Modern Translations New International VersionWhen the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, "If this man were a prophet, he would know who is touching him and what kind of woman she is--that she is a sinner." New Living Translation When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, “If this man were a prophet, he would know what kind of woman is touching him. She’s a sinner!” English Standard Version Now when the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, “If this man were a prophet, he would have known who and what sort of woman this is who is touching him, for she is a sinner.” Berean Study Bible When the Pharisee who had invited Jesus saw this, he said to himself, “If this man were a prophet, He would know who this is and what kind of woman is touching Him—for she is a sinner!” New American Standard Bible Now when the Pharisee who had invited Him saw this, he said to himself, “If this man were a prophet He would know who and what sort of person this woman is who is touching Him, that she is a sinner!” NASB 1995 Now when the Pharisee who had invited Him saw this, he said to himself, "If this man were a prophet He would know who and what sort of person this woman is who is touching Him, that she is a sinner." NASB 1977 Now when the Pharisee who had invited Him saw this, he said to himself, “If this man were a prophet He would know who and what sort of person this woman is who is touching Him, that she is a sinner.” Amplified Bible Now when [Simon] the Pharisee who had invited Him saw this, he said to himself, “If this Man were a prophet He would know who and what sort of woman this is who is touching Him, that she is a [notorious] sinner [an outcast, devoted to sin].” Christian Standard Bible When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, “This man, if he were a prophet, would know who and what kind of woman this is who is touching him—she’s a sinner! ” Holman Christian Standard Bible When the Pharisee who had invited Him saw this, he said to himself, "This man, if He were a prophet, would know who and what kind of woman this is who is touching Him--she's a sinner!" Contemporary English Version The Pharisee who had invited Jesus saw this and said to himself, "If this man really were a prophet, he would know what kind of woman is touching him! He would know that she is a sinner." Good News Translation When the Pharisee saw this, he said to himself, "If this man really were a prophet, he would know who this woman is who is touching him; he would know what kind of sinful life she lives!" GOD'S WORD® Translation The Pharisee who had invited Jesus saw this and thought, "If this man really were a prophet, he would know what sort of woman is touching him. She's a sinner." International Standard Version Now the Pharisee who had invited Jesus saw this and told himself, "If this man were a prophet, he would have known who is touching him and what kind of woman she is. She's a sinner!" NET Bible Now when the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, "If this man were a prophet, he would know who and what kind of woman this is who is touching him, that she is a sinner." Classic Translations King James BibleNow when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner. New King James Version Now when the Pharisee who had invited Him saw this, he spoke to himself, saying, “This Man, if He were a prophet, would know who and what manner of woman this is who is touching Him, for she is a sinner.” King James 2000 Bible Now when the Pharisee who had bidden him saw it, he spoke within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that touches him: for she is a sinner. New Heart English Bible Now when the Pharisee who had invited him saw it, he said to himself, "This man, if he were a prophet, would have perceived who and what kind of woman this is who touches him, that she is a sinner." World English Bible Now when the Pharisee who had invited him saw it, he said to himself, "This man, if he were a prophet, would have perceived who and what kind of woman this is who touches him, that she is a sinner." American King James Version Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spoke within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that touches him: for she is a sinner. American Standard Version Now when the Pharisee that had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have perceived who and what manner of woman this is that toucheth him, that she is a sinner. A Faithful Version But when he saw this, the Pharisee who had invited Him spoke within himself, saying, "This Man, if He were a prophet, would have known who and what the woman is who is touching Him because she is a sinner." Darby Bible Translation And the Pharisee who had invited him, seeing it, spoke with himself saying, This [person] if he were a prophet would have known who and what the woman is who touches him, for she is a sinner. English Revised Version Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have perceived who and what manner of woman this is which touched him, that she is a sinner. Webster's Bible Translation Now when the Pharisee who had invited him, saw it, he spoke within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who, and what manner of woman this is that toucheth him, for she is a sinner. Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe when the Pharise which bade him, saw it, he spake within himselfe, saying, If this man were a Prophet, hee woulde surely haue knowen who, and what maner of woman this is which toucheth him: for she is a sinner. Bishops' Bible of 1568 When the pharisee which had bydden hym, sawe, he spake within hym selfe, saying: If this man were a prophete, he woulde surely knowe who, & what maner of woman this is, that touched hym, for she is a sinner. Coverdale Bible of 1535 But whan the Pharise which had called him sawe that, he spake within himself, and sayde: Yf this ma were a prophet, he wolde knowe who, & what maner of woman this is that toucheth him, for she is a synner. Tyndale Bible of 1526 When the pharise which bade him sawe that he spake with in him sylfe sayinge: If this man were a prophete he wolde surely have knowen who and what maner woman this is which toucheth him for she is a synner. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the Pharisee who called Him, having seen, spoke within himself, saying, “This One, if He were a prophet, would have known who and of what kind [is] the woman who touches Him, that she is a sinner.” Berean Literal Bible And the Pharisee, the one having invited Him, having seen, spoke within himself, saying, "If this were a prophet, He would have known who and what the woman is who touches Him; for she is a sinner." Young's Literal Translation And the Pharisee who did call him, having seen, spake within himself, saying, 'This one, if he were a prophet, would have known who and of what kind is the woman who doth touch him, that she is a sinner.' Smith's Literal Translation And the Pharisee having called him, seeing, said within himself, This, if he were a prophet, had known who and what race of woman which had touched him: for she is sinful. Literal Emphasis Translation And the Pharisee, the one having invited Him, having seen, spoke within himself, saying, If this Man were a prophet, He would have known who and what the woman is who touches Him, because she is a sinner. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Pharisee, who had invited him, seeing it, spoke within himself, saying: This man, if he were a prophet, would know surely who and what manner of woman this is that toucheth him, that she is a sinner. Catholic Public Domain Version Then the Pharisee, who had invited him, upon seeing this, spoke within himself, saying, “This man, if he were a prophet, would certainly know who and what kind of woman is this, who is touching him: that she is a sinner.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut when that Pharisee who had invited him saw, he thought within himself and he said, “If this one were a Prophet, he would have known who she is and what her reputation is, for she is a sinner woman who touched him.” Lamsa Bible When the Pharisee who had invited him saw it, he reasoned in himself and said, If this man were a prophet, he would have known who she was and her reputation; for the woman who has touched him is a sinner. NT Translations Anderson New TestamentBut when the Pharisee who had invited him, saw it, he said within himself: This man, if he were a prophet, would have known who, and what sort of woman this is that touches him; for she is a sinner. Godbey New Testament And the Pharisee, having invited Him, seeing, spoke within himself, saying, If He were a prophet, He would know who and what kind the woman is, who touches Him, because she is a sinner. Haweis New Testament And when the Pharisee who had invited him saw it, he said within himself, If this man were a prophet, he would know who and what kind of a woman this is that toucheth him; for she is a notorious sinner. Mace New Testament which the Pharisee, who had invited him, observing, he thus argued with himself, if this man were a prophet, he could not but know that the woman, who is so busy with him, is a person of a loose character. Weymouth New Testament Noticing this, the Pharisee, His host, said to himself, "This man, if he were really a Prophet, would know who and what sort of person this woman is who is touching him--and would know that she is an immoral woman." Worrell New Testament But, seeing it, the Pharisee who invited Him, spake in himself, saying, "This Man, if He were a prophet, would know who and what sort of woman this is that is touching Him, because she is a sinner." Worsley New Testament But when the pharisee that invited Him saw it, he said within himself, This man, if he were a prophet, would have known who and what sort of a woman this is that toucheth Him; for she is a notorious sinner. |