Verse (Click for Chapter) New International Version My life is consumed by anguish and my years by groaning; my strength fails because of my affliction, and my bones grow weak. New Living Translation I am dying from grief; my years are shortened by sadness. Sin has drained my strength; I am wasting away from within. English Standard Version For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and my bones waste away. Berean Standard Bible For my life is consumed with grief and my years with groaning; my iniquity has drained my strength, and my bones are wasting away. King James Bible For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed. New King James Version For my life is spent with grief, And my years with sighing; My strength fails because of my iniquity, And my bones waste away. New American Standard Bible For my life is spent with sorrow And my years with sighing; My strength has failed because of my guilt, And my body has wasted away. NASB 1995 For my life is spent with sorrow And my years with sighing; My strength has failed because of my iniquity, And my body has wasted away. NASB 1977 For my life is spent with sorrow, And my years with sighing; My strength has failed because of my iniquity, And my body has wasted away. Legacy Standard Bible For my life is worn down with sorrow And my years with sighing; My strength fails because of my iniquity, And my bones waste away. Amplified Bible For my life is spent with sorrow And my years with sighing; My strength has failed because of my iniquity, And even my body has wasted away. Christian Standard Bible Indeed, my life is consumed with grief and my years with groaning; my strength has failed because of my iniquity, and my bones waste away. Holman Christian Standard Bible Indeed, my life is consumed with grief and my years with groaning; my strength has failed because of my sinfulness, and my bones waste away. American Standard Version For my life is spent with sorrow, And my years with sighing: My strength faileth because of mine iniquity, And my bones are wasted away. Contemporary English Version I have known only sorrow all my life long, and I suffer year after year. I am weak from sin, and my bones are limp. English Revised Version For my life is spent with sorrow, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are wasted away. GOD'S WORD® Translation My life is exhausted from sorrow, my years from groaning. My strength staggers under [the weight of] my guilt, and my bones waste away. Good News Translation I am exhausted by sorrow, and weeping has shortened my life. I am weak from all my troubles; even my bones are wasting away. International Standard Version My life is consumed by sorrow, my years with groaning. My strength has faltered because of my iniquity; my bones have been consumed. Majority Standard Bible For my life is consumed with grief and my years with groaning; my iniquity has drained my strength, and my bones are wasting away. NET Bible For my life nears its end in pain; my years draw to a close as I groan. My strength fails me because of my sin, and my bones become brittle. New Heart English Bible For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my affliction, and my bones waste away. Webster's Bible Translation For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of my iniquity, and my bones are consumed. World English Bible For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away. Literal Translations Literal Standard VersionFor my life has been consumed in sorrow "" And my years in sighing. My strength has been feeble because of my iniquity, "" And my bones have become old. Young's Literal Translation For my life hath been consumed in sorrow And my years in sighing. Feeble because of mine iniquity hath been my strength, And my bones have become old. Smith's Literal Translation For my life was finished in sorrow, and my years in sighing: my strength was weak in mine iniquity, and my bones fell away. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor my life is wasted with grief: and my years in sighs. My strength is weakened through poverty and my bones are disturbed. Catholic Public Domain Version New American Bible My life is worn out by sorrow, and my years by sighing. My strength fails in my affliction; my bones are wearing down. New Revised Standard Version For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength fails because of my misery, and my bones waste away. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor my life is spent with grief, and my years with sighing; my strength is weakened because of poverty, and my bones are shaken because of my enemies. Peshitta Holy Bible Translated Because my life is consumed in misery and my years in sighings; my power is weakened in poverty and my bones are troubled. OT Translations JPS Tanakh 1917For my life is spent in sorrow, and my years in sighing; My strength faileth because of mine iniquity, and my bones are wasted away. Brenton Septuagint Translation For my life is spent with grief, and my years with groanings: my strength has been weakened through poverty, and my bones are troubled. Additional Translations ... Audio Bible Context Into Your Hands I Commit My Spirit…9Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well. 10For my life is consumed with grief and my years with groaning; my iniquity has drained my strength, and my bones are wasting away. 11Among all my enemies I am a disgrace, and among my neighbors even more. I am dreaded by my friends—they flee when they see me on the street.