Mark 13
ISV Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
International Standard VersionNew American Standard Bible 1995
1As Jesus was leaving the Temple, one of his disciples told him, "Look, Teacher, what large stones and what beautiful buildings!"1As He was going out of the temple, one of His disciples said to Him, "Teacher, behold what wonderful stones and what wonderful buildings!"
2"Do you see these large buildings?" Jesus responded. "Not one stone here will be left on another that will not be torn down."2And Jesus said to him, "Do you see these great buildings? Not one stone will be left upon another which will not be torn down."
3As Jesus was sitting on the Mount of Olives facing the Temple, Peter, James, John, and Andrew were asking him privately, 3As He was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew were questioning Him privately,
4"Tell us, when will these things happen, and what will be the sign when these things will be put into effect?"4"Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?"
5Jesus began to say to them, "See to it that no one deceives you. 5And Jesus began to say to them, "See to it that no one misleads you.
6Many will come in my name and say, 'I AM,' and they will deceive many people.6"Many will come in My name, saying, 'I am He!' and will mislead many.
7But when you hear of wars and rumors of wars, stop being alarmed. These things must take place, but the end hasn't come yet, 7"When you hear of wars and rumors of wars, do not be frightened; those things must take place; but that is not yet the end.
8because nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes and famines in various places. These things are only the beginning of the birth pains."8"For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom; there will be earthquakes in various places; there will also be famines. These things are merely the beginning of birth pangs.
9"As for yourselves, be on your guard! People will hand you over to local councils, and you will be beaten in their synagogues. You will stand before governors and kings to testify to them because of me. 9"But be on your guard; for they will deliver you to the courts, and you will be flogged in the synagogues, and you will stand before governors and kings for My sake, as a testimony to them.
10But first, the gospel must be proclaimed to all nations.10"The gospel must first be preached to all the nations.
11When they take you away and hand you over for trial, don't worry ahead of time about what you will say. Instead, say whatever is given to you at that time, because it won't be you speaking, but the Holy Spirit. 11"When they arrest you and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say, but say whatever is given you in that hour; for it is not you who speak, but it is the Holy Spirit.
12Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death. 12"Brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and have them put to death.
13You will be hated continuously by everyone because of my name. But the person who endures to the end will be saved."13"You will be hated by all because of My name, but the one who endures to the end, he will be saved.
14"So when you see the destructive desecration standing where it should not be (let the reader take note), then those who are in Judea must flee to the mountains. 14"But when you see the ABOMINATION OF DESOLATION standing where it should not be (let the reader understand), then those who are in Judea must flee to the mountains.
15The one who is on his housetop must not come down and go into his house to take anything out of it, 15"The one who is on the housetop must not go down, or go in to get anything out of his house;
16and the one who's in the field must not turn back to get his coat.16and the one who is in the field must not turn back to get his coat.
17"How terrible it will be for women who are pregnant or who are nursing babies in those days! 17"But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!
18Pray that it may not be in winter, 18"But pray that it may not happen in the winter.
19because those days will be a time of suffering, a kind that has not happened from the beginning of God's creation until now, and certainly will never happen again. 19"For those days will be a time of tribulation such as has not occurred since the beginning of the creation which God created until now, and never will.
20If the Lord had not shortened those days, no one would be saved. But for the sake of the elect whom he has chosen, he has shortened those days.20"Unless the Lord had shortened those days, no life would have been saved; but for the sake of the elect, whom He chose, He shortened the days.
21"At that time, if anyone says to you, 'Look! Here is the Messiah!', or, 'Look! There he is!' don't believe it, 21"And then if anyone says to you, 'Behold, here is the Christ'; or, 'Behold, He is there'; do not believe him;
22because false messiahs and false prophets will appear and produce signs and omens to deceive, if possible, the elect. 22for false Christs and false prophets will arise, and will show signs and wonders, in order to lead astray, if possible, the elect.
23So be on your guard! I've told you everything before it happens."23"But take heed; behold, I have told you everything in advance.
24"But after the suffering of those days, 'The sun will be darkened, the moon will not give its light,24"But in those days, after that tribulation, THE SUN WILL BE DARKENED AND THE MOON WILL NOT GIVE ITS LIGHT,
25the stars will fall from the sky, and the powers of heaven will be shaken loose.' 25AND THE STARS WILL BE FALLING from heaven, and the powers that are in the heavens will be shaken.
26Then people will see 'the Son of Man coming in clouds' with great power and glory. 26"Then they will see THE SON OF MAN COMING IN CLOUDS with great power and glory.
27He'll send out his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven."27"And then He will send forth the angels, and will gather together His elect from the four winds, from the farthest end of the earth to the farthest end of heaven.
28"Now learn a lesson from the fig tree. When its branches become tender and it produces leaves, you know that summer is near. 28"Now learn the parable from the fig tree: when its branch has already become tender and puts forth its leaves, you know that summer is near.
29In the same way, when you see these things taking place, you will know that the Son of Man is near, right at the door. 29"Even so, you too, when you see these things happening, recognize that He is near, right at the door.
30I tell all of you with certainty, this generation will not disappear until all these things take place. 30"Truly I say to you, this generation will not pass away until all these things take place.
31Heaven and earth will disappear, but my words will never disappear."31"Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.
32"No one knows when that day or hour will come —not the angels in heaven, not the Son, but only the Father. 32"But of that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but the Father alone.
33Be careful! Watch out! Because you don't know when the time will come. 33"Take heed, keep on the alert; for you do not know when the appointed time will come.
34It's like a man who went on a trip. As he left home, he put his servants in charge, each with his own work, and he ordered the doorkeeper to be alert. 34"It is like a man away on a journey, who upon leaving his house and putting his slaves in charge, assigning to each one his task, also commanded the doorkeeper to stay on the alert.
35So keep on watching, because you don't know when the master of the house is coming—whether in the evening, at three o'clock in the morning, or at dawn. 35"Therefore, be on the alert-- for you do not know when the master of the house is coming, whether in the evening, at midnight, or when the rooster crows, or in the morning--
36Otherwise, he may come suddenly and find you asleep. 36in case he should come suddenly and find you asleep.
37I'm telling you what I'm telling everyone: Be alert!"37"What I say to you I say to all, 'Be on the alert!'"
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Mark 12
Top of Page
Top of Page