Modern Translations New International VersionWhen Jesus saw that he had answered wisely, he said to him, "You are not far from the kingdom of God." And from then on no one dared ask him any more questions. New Living Translation Realizing how much the man understood, Jesus said to him, “You are not far from the Kingdom of God.” And after that, no one dared to ask him any more questions. English Standard Version And when Jesus saw that he answered wisely, he said to him, “You are not far from the kingdom of God.” And after that no one dared to ask him any more questions. Berean Study Bible When Jesus saw that the man had answered wisely, He said, “You are not far from the kingdom of God.” And no one dared to question Him any further. New American Standard Bible When Jesus saw that he had answered intelligently, He said to him, “You are not far from the kingdom of God.” And then, no one dared any longer to question Him. NASB 1995 When Jesus saw that he had answered intelligently, He said to him, "You are not far from the kingdom of God." After that, no one would venture to ask Him any more questions. NASB 1977 And when Jesus saw that he had answered intelligently, He said to him, “You are not far from the kingdom of God.” And after that, no one would venture to ask Him any more questions. Amplified Bible When Jesus saw that he answered thoughtfully and intelligently, He said to him, “You are not far from the kingdom of God.” And after that, no one would dare to ask Him any more questions. Christian Standard Bible When Jesus saw that he answered wisely, he said to him, “You are not far from the kingdom of God.” And no one dared to question him any longer. Holman Christian Standard Bible When Jesus saw that he answered intelligently, He said to him, "You are not far from the kingdom of God." And no one dared to question Him any longer. Contemporary English Version When Jesus saw that the man had given a sensible answer, he told him, "You are not far from God's kingdom." After this, no one dared ask Jesus any more questions. Good News Translation Jesus noticed how wise his answer was, and so he told him, "You are not far from the Kingdom of God." After this nobody dared to ask Jesus any more questions. GOD'S WORD® Translation When Jesus heard how wisely the man answered, he told the man, "You're not too far from the kingdom of God." After that, no one dared to ask him another question. International Standard Version When Jesus saw how wisely the man answered, he told him, "You are not far from the kingdom of God." After that, no one dared to ask him another question. NET Bible When Jesus saw that he had answered thoughtfully, he said to him, "You are not far from the kingdom of God." Then no one dared any longer to question him. Classic Translations King James BibleAnd when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question. New King James Version Now when Jesus saw that he answered wisely, He said to him, “You are not far from the kingdom of God.” But after that no one dared question Him. King James 2000 Bible And when Jesus saw that he answered wisely, he said unto him, You are not far from the kingdom of God. And no man after that dared ask him any question. New Heart English Bible When Jesus saw that he answered wisely, he said to him, "You are not far from the Kingdom of God." No one dared ask him any question after that. World English Bible When Jesus saw that he answered wisely, he said to him, "You are not far from the Kingdom of God." No one dared ask him any question after that. American King James Version And when Jesus saw that he answered discreetly, he said to him, You are not far from the kingdom of God. And no man after that dared ask him any question. American Standard Version And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question. A Faithful Version And Jesus, seeing that he answered with understanding, said to him, "You are not far from the kingdom of God." And no one dared to question Him any more. Darby Bible Translation And Jesus, seeing that he had answered intelligently, said to him, Thou art not far from the kingdom of God. And no one dared question him any more. English Revised Version And when Jesus saw that he answered discreetly, he said unto him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question. Webster's Bible Translation And when Jesus saw that he answered discreetly, he said to him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question. Early Modern Geneva Bible of 1587Then when Iesus saw that he answered discreetely, he saide vnto him, Thou art not farre from the kingdome of God; no man after that durst aske him any question. Bishops' Bible of 1568 And when Iesus sawe that he aunswered discretely, he sayde vnto hym: Thou art not farre from the kingdome of God. And no man after that, durst aske hym any question. Coverdale Bible of 1535 But wha Iesus sawe that he answered discretly, he sayde vnto him: Thou art not farre from the kyngdome of God. And after this durst no man axe him eny mo questions. Tyndale Bible of 1526 And when Iesus sawe that he answered discretly he sayde vnto him: Thou arte not farre from the kyngdome of God. And no man after that durst axe him eny questio. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus, having seen him that he answered with understanding, said to him, “You are not far from the Kingdom of God”; and no one dared question Him anymore. Berean Literal Bible And Jesus, having seen him that he answered wisely, said to him, "You are not far from the kingdom of God." And no one dared to question Him any longer. Young's Literal Translation And Jesus, having seen him that he answered with understanding, said to him, 'Thou art not far from the reign of God;' and no one any more durst question him. Smith's Literal Translation And Jesus having seen him that he answered understandingly, said to him, Thou art not far from the kingdom of God. And none dared to ask him any more. Literal Emphasis Translation And Jesus having seen him that he answered intelligently, said to him, You are not far away from the kingdom of God. And no one dared inquire of Him any longer. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus seeing that he had answered wisely, said to him: Thou art not far from the kingdom of God. And no man after that durst ask him any question. Catholic Public Domain Version And Jesus, seeing that he had responded wisely, said to him, “You are not far from the kingdom of God.” And after that, no one dared to question him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut Yeshua, seeing that he had answered wisely, answered and said to him, “You are not far from the Kingdom of God.” And no man again dared to question him. Lamsa Bible When Jesus saw that he replied wisely, he answered and said to him, You are not far from the kingdom of God. And no man dared again to question him. NT Translations Anderson New TestamentAnd Jesus perceiving that he answered with understanding, said to him: You are not far from the kingdom of God. And no one, after that, ventured to ask him a question. Godbey New Testament And Jesus seeing that he answered intelligently, said to him, Haweis New Testament And Jesus perceiving that he had answered as a man of intelligence, said to him, Thou art not far from the kingdom of God. And no man thenceforth presumed to question him. Mace New Testament Jesus observing he answer'd so discreetly, said to him, you are not far from the kingdom of God, and no man after that was so hardy as to ask him any question. Weymouth New Testament Perceiving that the Scribe had answered wisely Jesus said to him, "You are not far from the Kingdom of God." No one from that time forward ventured to put any question to Him. Worrell New Testament And Jesus, seeing that he answered discreetly, said to him, Worsley New Testament And Jesus seeing that he answered discreetly, said to him, |