… Cross References Job 30:16 And now my soul is poured out within me; days of affliction grip me. Lamentations 1:20 See, O LORD, how distressed I am! I am churning within; my heart is pounding within me, for I have been most rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is death. Psalm 6:7 My eyes fail from grief; they grow dim because of all my foes. Psalm 38:3-8 There is no soundness in my body because of Your anger; there is no rest in my bones because of my sin. / For my iniquities have overwhelmed me; they are a burden too heavy to bear. / My wounds are foul and festering because of my sinful folly. ... Isaiah 38:12-14 My dwelling has been picked up and removed from me like a shepherd’s tent. I have rolled up my life like a weaver; He cuts me off from the loom; from day until night You make an end of me. / I composed myself until the morning. Like a lion He breaks all my bones; from day until night You make an end of me. / I chirp like a swallow or crane; I moan like a dove. My eyes grow weak as I look upward. O Lord, I am oppressed; be my security.” Job 17:7 My eyes have grown dim with grief, and my whole body is but a shadow. Psalm 88:9 My eyes grow dim with grief. I call to You daily, O LORD; I spread out my hands to You. Psalm 102:3-5 For my days vanish like smoke, and my bones burn like glowing embers. / My heart is afflicted, and withered like grass; I even forget to eat my bread. / Through my loud groaning my skin hangs on my bones. Proverbs 17:22 A joyful heart is good medicine, but a broken spirit dries up the bones. Isaiah 53:3-4 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. / Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. Matthew 26:37-38 He took with Him Peter and the two sons of Zebedee and began to be sorrowful and deeply distressed. / Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with Me.” Mark 14:33-34 He took with Him Peter, James, and John, and began to be deeply troubled and distressed. / Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch.” Luke 22:44 And in His anguish, He prayed more earnestly, and His sweat became like drops of blood falling to the ground. John 12:27 Now My soul is troubled, and what shall I say? ‘Father, save Me from this hour’? No, it is for this purpose that I have come to this hour. 2 Corinthians 1:8-9 We do not want you to be unaware, brothers, of the hardships we encountered in the province of Asia. We were under a burden far beyond our ability to endure, so that we despaired even of life. / Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead. Treasury of Scripture For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength fails because of my iniquity, and my bones are consumed. my life Psalm 78:33 Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble. Psalm 88:15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted. Psalm 102:3 For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth. strength Psalm 71:9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth. bones Psalm 32:3,4 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long… Psalm 102:3-5 For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth… Jump to Previous Affliction Almost Anguish Body Bones Consumed Failed Faileth Fails Goes Grief Groaning Grow Iniquity Life Misery Sighing Sin Sorrow Spent Strength Waste Wasted WeepingJump to Next Affliction Almost Anguish Body Bones Consumed Failed Faileth Fails Goes Grief Groaning Grow Iniquity Life Misery Sighing Sin Sorrow Spent Strength Waste Wasted WeepingPsalm 31 1. David, showing his confidence in God, craves his help7. He rejoices in his mercy 9. He prays in his calamity 19. He praises God for his goodness For my life is consumed with grief The Hebrew word for "life" here is "חַי" (chai), which encompasses not just physical existence but the entirety of one's being and vitality. The psalmist, traditionally understood to be David, expresses a profound sense of being overwhelmed by sorrow. This phrase captures the depth of emotional and spiritual anguish that can pervade a person's entire existence. In a historical context, David faced numerous trials, including persecution by Saul and betrayal by those close to him, which could have led to such a consuming grief. This phrase invites believers to bring their deepest sorrows to God, trusting that He understands and cares for every aspect of their lives. and my years with groaning my iniquity has drained my strength and my bones are wasting away Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction my life חַיַּי֮ (ḥay·yay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life is consumed כָל֪וּ (ḵā·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent with grief בְיָג֡וֹן (ḇə·yā·ḡō·wn) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 3015: Grief, sorrow and my years וּשְׁנוֹתַ֪י (ū·šə·nō·w·ṯay) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | first person common singular Strong's 8141: A year with groaning; בַּאֲנָ֫חָ֥ה (ba·’ă·nā·ḥāh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 585: A sighing, groaning my iniquity בַּעֲוֺנִ֣י (ba·‘ă·wō·nî) Preposition-b | Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity has drained כָּשַׁ֣ל (kā·šal) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall my strength כֹחִ֑י (ḵō·ḥî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3581: A small reptile (of unknown species) and my bones וַעֲצָמַ֥י (wa·‘ă·ṣā·may) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | first person common singular Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame are wasting away. עָשֵֽׁשׁוּ׃ (‘ā·šê·šū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6244: To shrink, fail Links Psalm 31:10 NIVPsalm 31:10 NLT Psalm 31:10 ESV Psalm 31:10 NASB Psalm 31:10 KJV Psalm 31:10 BibleApps.com Psalm 31:10 Biblia Paralela Psalm 31:10 Chinese Bible Psalm 31:10 French Bible Psalm 31:10 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 31:10 For my life is spent with sorrow (Psalm Ps Psa.) |