Verse (Click for Chapter) New International Version “Hear this, you kings! Listen, you rulers! I, even I, will sing to the LORD; I will praise the LORD, the God of Israel, in song. New Living Translation “Listen, you kings! Pay attention, you mighty rulers! For I will sing to the LORD. I will make music to the LORD, the God of Israel. English Standard Version “Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing; I will make melody to the LORD, the God of Israel. Berean Standard Bible Listen, O kings! Give ear, O princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Israel. King James Bible Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. New King James Version “Hear, O kings! Give ear, O princes! I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. New American Standard Bible “Hear, you kings; listen, you dignitaries! I myself—to the LORD, I myself will sing, I will sing praise to the LORD, the God of Israel! NASB 1995 “Hear, O kings; give ear, O rulers! I— to the LORD, I will sing, I will sing praise to the LORD, the God of Israel. NASB 1977 “Hear, O kings; give ear, O rulers! I—to the LORD, I will sing, I will sing praise to the LORD, the God of Israel. Legacy Standard Bible Hear, O kings; give ear, O rulers! As for me, to Yahweh, I will sing; I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. Amplified Bible “Hear, O kings; listen, O rulers! I will sing to the LORD, I will sing praise to the LORD, the God of Israel. Christian Standard Bible Listen, kings! Pay attention, princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. Holman Christian Standard Bible Listen, kings! Pay attention, princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. American Standard Version Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto Jehovah; I will sing praise to Jehovah, the God of Israel. Contemporary English Version Listen, kings and rulers, while I sing for the LORD, the God of Israel. English Revised Version Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Israel. GOD'S WORD® Translation Listen, you kings! Open your ears, you princes! I will sing a song to the LORD. I will make music to the LORD God of Israel. Good News Translation Listen, you kings! Pay attention, you rulers! I will sing and play music to Israel's God, the LORD. International Standard Version Listen, you kings! Turn your ears to me, you rulers! As for me, to the LORD I will sing! I will sing praise to the LORD God of Israel. Majority Standard Bible Listen, O kings! Give ear, O princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Israel. NET Bible Hear, O kings! Pay attention, O rulers! I will sing to the LORD! I will sing to the LORD God of Israel! New Heart English Bible "Hear, you kings. Give ear, you princes. I, even I, will sing to the LORD. I will sing praise to the LORD, the God of Israel. Webster's Bible Translation Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. World English Bible “Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. Literal Translations Literal Standard VersionHear, you kings; give ear, you princes, "" I sing to YHWH, "" I sing praise to YHWH, God of Israel. Young's Literal Translation Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, to Jehovah, I -- I do sing, I sing praise to Jehovah, God of Israel. Smith's Literal Translation Hear, ye kings; give ear ye princes; I, to Jehovah, will I sing; I will play to Jehovah, God of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHear, O ye kings, give ear, ye princes: It is I, it is I, that will sing to the Lord, I will sing to the Lord the God of Israel. Catholic Public Domain Version Listen, O kings! Pay attention, O princes! It is I, it is I, who will sing to the Lord. I will sing a psalm to the Lord, the God of Israel! New American Bible Hear, O kings! Give ear, O princes! I will sing, I will sing to the LORD, I will make music to the LORD, the God of Israel. New Revised Standard Version “Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing, I will make melody to the LORD, the God of Israel. Translations from Aramaic Lamsa BibleHear, O kings; give ear, O princes; I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. Peshitta Holy Bible Translated Hear Kings and obey Rulers. I shall glorify LORD JEHOVAH and I shall sing to him, to LORD JEHOVAH the God of Israel OT Translations JPS Tanakh 1917Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, unto the LORD will I sing; I will sing praise to the LORD, the God of Israel. Brenton Septuagint Translation Hear, ye kings, and hearken, rulers: I will sing, it is I who will sing to the Lord, it is I, I will sing a psalm to the Lord the god of Israel. Additional Translations ... Audio Bible Context The Song of Deborah and Barak…2“When the princes take the lead in Israel, when the people volunteer, bless the LORD. 3Listen, O kings! Give ear, O princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Israel. 4O LORD, when You went out from Seir, when You marched from the land of Edom, the earth trembled, the heavens poured out rain, and the clouds poured down water.