Verse (Click for Chapter) New International Version But my eyes are fixed on you, Sovereign LORD; in you I take refuge—do not give me over to death. New Living Translation I look to you for help, O Sovereign LORD. You are my refuge; don’t let them kill me. English Standard Version But my eyes are toward you, O GOD, my Lord; in you I seek refuge; leave me not defenseless! Berean Standard Bible But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul defenseless. King James Bible But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute. New King James Version But my eyes are upon You, O GOD the Lord; In You I take refuge; Do not leave my soul destitute. New American Standard Bible For my eyes are toward You, GOD, the Lord; In You I take refuge; do not leave me defenseless. NASB 1995 For my eyes are toward You, O GOD, the Lord; In You I take refuge; do not leave me defenseless. NASB 1977 For my eyes are toward Thee, O GOD, the Lord; In Thee I take refuge; do not leave me defenseless. Legacy Standard Bible For my eyes are toward You, O Yahweh, O Lord; In You I take refuge; do not pour out my soul to death. Amplified Bible For my eyes are toward You, O GOD, the Lord; In You I take refuge; do not pour out my life nor leave me defenseless. Christian Standard Bible But my eyes look to you, LORD, my Lord. I seek refuge in you; do not let me die. Holman Christian Standard Bible But my eyes look to You, Lord GOD. I seek refuge in You; do not let me die. American Standard Version For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute. Contemporary English Version You are my LORD and God, and I look to you for safety. Don't let me be harmed. English Revised Version For mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee do I put my trust; leave not my soul destitute. GOD'S WORD® Translation My eyes look to you, LORD Almighty. I have taken refuge in you. Do not leave me defenseless. Good News Translation But I keep trusting in you, my Sovereign LORD. I seek your protection; don't let me die! International Standard Version Nevertheless, my eyes are on you, Lord GOD, as I seek protection in you. Don't leave me defenseless! Majority Standard Bible But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul defenseless. NET Bible Surely I am looking to you, O sovereign LORD. In you I take shelter. Do not expose me to danger! New Heart English Bible For my eyes are on you, LORD, the Lord. In you, I take refuge. Do not leave my soul destitute. Webster's Bible Translation But my eyes are to thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute. World English Bible For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute. Literal Translations Literal Standard VersionBut to You, O YHWH, my Lord, [are] my eyes, "" In You I have trusted, "" Do not make my soul bare. Young's Literal Translation But to Thee, O Jehovah, my Lord, are mine eyes, In Thee I have trusted, Make not bare my soul. Smith's Literal Translation For to thee, O Jehovah my Lord, are mine eyes: in thee I put my trust; thou wilt not make my soul naked. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut o to thee, O Lord, Lord, are my eyes: in thee have I put my trust, take not away my soul. Catholic Public Domain Version New American Bible For my eyes are upon you, O LORD, my Lord; in you I take refuge; do not take away my soul. New Revised Standard Version But my eyes are turned toward you, O GOD, my Lord; in you I seek refuge; do not leave me defenseless. Translations from Aramaic Lamsa BibleI have lifted up mine eyes to thee, O LORD; I have trusted in thee; do not reject my soul. Peshitta Holy Bible Translated And I have lifted my eyes up to you, LORD JEHOVAH, and I have trusted upon you; do not cast out my soul. OT Translations JPS Tanakh 1917For mine eyes are unto Thee, O GOD the Lord; In Thee have I taken refuge, O pour not out my soul. Brenton Septuagint Translation For mine eyes are to thee, O Lord God: I have hoped in thee; take not away my life. Additional Translations ... Audio Bible Context Come Quickly to Me…7As when one plows and breaks up the soil, so our bones have been scattered at the mouth of Sheol. 8But my eyes are fixed on You, O GOD the Lord. In You I seek refuge; do not leave my soul defenseless. 9Keep me from the snares they have laid for me, and from the lures of evildoers.