance all that I said to you.
27I'm leaving you at peace. I'm giving you my own peace. I'm not giving it to you as the world gives. So don't let your hearts be troubled, and don't be afraid. 27"Peace I leave with you; My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Do not let your heart be troubled, nor let it be fearful.
28You have heard me tell you, 'I'm going away, but I'm coming back to you.' If you loved me, you would rejoice that I'm going to the Father, because the Father is greater than I am. 28"You heard that I said to you, 'I go away, and I will come to you.' If you loved Me, you would have rejoiced because I go to the Father, for the Father is greater than I.
29I've told you this now, before I leave, so that when I do leave, you will believe. 29"Now I have told you before it happens, so that when it happens, you may believe.
30I won't talk with you much longer, because the ruler of this world is coming. He has no power over me.30"I will not speak much more with you, for the ruler of the world is coming, and he has nothing in Me;
31But I'm doing what the Father has commanded me, to let the world know that I love the Father. Get up! Let us leave this place."31but so that the world may know that I love the Father, I do exactly as the Father commanded Me. Get up, let us go from here.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
John 13
Top of Page
Top of Page