Mark 13:11
New International Version
Whenever you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say. Just say whatever is given you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.

New Living Translation
But when you are arrested and stand trial, don’t worry in advance about what to say. Just say what God tells you at that time, for it is not you who will be speaking, but the Holy Spirit.

English Standard Version
And when they bring you to trial and deliver you over, do not be anxious beforehand what you are to say, but say whatever is given you in that hour, for it is not you who speak, but the Holy Spirit.

Berean Standard Bible
But when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand what to say. Instead, speak whatever you are given at that time, for it will not be you speaking, but the Holy Spirit.

Berean Literal Bible
But when they might lead you away, delivering you up, do not be anxious beforehand what you should say; but whatever might be given to you in that hour, speak that. For you are not those speaking, but the Holy Spirit.

King James Bible
But when they shall lead you, and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.

New King James Version
But when they arrest you and deliver you up, do not worry beforehand, or premeditate what you will speak. But whatever is given you in that hour, speak that; for it is not you who speak, but the Holy Spirit.

New American Standard Bible
And when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say, but say whatever is given you at that time; for you are not the ones speaking, but it is the Holy Spirit.

NASB 1995
“When they arrest you and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say, but say whatever is given you in that hour; for it is not you who speak, but it is the Holy Spirit.

NASB 1977
“And when they arrest you and deliver you up, do not be anxious beforehand about what you are to say, but say whatever is given you in that hour; for it is not you who speak, but it is the Holy Spirit.

Legacy Standard Bible
And when they lead you away, delivering you up, do not worry beforehand about what you are to say, but say whatever is given to you in that hour; for it is not you who speak, but it is the Holy Spirit.

Amplified Bible
When they take you and turn you over [to the court], do not worry beforehand about what to say, but say whatever is given to you [by God] in that hour; for it is not you who speak, but it is the Holy Spirit [who will speak through you].

Christian Standard Bible
So when they arrest you and hand you over, don’t worry beforehand what you will say, but say whatever is given to you at that time, for it isn’t you speaking, but the Holy Spirit.

Holman Christian Standard Bible
So when they arrest you and hand you over, don’t worry beforehand what you will say. On the contrary, whatever is given to you in that hour—say it. For it isn’t you speaking, but the Holy Spirit.

American Standard Version
And when they lead you to judgment, and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye; for it is not ye that speak, but the Holy Spirit.

Contemporary English Version
When you are arrested, don't worry about what you will say. You will be given the right words when the time comes. But you will not really be the ones speaking. Your words will come from the Holy Spirit.

English Revised Version
And when they lead you to judgment, and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.

GOD'S WORD® Translation
When they take you away to hand you over to the authorities, don't worry ahead of time about what you will say. Instead, say whatever is given to you to say when the time comes. Indeed, you are not the one who will be speaking, but the Holy Spirit will.

Good News Translation
And when you are arrested and taken to court, do not worry ahead of time about what you are going to say; when the time comes, say whatever is then given to you. For the words you speak will not be yours; they will come from the Holy Spirit.

International Standard Version
When they take you away and hand you over for trial, don't worry ahead of time about what you will say. Instead, say whatever is given to you at that time, because it won't be you speaking, but the Holy Spirit.

Majority Standard Bible
But when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand or premeditate what to say. Instead, speak whatever you are given at that time, for it will not be you speaking, but the Holy Spirit.

NET Bible
When they arrest you and hand you over for trial, do not worry about what to speak. But say whatever is given you at that time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.

New Heart English Bible
When they lead you away and deliver you up, do not be anxious beforehand what you are to say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Holy Spirit.

Webster's Bible Translation
But when they shall lead you, and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Spirit.

Weymouth New Testament
When however they are marching you along under arrest, do not be anxious beforehand about what you are to say, but speak what is given you when the time comes; for it will not be you who speak, but the Holy Spirit.

World English Bible
When they lead you away and deliver you up, don’t be anxious beforehand or premeditate what you will say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Holy Spirit.
Literal Translations
Literal Standard Version
And when they may lead you, delivering up, do not be anxious beforehand what you may speak, nor premeditate, but whatever may be given to you in that hour, that speak, for it is not you who are speaking, but the Holy Spirit.

Berean Literal Bible
But when they might lead you away, delivering you up, do not be anxious beforehand what you should say; but whatever might be given to you in that hour, speak that. For you are not those speaking, but the Holy Spirit.

Young's Literal Translation
'And when they may lead you, delivering up, be not anxious beforehand what ye may speak, nor premeditate, but whatever may be given to you in that hour, that speak ye, for it is not ye who are speaking, but the Holy Spirit.

Smith's Literal Translation
And when delivering up, they bring you, take no care beforehand what ye speak, neither bestow attention: but whatever should be given you in that hour, that speak ye: for not ye are speaking, but the Holy Spirit.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when they shall lead you and deliver you up, be not thoughtful beforehand what you shall speak; but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye. For it is not you that speak, but the Holy Ghost.

