Verse (Click for Chapter) New International Version If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him.” New Living Translation If you had really known me, you would know who my Father is. From now on, you do know him and have seen him!” English Standard Version If you had known me, you would have known my Father also. From now on you do know him and have seen him.” Berean Standard Bible If you had known Me, you would know My Father as well. From now on you do know Him and have seen Him.” Berean Literal Bible If you had known Me, you would also have known My Father. From now you know Him, and have seen Him." King James Bible If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him. New King James Version “If you had known Me, you would have known My Father also; and from now on you know Him and have seen Him.” New American Standard Bible If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him.” NASB 1995 “If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him.” NASB 1977 “If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him.” Legacy Standard Bible If you have come to know Me, you will know My Father also; from now on you know Him, and have seen Him.” Amplified Bible If you had [really] known Me, you would also have known My Father. From now on you know Him, and have seen Him.” Christian Standard Bible If you know me, you will also know my Father. From now on you do know him and have seen him.” Holman Christian Standard Bible “If you know Me, you will also know My Father. From now on you do know Him and have seen Him."” American Standard Version If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him. Contemporary English Version If you had really known me, you would have known the Father. But from now on, you do know him, and you have seen him." English Revised Version If ye had known me, ye would have known my Father also: from henceforth ye know him, and have seen him. GOD'S WORD® Translation If you have known me, you will also know my Father. From now on you know him [through me] and have seen him [in me]." Good News Translation Now that you have known me," he said to them, "you will know my Father also, and from now on you do know him and you have seen him." International Standard Version If you have known me, you will also know my Father. From now on you know him and have seen him." Majority Standard Bible If you had known Me, you would know My Father as well. From now on you do know Him and have seen Him.? NET Bible If you have known me, you will know my Father too. And from now on you do know him and have seen him." New Heart English Bible If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him." Webster's Bible Translation If ye had known me, ye would have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him. Weymouth New Testament If you--all of you--knew me, you would fully know my Father also. From this time forward you know Him and have seen Him." World English Bible If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him.” Literal Translations Literal Standard Versionif you had known Me, you would also have known My Father, and from this time you have known Him, and have seen Him.” Berean Literal Bible If you had known Me, you would also have known My Father. From now you know Him, and have seen Him." Young's Literal Translation if ye had known me, my Father also ye would have known, and from this time ye have known Him, and have seen Him.' Smith's Literal Translation If ye had known me, ye had also known my Father: and from now ye know, and have seen him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf you had known me, you would without doubt have known my Father also: and from henceforth you shall know him, and you have seen him. Catholic Public Domain Version If you had known me, certainly you would also have known my Father. And from now on, you shall know him, and you have seen him.” New American Bible If you know me, then you will also know my Father. From now on you do know him and have seen him.” New Revised Standard Version If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him.” Translations from Aramaic Lamsa BibleIf you had known me, you would have known my Father also; from henceforth you know him and you have seen him. Aramaic Bible in Plain English “If you had known me, you also would have known my Father, and from this hour you do know him and you have seen him.” NT Translations Anderson New TestamentIf you had known me, you would have known my Father also. And from this time you know him, and have seen him. Godbey New Testament Haweis New Testament If ye had known me, ye would have known my Father: and from henceforth ye know him and have seen him. Mace New Testament if you had known me, you would likewise have known my father: and from henceforth you shall know him, nay, you have seen him. Weymouth New Testament If you--all of you--knew me, you would fully know my Father also. From this time forward you know Him and have seen Him." Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Way, the Truth, and the Life…6Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me. 7If you had known Me, you would know My Father as well. From now on you do know Him and have seen Him.” 8Philip said to Him, “Lord, show us the Father, and that will be enough for us.”… Cross References John 1:18 No one has ever seen God, but the one and only Son, who is Himself God and is at the Father’s side, has made Him known. John 8:19 “Where is Your Father?” they asked Him. “You do not know Me or My Father,” Jesus answered. “If you knew Me, you would know My Father as well.” John 10:30 I and the Father are one.” John 12:45 And whoever sees Me sees the One who sent Me. John 17:3 Now this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent. Colossians 1:15 The Son is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. Hebrews 1:3 The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of His nature, upholding all things by His powerful word. After He had provided purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high. 1 John 2:23 Whoever denies the Son does not have the Father, but whoever confesses the Son has the Father as well. 1 John 5:20 And we know that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know Him who is true; and we are in Him who is true—in His Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life. Matthew 11:27 All things have been entrusted to Me by My Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal Him. Philippians 2:6 Who, existing in the form of God, did not consider equality with God something to be grasped, 2 Corinthians 4:4 The god of this age has blinded the minds of unbelievers, so they cannot see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God. John 1:1-3 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. / He was with God in the beginning. / Through Him all things were made, and without Him nothing was made that has been made. John 5:19-23 So Jesus replied, “Truly, truly, I tell you, the Son can do nothing by Himself, unless He sees the Father doing it. For whatever the Father does, the Son also does. / The Father loves the Son and shows Him all He does. And to your amazement, He will show Him even greater works than these. / For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom He wishes. ... John 6:46 not that anyone has seen the Father except the One who is from God; only He has seen the Father. Treasury of Scripture If you had known me, you should have known my Father also: and from now on you know him, and have seen him. ye. John 14:9,10,20 Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us the Father? … John 1:18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him. John 8:19 Then said they unto him, Where is thy Father? Jesus answered, Ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye should have known my Father also. from. John 14:16-20 And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; … John 16:13-16 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come… John 17:6,8,26 I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word… Jump to Previous Forward Fully Henceforth Really TimeJump to Next Forward Fully Henceforth Really TimeJohn 14 1. Jesus comforts his disciples with the hope of heaven;5. professes himself the way, the truth, and the life, and one with the Father; 13. assures their prayers to be effectual; 15. requires obedience; 16. promises the Comforter; 27. and leaves his peace with them. If you had known Me This phrase begins with a conditional statement, "If you had known Me," which implies a deeper, more intimate knowledge of Jesus than mere acquaintance. The Greek word for "known" here is "ἐγνώκειτε" (egnōkeite), which suggests a knowledge that is experiential and relational, not just intellectual. In the context of the Gospel of John, knowing Jesus is equated with recognizing His divine nature and mission. Historically, this reflects the Jewish understanding of knowing God, which involves a covenant relationship characterized by faithfulness and love. you would know My Father as well From now on you do know Him and have seen Him And from henceforth ye know him, and have seen him.--Comp. John 13:31, where the glorifying of the Son of Man is regarded as in the future which is immediately present. He can, therefore, say that from this time onwards, after the full declaration of Himself in John 14:6; John 14:9 et seq., they know and have seen the Father. Greek Ifεἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. you had known ἐγνώκειτέ (egnōkeite) Verb - Pluperfect Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. Me, με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. you would know ᾔδειτε (ēdeite) Verb - Pluperfect Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. My μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Father Πατέρα (Patera) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. as well. ἂν (an) Particle Strong's 302: A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty. From ἀπ’ (ap’) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. now on ἄρτι (arti) Adverb Strong's 737: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now. you do know γινώσκετε (ginōskete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. Him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. have seen ἑωράκατε (heōrakate) Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. Him.” αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links John 14:7 NIVJohn 14:7 NLT John 14:7 ESV John 14:7 NASB John 14:7 KJV John 14:7 BibleApps.com John 14:7 Biblia Paralela John 14:7 Chinese Bible John 14:7 French Bible John 14:7 Catholic Bible NT Gospels: John 14:7 If you had known me you would (Jhn Jo Jn) |