… Cross References Psalm 66:4 All the earth bows down to You; they sing praise to You; they sing praise to Your name.” Selah Psalm 68:32 Sing to God, O kingdoms of the earth; sing praises to the Lord—Selah Psalm 96:1-2 Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth. / Sing to the LORD, bless His name; proclaim His salvation day after day. Psalm 98:4-6 Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth—let your cry ring out, and sing praises! / Sing praises to the LORD with the lyre, in melodious song with the harp. / With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King. Psalm 100:1-2 A Psalm of thanksgiving. Make a joyful noise to the LORD, all the earth. / Serve the LORD with gladness; come into His presence with joyful songs. Psalm 138:1 Of David. I give You thanks with all my heart; before the gods I sing Your praises. Isaiah 42:10-12 Sing to the LORD a new song—His praise from the ends of the earth—you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who dwell in them. / Let the desert and its cities raise their voices; let the villages of Kedar cry aloud. Let the people of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops. / Let them give glory to the LORD and declare His praise in the islands. Isaiah 44:23 Sing for joy, O heavens, for the LORD has done this; shout aloud, O depths of the earth. Break forth in song, O mountains, you forests and all your trees. For the LORD has redeemed Jacob, and revealed His glory in Israel. Isaiah 49:13 Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break forth in song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones. Isaiah 52:9 Break forth in joy, sing together, O ruins of Jerusalem, for the LORD has comforted His people; He has redeemed Jerusalem. Revelation 15:3-4 and they sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb: “Great and wonderful are Your works, O Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the nations! / Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.” Revelation 19:5-6 Then a voice came from the throne, saying: “Praise our God, all you who serve Him, and those who fear Him, small and great alike!” / And I heard a sound like the roar of a great multitude, like the rushing of many waters, and like a mighty rumbling of thunder, crying out: “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns. Romans 15:9 so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: “Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.” Ephesians 5:19 Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord, Colossians 3:16 Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God. Treasury of Scripture Hear, O you kings; give ear, O you princes; I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. o ye kings Deuteronomy 32:1,3 Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth… Psalm 2:10-12 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth… Psalm 49:1,2 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world: … I, even I Judges 5:7 The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel. Genesis 6:17 And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die. Genesis 9:9 And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you; Jump to Previous Attention Ear Hear Israel Kings Melody Music Praise Princes Rulers Sing SongJump to Next Attention Ear Hear Israel Kings Melody Music Praise Princes Rulers Sing SongJudges 5 1. The Song of Deborah and BarakHear, O kings; give ear, O rulers This opening phrase of Judges 5:3 is a call to attention, directed towards the leaders of the nations. The Hebrew word for "hear" is "שִׁמְעוּ" (shim'u), which is an imperative form, demanding immediate attention and obedience. This is not merely a request but a command that underscores the authority of the speaker, Deborah, a prophetess and judge of Israel. The phrase "give ear" is translated from "הַאֲזִינוּ" (ha'azinu), which carries a connotation of listening with the intent to understand and act. The mention of "kings" and "rulers" indicates that the message is of great importance, transcending local or tribal boundaries, and is meant for those in positions of power and influence. Historically, this reflects the period of the Judges, a time of decentralized leadership in Israel, where God raised leaders to deliver His people. The call to these leaders emphasizes the universal scope of God's sovereignty and the accountability of all rulers to divine authority. I will sing to the LORD I will sing praise to the LORD, the God of Israel Parallel Commentaries ... Hebrew Listen,שִׁמְע֣וּ (šim·‘ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently O kings! מְלָכִ֔ים (mə·lā·ḵîm) Noun - masculine plural Strong's 4428: A king Give ear, הַאֲזִ֖ינוּ (ha·’ă·zî·nū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 238: To broaden out the ear, to listen O princes! רֹֽזְנִ֑ים (rō·zə·nîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 7336: To be weighty, judicious or commanding I אָֽנֹכִ֗י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I will sing אָשִׁ֔ירָה (’ā·šî·rāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 7891: To sing to the LORD; לַֽיהוָה֙ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel I will sing praise אֲזַמֵּ֕ר (’ă·zam·mêr) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's 2167: Play, to make music, celebrate in song and music to the LORD, לַֽיהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links Judges 5:3 NIVJudges 5:3 NLT Judges 5:3 ESV Judges 5:3 NASB Judges 5:3 KJV Judges 5:3 BibleApps.com Judges 5:3 Biblia Paralela Judges 5:3 Chinese Bible Judges 5:3 French Bible Judges 5:3 Catholic Bible OT History: Judges 5:3 Hear you kings! (Jd Judg. Jdg) |