… Cross References Psalm 25:15 My eyes are always on the LORD, for He will free my feet from the mesh. Psalm 123:1-2 A song of ascents. I lift up my eyes to You, the One enthroned in heaven. / As the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maidservant look to the hand of her mistress, so our eyes are on the LORD our God until He shows us mercy. Psalm 121:1-2 A song of ascents. I lift up my eyes to the hills. From where does my help come? / My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth. Hebrews 12:2 Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before Him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God. Isaiah 45:22 Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other. Psalm 16:8 I have set the LORD always before me. Because He is at my right hand, I will not be shaken. Psalm 34:5 Those who look to Him are radiant with joy; their faces shall never be ashamed. 2 Corinthians 4:18 So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal. Psalm 119:18 Open my eyes that I may see wondrous things from Your law. Psalm 31:1 For the choirmaster. A Psalm of David. In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; save me by Your righteousness. Psalm 62:5 Rest in God alone, O my soul, for my hope comes from Him. Lamentations 3:25-26 The LORD is good to those who wait for Him, to the soul who seeks Him. / It is good to wait quietly for the salvation of the LORD. Colossians 3:1-2 Therefore, since you have been raised with Christ, strive for the things above, where Christ is seated at the right hand of God. / Set your minds on things above, not on earthly things. Psalm 118:8-9 It is better to take refuge in the LORD than to trust in man. / It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes. Psalm 40:4 Blessed is the man who has made the LORD his trust, who has not turned to the proud, nor to those who lapse into falsehood. Treasury of Scripture But my eyes are to you, O GOD the Lord: in you is my trust; leave not my soul destitute. mine out Psalm 25:15 Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net. Psalm 123:1,2 A Song of degrees. Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens… 2 Chronicles 20:12 O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes are upon thee. leave not my soul destitute. Psalm 25:16,17 Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted… Psalm 102:17 He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer. Psalm 143:3,4 For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead… Jump to Previous Bare Death Destitute Eyes Fixed Hope Leave Pour Refuge Seek Soul Sovereign Trust Trusted TurnedJump to Next Bare Death Destitute Eyes Fixed Hope Leave Pour Refuge Seek Soul Sovereign Trust Trusted TurnedPsalm 141 1. David prays that his suit may be acceptable3. His conscience sincere 7. And his life free from snares But my eyes are upon You, O GOD the Lord This phrase begins with a profound declaration of trust and focus. The Hebrew word for "eyes" is "עֵינַי" (eynay), which often symbolizes attention, focus, and reliance. In the ancient Near Eastern context, to fix one's eyes on someone was to express dependence and expectation. The psalmist, David, is directing his attention away from earthly troubles and towards divine help. The use of "GOD the Lord" combines the Hebrew names "Yahweh" and "Adonai," emphasizing both the covenantal relationship and sovereign authority of God. This duality underscores a deep, personal trust in God's power and faithfulness. in You I seek refuge do not leave my soul defenseless Parallel Commentaries ... Hebrew Butכִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction my eyes עֵינָ֑י (‘ê·nāy) Noun - cdc | first person common singular Strong's 5869: An eye, a fountain are fixed on You, אֵלֶ֨יךָ ׀ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to O GOD, יְהֹוִ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the Lord. אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord In You בְּכָ֥ה (bə·ḵāh) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew I seek refuge; חָ֝סִ֗יתִי (ḥā·sî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 2620: To flee for, protection, to confide in do not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not leave תְּעַ֥ר (tə·‘ar) Verb - Piel - Imperfect Jussive - second person masculine singular Strong's 6168: To be, bare, to empty, pour out, demolish my soul {defenseless}. נַפְשִֽׁי׃ (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Links Psalm 141:8 NIVPsalm 141:8 NLT Psalm 141:8 ESV Psalm 141:8 NASB Psalm 141:8 KJV Psalm 141:8 BibleApps.com Psalm 141:8 Biblia Paralela Psalm 141:8 Chinese Bible Psalm 141:8 French Bible Psalm 141:8 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 141:8 For my eyes are on you Yahweh (Psalm Ps Psa.) |