Catholic Public Domain Version
And when they have seized you and handed you over, do not consider in advance what to say. But whatever will be given you in that hour, say that. For you will not be speaking, but the Holy Spirit.

New American Bible
When they lead you away and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say. But say whatever will be given to you at that hour. For it will not be you who are speaking but the holy Spirit.

New Revised Standard Version
When they bring you to trial and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say; but say whatever is given you at that time, for it is not you who speak, but the Holy Spirit.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
When they bring you up to deliver you, do not worry beforehand what you will speak; and do not think of anything except what is given you in that very hour; speak that; for it is not you that speak, but the Holy Spirit.

Aramaic Bible in Plain English
“Whenever they bring you to deliver you up, you should not be anxious beforehand what you will speak, neither should you consider, but whatever is given to you in that hour, speak, for you will not be speaking, but The Spirit of Holiness.”
NT Translations
Anderson New Testament
But when they lead you to deliver you up, be not anxious beforehand, nor premeditate what you shall speak; but what ever shall be given you in that hour, that do you speak; for it is not you that speak, but the Holy Spirit.

Godbey New Testament
And when they may lead you forth, delivering you up, do not be solicitous what you may speak, nor meditate: but whatsoever may be given to you in that hour, speak this: for you are not those speaking, but the Holy Spirit.

Haweis New Testament
But when delivering you up, they shall bring you to the bar, be not previously anxious what ye shall say, neither premeditate: for it shall be given to you at that very hour, what ye shall speak: for it is not you, who are speaking, but the Holy Ghost.

Mace New Testament
now when they shall lead you to deliver you up, be not sollicitous about your defence, don't premeditate upon it; but what shall be suggested to you at the very occasion, that deliver: for it is not you that will plead, but the holy spirit.

Weymouth New Testament
When however they are marching you along under arrest, do not be anxious beforehand about what you are to say, but speak what is given you when the time comes; for it will not be you who speak, but the Holy Spirit.

Worrell New Testament
And, when they lead you away, delivering you up, be not anxious beforehand what ye shall speak; but whatsoever is given you in that hour, this speak: for it is not ye that speak, but the Holy Spirit.

Worsley New Testament
But when they shall lead you to deliver you up, be not anxiously careful beforehand what ye shall speak, neither premeditate: but whatever shall be suggested to you at that very time, this speak: for it is not you that speak, but the holy Spirit.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Witnessing to All Nations
10And the gospel must first be proclaimed to all the nations. 11But when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand what to say. Instead, speak whatever you are given at that time, for it will not be you speaking, but the Holy Spirit. 12Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise against their parents and have them put to death.…

Cross References
Matthew 10:19-20
But when they hand you over, do not worry about how to respond or what to say. In that hour you will be given what to say. / For it will not be you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.

Luke 12:11-12
When you are brought before synagogues, rulers, and authorities, do not worry about how to defend yourselves or what to say. / For at that time the Holy Spirit will teach you what you should say.”

Luke 21:14-15
So make up your mind not to worry beforehand how to defend yourselves. / For I will give you speech and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict.

John 14:26
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you.

Acts 4:8
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers and elders of the people!

Acts 6:10
but they could not stand up to his wisdom or the Spirit by whom he spoke.

Acts 7:55
But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God.

Acts 13:9
Then Saul, who was also called Paul, filled with the Holy Spirit, looked directly at Elymas

1 Corinthians 2:13
And this is what we speak, not in words taught us by human wisdom, but in words taught by the Spirit, expressing spiritual truths in spiritual words.

1 Corinthians 2:4
My message and my preaching were not with persuasive words of wisdom, but with a demonstration of the Spirit’s power,

2 Timothy 1:7
For God has not given us a spirit of fear, but of power, love, and self-control.

Exodus 4:12
Now go! I will help you as you speak, and I will teach you what to say.”

Jeremiah 1:7-9
But the LORD told me: “Do not say, ‘I am only a child.’ For to everyone I send you, you must go, and all that I command you, you must speak. / Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you,” declares the LORD. / Then the LORD reached out His hand, touched my mouth, and said to me: “Behold, I have put My words in your mouth.

Isaiah 50:4
The Lord GOD has given Me the tongue of discipleship, to sustain the weary with a word. He awakens Me morning by morning; He awakens My ear to listen as a disciple.

Isaiah 59:21
“As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD. “My Spirit will not depart from you, and My words that I have put in your mouth will not depart from your mouth or from the mouths of your children and grandchildren, from now on and forevermore,” says the LORD.


Treasury of Scripture

But when they shall lead you, and deliver you up, take no thought beforehand what you shall speak, neither do you premeditate: but whatever shall be given you in that hour, that speak you: for it is not you that speak, but the Holy Ghost.

and deliver.

