Verse (Click for Chapter) New International Version to bind their kings with fetters, their nobles with shackles of iron, New Living Translation to bind their kings with shackles and their leaders with iron chains, English Standard Version to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron, Berean Standard Bible to bind their kings with chains and their nobles with shackles of iron, King James Bible To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; New King James Version To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron; New American Standard Bible To bind their kings with chains, And their dignitaries with shackles of iron, NASB 1995 To bind their kings with chains And their nobles with fetters of iron, NASB 1977 To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron; Legacy Standard Bible To bind their kings with chains And their honored men with fetters of iron, Amplified Bible To bind their kings with chains And their nobles with fetters of iron, Christian Standard Bible binding their kings with chains and their dignitaries with iron shackles, Holman Christian Standard Bible binding their kings with chains and their dignitaries with iron shackles, American Standard Version To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron; Aramaic Bible in Plain English To bind their kings in shackles and their honorable ones in chains of iron Brenton Septuagint Translation to bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron; Contemporary English Version Put chains of iron on their kings and rulers. Douay-Rheims Bible To bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron. English Revised Version To bind their king's with chains, and their nobles with fetters of iron; GOD'S WORD® Translation to put their kings in chains and their leaders in iron shackles, Good News Translation to bind their kings in chains, their leaders in chains of iron; International Standard Version binding their kings with chains, their officials with iron bands, JPS Tanakh 1917 To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron; Literal Standard Version To bind their kings with chains, | And their honored ones with chains of iron, Majority Standard Bible to bind their kings with chains and their nobles with shackles of iron, New American Bible To bind their kings in shackles, their nobles in chains of iron, NET Bible They bind their kings in chains, and their nobles in iron shackles, New Revised Standard Version to bind their kings with fetters and their nobles with chains of iron, New Heart English Bible To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; Webster's Bible Translation To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; World English Bible to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; Young's Literal Translation To bind their kings with chains, And their honoured ones with fetters of iron, Additional Translations ... Audio Bible Context Sing to the LORD a New Song…7to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples, 8to bind their kings with chains and their nobles with shackles of iron, 9to execute the judgment written against them. This honor is for all His saints. Hallelujah!… Cross References Job 36:8 And if men are bound with chains, caught in cords of affliction, Isaiah 45:14 This is what the LORD says: "The products of Egypt and the merchandise of Cush, along with the Sabeans, men of stature, will come over to you and will be yours; they will trudge behind you; they will come over in chains and bow down to you. They will confess to you: 'God is indeed with you, and there is no other; there is no other God.'" Isaiah 60:11 Your gates will always stand open; they will never be shut, day or night, so that the wealth of the nations may be brought into you, with their kings being led in procession. Nahum 3:10 Yet she became an exile; she went into captivity. Her infants were dashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her dignitaries, and all her nobles were bound in chains. Treasury of Scripture To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron; Joshua 10:23,24 And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon… Joshua 12:7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions; Judges 1:6,7 But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes… Jump to Previous Bands Bind Chains Fetters Honoured Iron Kings Nobles Ones Rulers ShacklesJump to Next Bands Bind Chains Fetters Honoured Iron Kings Nobles Ones Rulers ShacklesPsalm 149 1. The prophet exhorts to praise God for his love to the church5. And for that power which he has given to the church Verse 8. - To bind their kings with chains. Even royal captives were thus treated in the ancient world. Assyrian and Babylonian monarchs always represent their captives, even when kings, as fettered. Nebuchadnezzar "bound Zedekiah with fetters of brass" (2 Kings 25:7). Parthia, and later Persia, and even Rome, followed the same practice. And their nobles with fetters of iron. On the monuments, cap-fives below the rank of kings are not often seen "fettered." Their arms, however, are frequently tied together with a cord, and they are fastened one to another by a stout rope. Parallel Commentaries ... Hebrew to bindלֶאְסֹ֣ר (le’·sōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle their kings מַלְכֵיהֶ֣ם (mal·ḵê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 4428: A king with chains, בְּזִקִּ֑ים (bə·ziq·qîm) Preposition-b | Noun - masculine plural Strong's 2131: What leaps forth, flash of fire, a burning arrow, a bond and their nobles וְ֝נִכְבְּדֵיהֶ֗ם (wə·niḵ·bə·ḏê·hem) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 3513: To be heavy, weighty, or burdensome with shackles בְּכַבְלֵ֥י (bə·ḵaḇ·lê) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 3525: A fetter of iron, בַרְזֶֽל׃ (ḇar·zel) Noun - masculine singular Strong's 1270: Iron, an iron implement Links Psalm 149:8 NIVPsalm 149:8 NLT Psalm 149:8 ESV Psalm 149:8 NASB Psalm 149:8 KJV Psalm 149:8 BibleApps.com Psalm 149:8 Biblia Paralela Psalm 149:8 Chinese Bible Psalm 149:8 French Bible Psalm 149:8 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 149:8 To bind their kings with chains (Psalm Ps Psa.) |