Verse (Click for Chapter) New International Version “Hear this, you kings! Listen, you rulers! I, even I, will sing to the LORD; I will praise the LORD, the God of Israel, in song. New Living Translation “Listen, you kings! Pay attention, you mighty rulers! For I will sing to the LORD. I will make music to the LORD, the God of Israel. English Standard Version “Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing; I will make melody to the LORD, the God of Israel. Berean Standard Bible Listen, O kings! Give ear, O princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Israel. King James Bible Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. New King James Version “Hear, O kings! Give ear, O princes! I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. New American Standard Bible “Hear, you kings; listen, you dignitaries! I myself—to the LORD, I myself will sing, I will sing praise to the LORD, the God of Israel! NASB 1995 “Hear, O kings; give ear, O rulers! I— to the LORD, I will sing, I will sing praise to the LORD, the God of Israel. NASB 1977 “Hear, O kings; give ear, O rulers! I—to the LORD, I will sing, I will sing praise to the LORD, the God of Israel. Legacy Standard Bible Hear, O kings; give ear, O rulers! As for me, to Yahweh, I will sing; I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. Amplified Bible “Hear, O kings; listen, O rulers! I will sing to the LORD, I will sing praise to the LORD, the God of Israel. Christian Standard Bible Listen, kings! Pay attention, princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. Holman Christian Standard Bible Listen, kings! Pay attention, princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. American Standard Version Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto Jehovah; I will sing praise to Jehovah, the God of Israel. Aramaic Bible in Plain English Hear Kings and obey Rulers. I shall glorify LORD JEHOVAH and I shall sing to him, to LORD JEHOVAH the God of Israel Brenton Septuagint Translation Hear, ye kings, and hearken, rulers: I will sing, it is I who will sing to the Lord, it is I, I will sing a psalm to the Lord the god of Israel. Contemporary English Version Listen, kings and rulers, while I sing for the LORD, the God of Israel. Douay-Rheims Bible Hear, O ye kings, give ear, ye princes: It is I, it is I, that will sing to the Lord, I will sing to the Lord the God of Israel. English Revised Version Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Israel. GOD'S WORD® Translation Listen, you kings! Open your ears, you princes! I will sing a song to the LORD. I will make music to the LORD God of Israel. Good News Translation Listen, you kings! Pay attention, you rulers! I will sing and play music to Israel's God, the LORD. International Standard Version Listen, you kings! Turn your ears to me, you rulers! As for me, to the LORD I will sing! I will sing praise to the LORD God of Israel. JPS Tanakh 1917 Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, unto the LORD will I sing; I will sing praise to the LORD, the God of Israel. Literal Standard Version Hear, you kings; give ear, you princes, | I sing to YHWH, | I sing praise to YHWH, God of Israel. Majority Standard Bible Listen, O kings! Give ear, O princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Israel. New American Bible Hear, O kings! Give ear, O princes! I will sing, I will sing to the LORD, I will make music to the LORD, the God of Israel. NET Bible Hear, O kings! Pay attention, O rulers! I will sing to the LORD! I will sing to the LORD God of Israel! New Revised Standard Version “Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing, I will make melody to the LORD, the God of Israel. New Heart English Bible "Hear, you kings. Give ear, you princes. I, even I, will sing to the LORD. I will sing praise to the LORD, the God of Israel. Webster's Bible Translation Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. World English Bible “Hear, you kings! Give ear, you princes! I, even I, will sing to Yahweh. I will sing praise to Yahweh, the God of Israel. Young's Literal Translation Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, to Jehovah, I -- I do sing, I sing praise to Jehovah, God of Israel. Additional Translations ... Context The Song of Deborah and Barak…2“When the princes take the lead in Israel, when the people volunteer, bless the LORD. 3Listen, O kings! Give ear, O princes! I will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD, the God of Israel. 4O LORD, when You went out from Seir, when You marched from the land of Edom, the earth trembled, the heavens poured out rain, and the clouds poured down water.… Cross References Psalm 27:6 Then my head will be held high above my enemies around me. At His tabernacle I will offer sacrifices with shouts of joy; I will sing and make music to the LORD. Psalm 61:8 Then I will ever sing praise to Your name and fulfill my vows day by day. Treasury of Scripture Hear, O you kings; give ear, O you princes; I, even I, will sing to the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel. o ye kings Deuteronomy 32:1,3 Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth… Psalm 2:10-12 Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth… Psalm 49:1,2 To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world: … I, even I Judges 5:7 The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel. Genesis 6:17 And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die. Genesis 9:9 And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you; Jump to Previous Attention Ear Hear Israel Kings Melody Music Praise Princes Rulers Sing SongJump to Next Attention Ear Hear Israel Kings Melody Music Praise Princes Rulers Sing SongJudges 5 1. The Song of Deborah and Barak(3) Hear, O ye kings.--There were no kings or princes in Israel, but the appeal is to the "kings of the earth," as in Psalm 2:10; for which reason the LXX. render "princes" by satraps. The Chaldee refers it to the kings allied with Jabin.Verse 3. - Her song was worthy to be listened to by kings and princes. She calls their attention to the tale she had to tell of the great acts of the Lord. Parallel Commentaries ... Hebrew Listen,שִׁמְע֣וּ (šim·‘ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently O kings! מְלָכִ֔ים (mə·lā·ḵîm) Noun - masculine plural Strong's 4428: A king Give ear, הַאֲזִ֖ינוּ (ha·’ă·zî·nū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 238: To broaden out the ear, to listen O princes! רֹֽזְנִ֑ים (rō·zə·nîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 7336: To be weighty, judicious or commanding I אָֽנֹכִ֗י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I will sing אָשִׁ֔ירָה (’ā·šî·rāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 7891: To sing to the LORD; לַֽיהוָה֙ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel I will sing praise אֲזַמֵּ֕ר (’ă·zam·mêr) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's 2167: Play, to make music, celebrate in song and music to the LORD, לַֽיהוָ֖ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel. יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links Judges 5:3 NIVJudges 5:3 NLT Judges 5:3 ESV Judges 5:3 NASB Judges 5:3 KJV Judges 5:3 BibleApps.com Judges 5:3 Biblia Paralela Judges 5:3 Chinese Bible Judges 5:3 French Bible Judges 5:3 Catholic Bible OT History: Judges 5:3 Hear you kings! (Jd Judg. Jdg) |