Mark 13:9
But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.

Matthew 10:17,21
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues; …

Acts 3:13
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.

take.

Exodus 4:10-12
And Moses said unto the LORD, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken unto thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue…

Jeremiah 1:6-9
Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child…

Daniel 3:16-18
Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we are not careful to answer thee in this matter…

shall be.

Isaiah 50:4
The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.

John 3:27
John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.

Ephesians 6:19,20
And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel, …

but.

2 Samuel 23:2
The Spirit of the LORD spake by me, and his word was in my tongue.

1 Corinthians 2:13
Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.

Ephesians 3:5
Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;

Jump to Previous
Anxious Arrest Arrested Beforehand Careful Deliver Delivering Discourse Ghost Hand Holy Hour However Lead Marching Prepare Speak Speakers Speaking Spirit Thought Time Whatever Whatsoever Whenever
Jump to Next
Anxious Arrest Arrested Beforehand Careful Deliver Delivering Discourse Ghost Hand Holy Hour However Lead Marching Prepare Speak Speakers Speaking Spirit Thought Time Whatever Whatsoever Whenever
Mark 13
1. Jesus foretells the destruction of the temple;
9. the persecutions for the gospel;
10. that the gospel must be preached to all nations;
14. that great calamities shall happen to the Jews;
24. and the manner of his coming to judgment;
32. the hour whereof being known to none, every man is to watch and pray














But when they arrest you and hand you over
This phrase anticipates persecution, a reality for early Christians and a theme throughout the New Testament. The Greek word for "arrest" (παραδίδωμι, paradidomi) implies betrayal or being handed over, often used in the context of Jesus' own betrayal. Historically, this reflects the trials faced by the early church under Roman rule and Jewish opposition. The phrase underscores the inevitability of persecution for believers, yet it also serves as a call to steadfastness and faith.

do not worry beforehand what to say
The instruction "do not worry" (Greek: μεριμνάω, merimnao) is a call to trust in divine provision. This echoes Jesus' teachings in Matthew 6:25-34, where He advises against anxiety over material needs. Here, the focus is on spiritual provision. The early Christians, often uneducated and facing hostile authorities, are reassured that their defense will not rely on their own wisdom or eloquence.

Instead, speak whatever you are given at that time
This phrase emphasizes reliance on divine inspiration. The Greek word for "given" (δοθῇ, dothē) suggests a gift, indicating that the words provided are a grace from God. The immediacy of "at that time" highlights the spontaneous nature of this divine assistance, encouraging believers to trust in God's timing and provision.

for it will not be you speaking, but the Holy Spirit
This powerful assurance shifts the focus from human ability to divine intervention. The Holy Spirit, the third person of the Trinity, is depicted as the source of wisdom and courage. This reflects the promise of the Spirit's guidance found in John 14:26, where Jesus assures His disciples that the Spirit will teach and remind them of His teachings. Historically, this promise was fulfilled in the bold testimonies of apostles like Peter and Paul, who spoke with authority before rulers and councils.

(11) It is not ye that speak, but the Holy Ghost.--In the parallel passage of Matthew 10:20 we have, "the Spirit of your Father which speaketh in you." In Luke 21:15, "I will give you a mouth and wisdom." St. Mark's use of the more definite term reminds us of Mark 12:36 (where see Note), and may, probably, be connected with St. Peter's habitual language. (Comp. Acts 2:33-38; Acts 8:15; Acts 10:47; 2Peter 1:21.) . . .

Parallel Commentaries ...


Greek
But
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

when
ὅταν (hotan)
Conjunction
Strong's 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.

they arrest
ἄγωσιν (agōsin)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

[and] hand [you] over,
παραδιδόντες (paradidontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

{do} not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

worry beforehand
προμεριμνᾶτε (promerimnate)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4305: To be anxious beforehand, ponder beforehand. From pro and merimnao; to care in advance.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

to say.
λαλήσητε (lalēsēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

Instead,
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

speak
λαλεῖτε (laleite)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

whatever
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

are given
δοθῇ (dothē)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

at
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

that
ἐκείνῃ (ekeinē)
Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

time,
ὥρᾳ (hōra)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 5610: Apparently a primary word; an 'hour'.

for
γάρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

it will not be
ἐστε (este)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

speaking,
λαλοῦντες (lalountes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Holy
Ἅγιον (Hagion)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.

Spirit.
Πνεῦμα (Pneuma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.


Links
Mark 13:11 NIV
Mark 13:11 NLT
Mark 13:11 ESV
Mark 13:11 NASB
Mark 13:11 KJV

Mark 13:11 BibleApps.com
Mark 13:11 Biblia Paralela
Mark 13:11 Chinese Bible
Mark 13:11 French Bible
Mark 13:11 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 13:11 When they lead you away and deliver (Mar Mk Mr)
Mark 13:10
Top of Page
Top of Page