Mark 13:4
New International Version
“Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?”

New Living Translation
“Tell us, when will all this happen? What sign will show us that these things are about to be fulfilled?”

English Standard Version
“Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are about to be accomplished?”

Berean Standard Bible
“Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are about to be fulfilled?”

Berean Literal Bible
"Tell us when these things will be, and what will be the sign when all these things are going to be accomplished?"

King James Bible
Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?

New King James Version
“Tell us, when will these things be? And what will be the sign when all these things will be fulfilled?”

New American Standard Bible
“Tell us, when will these things come about, and what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?”

NASB 1995
“Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?”

NASB 1977
“Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?”

Legacy Standard Bible
“Tell us, when will these things be, and what will be the sign when all these things are going to be fulfilled?”

Amplified Bible
“Tell us, when will these things happen, and what will be the sign when all these things are about to be fulfilled?”

Christian Standard Bible
“Tell us, when will these things happen? And what will be the sign when all these things are about to be accomplished? ”

Holman Christian Standard Bible
Tell us, when will these things happen? And what will be the sign when all these things are about to take place?”

American Standard Version
Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when these things are all about to be accomplished?

Aramaic Bible in Plain English
“Tell us, when will these things be? What is the sign when all these things are near to being fulfilled?”

Contemporary English Version
They asked, "When will these things happen? What will be the sign that they are about to take place?"

Douay-Rheims Bible
Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall begin to be fulfilled?

English Revised Version
Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when these things are all about to be accomplished?

GOD'S WORD® Translation
"Tell us, when will this happen? What will be the sign when all this will come to an end?"

Good News Translation
"Tell us when this will be," they said, "and tell us what will happen to show that the time has come for all these things to take place."

International Standard Version
"Tell us, when will these things happen, and what will be the sign when these things will be put into effect?"

Literal Standard Version
“Tell us when these things will be? And what [is] the sign when all these may be about to be fulfilled?”

Majority Standard Bible
“Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are about to be fulfilled?”

New American Bible
“Tell us, when will this happen, and what sign will there be when all these things are about to come to an end?”

NET Bible
"Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that all these things are about to take place?"

New Revised Standard Version
“Tell us, when will this be, and what will be the sign that all these things are about to be accomplished?”

New Heart English Bible
"Tell us, when will these things be? What is the sign that these things are all about to be fulfilled?"

Webster's Bible Translation
Tell us, when will these things be? and what will be the sign when all these things shall be fulfilled?

Weymouth New Testament
"Tell us, When will these things be? and what will be the sign when all these predictions are on the point of being fulfilled?"

World English Bible
“Tell us, when will these things be? What is the sign that these things are all about to be fulfilled?”

Young's Literal Translation
Tell us when these things shall be? and what is the sign when all these may be about to be fulfilled?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Temple Destruction Foretold
3While Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked Him privately, 4“Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are about to be fulfilled?” 5Jesus began by telling them, “See to it that no one deceives you.…

Cross References
Daniel 12:6
One of them said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, "How long until the fulfillment of these wonders?"

Mark 13:3
While Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked Him privately,

Mark 13:5
Jesus began by telling them, "See to it that no one deceives you.


Treasury of Scripture

Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?

Daniel 12:6,8
And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders? …

Matthew 24:3
And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of thy coming, and of the end of the world?

Luke 21:7
And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?

Jump to Previous
Accomplished Fulfilled Point Predictions Sign
Jump to Next
Accomplished Fulfilled Point Predictions Sign
Mark 13
1. Jesus foretells the destruction of the temple;
9. the persecutions for the gospel;
10. that the gospel must be preached to all nations;
14. that great calamities shall happen to the Jews;
24. and the manner of his coming to judgment;
32. the hour whereof being known to none, every man is to watch and pray














(4) When shall these things be?--Note, as, perhaps, characteristic of a Gospel written for Gentiles, the use of the vaguer words for the more definite "sign of Thy coming, and of the end of the world," in Matthew 24:3.



Parallel Commentaries ...


Greek
“Tell
Εἰπὸν (Eipon)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

us,
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

when {will}
πότε (pote)
Conjunction
Strong's 4219: When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time.

all these things
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

happen?
ἔσται (estai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

what [will be]
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sign
σημεῖον (sēmeion)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4592: Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.

that
ὅταν (hotan)
Conjunction
Strong's 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.

[they]
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

are about
μέλλῃ (mellē)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

to be fulfilled?”
συντελεῖσθαι (synteleisthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 4931: To bring to an end, fulfill, accomplish. From sun and teleo; to complete entirely; generally, to execute.


Links
Mark 13:4 NIV
Mark 13:4 NLT
Mark 13:4 ESV
Mark 13:4 NASB
Mark 13:4 KJV

Mark 13:4 BibleApps.com
Mark 13:4 Biblia Paralela
Mark 13:4 Chinese Bible
Mark 13:4 French Bible
Mark 13:4 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 13:4 Tell us when will these things be? (Mar Mk Mr)
Mark 13:3
Top of Page
Top of Page