Psalm 6:4
New International Version
Turn, LORD, and deliver me; save me because of your unfailing love.

New Living Translation
Return, O LORD, and rescue me. Save me because of your unfailing love.

English Standard Version
Turn, O LORD, deliver my life; save me for the sake of your steadfast love.

Berean Standard Bible
Turn, O LORD, and deliver my soul; save me because of Your loving devotion.

King James Bible
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.

New King James Version
Return, O LORD, deliver me! Oh, save me for Your mercies’ sake!

New American Standard Bible
Return, LORD, rescue my soul; Save me because of Your mercy.

NASB 1995
Return, O LORD, rescue my soul; Save me because of Your lovingkindness.

NASB 1977
Return, O LORD, rescue my soul; Save me because of Thy lovingkindness.

Legacy Standard Bible
Return, O Yahweh, rescue my soul; Save me because of Your lovingkindness.

Amplified Bible
Return, O LORD, rescue my soul; Save me because of Your [unfailing] steadfast love and mercy.

Christian Standard Bible
Turn, LORD! Rescue me; save me because of your faithful love.

Holman Christian Standard Bible
Turn, LORD! Rescue me; save me because of Your faithful love.

American Standard Version
Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness' sake.

Contemporary English Version
Turn and come to my rescue. Show your wonderful love and save me, LORD.

English Revised Version
Return, O LORD, deliver my soul: save me for thy lovingkindness' sake.

GOD'S WORD® Translation
Come back, O LORD. Rescue me. Save me because of your mercy!

Good News Translation
Come and save me, LORD; in your mercy rescue me from death.

International Standard Version
Return, LORD, save my life! Deliver me, because of your gracious love.

Majority Standard Bible
Turn, O LORD, and deliver my soul; save me because of Your loving devotion.

NET Bible
Relent, LORD, rescue me! Deliver me because of your faithfulness!

New Heart English Bible
Return, LORD. Deliver my soul. Save me because of your lovingkindness.

Webster's Bible Translation
Return, O LORD, deliver my soul: Oh save me for thy mercies sake.

World English Bible
Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake.
Literal Translations
Literal Standard Version
Turn back, O YHWH, draw out my soul, "" Save me for Your kindness’ sake.

Young's Literal Translation
Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.

Smith's Literal Translation
Turn back, O Jehovah, deliver my soul: save me for sake of thy mercy.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Turn to me, O Lord, and deliver my soul: O save me for thy mercy's sake.

Catholic Public Domain Version
Turn to me, Lord, and rescue my soul. Save me because of your mercy.

New American Bible
Turn back, LORD, rescue my soul; save me because of your mercy.

New Revised Standard Version
Turn, O LORD, save my life; deliver me for the sake of your steadfast love.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Return, O LORD, and deliver my soul: save me for thy mercies' sake.

Peshitta Holy Bible Translated
Return, LORD JEHOVAH, and deliver my soul, and save me because of your kindness
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Return, O LORD, deliver my soul; Save me for Thy mercy's sake.

Brenton Septuagint Translation
Return, O Lord, deliver my soul: save me for thy mercy's sake.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Do not Rebuke Me in Your Anger
3My soul is deeply distressed. How long, O LORD, how long? 4Turn, O LORD, and deliver my soul; save me because of Your loving devotion. 5For there is no mention of You in death; who can praise You from Sheol?…

Cross References
Psalm 30:10
Hear me, O LORD, and have mercy; O LORD, be my helper.”

Psalm 25:16
Turn to me and be gracious, for I am lonely and afflicted.

Psalm 31:16
Make Your face shine on Your servant; save me by Your loving devotion.

Psalm 86:16
Turn to me and have mercy; grant Your strength to Your servant; save the son of Your maidservant.

Psalm 80:3
Restore us, O God, and cause Your face to shine upon us, that we may be saved.

Psalm 13:3
Consider me and respond, O LORD my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death,

Psalm 51:1
For the choirmaster. A Psalm of David. When Nathan the prophet came to him after his adultery with Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions.

Psalm 69:16
Answer me, O LORD, for Your loving devotion is good; turn to me in keeping with Your great compassion.

Psalm 143:7
Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide Your face from me, or I will be like those who descend to the Pit.

Isaiah 63:15
Look down from heaven and see, from Your holy and glorious habitation. Where are Your zeal and might? Your yearning and compassion for me are restrained.

Lamentations 5:21
Restore us to Yourself, O LORD, so we may return; renew our days as of old,

Hosea 14:2
Bring your confessions and return to the LORD. Say to Him: “Take away all our iniquity and receive us graciously, that we may present the fruit of our lips.

2 Chronicles 6:19
Yet regard the prayer and plea of Your servant, O LORD my God, so that You may hear the cry and the prayer that Your servant is praying before You.

Luke 18:13
But the tax collector stood at a distance, unwilling even to lift up his eyes to heaven. Instead, he beat his breast and said, ‘God, have mercy on me, a sinner!’

Matthew 15:22
And a Canaanite woman from that region came to Him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is miserably possessed by a demon.”


Treasury of Scripture

Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for your mercies' sake.

Return

Psalm 80:14
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

Psalm 90:13
Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.

Malachi 3:7
Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the LORD of hosts. But ye said, Wherein shall we return?

deliver

Psalm 17:13
Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:

Psalm 22:20
Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.

Psalm 86:13
For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.

for

Psalm 25:7
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.

Psalm 69:13
But as for me, my prayer is unto thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.

Psalm 79:8,9
O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low…

Jump to Previous
Deliver Free Kindness Love Loving Mercies Mercy Mercy's Rescue Sake Salvation Save Soul Steadfast Turn Unfailing
Jump to Next
Deliver Free Kindness Love Loving Mercies Mercy Mercy's Rescue Sake Salvation Save Soul Steadfast Turn Unfailing
Psalm 6
1. David's complaint in his sickness
8. He triumphs over his enemies














Turn, O LORD
The Hebrew word for "turn" is "שׁוּב" (shuv), which conveys a sense of returning or changing direction. In the context of this plea, David is earnestly asking God to turn His attention back to him, indicating a deep desire for divine intervention. The use of "O LORD" invokes the covenant name of God, Yahweh, emphasizing a personal relationship and a plea for God to act in accordance with His covenant promises. Historically, this reflects the ancient Israelite understanding of God as both transcendent and immanent, deeply involved in the lives of His people.

and deliver my soul
The word "deliver" comes from the Hebrew "חָלַץ" (chalats), meaning to draw out or rescue. This term is often used in the context of salvation from distress or danger. "My soul" (נֶפֶשׁ, nephesh) refers to the entirety of David's being, not just his spiritual life but his physical and emotional existence as well. In the ancient Near Eastern context, the soul was seen as the life force, and David's plea is for comprehensive salvation. This reflects a holistic view of God's salvation, encompassing all aspects of life.

save me
The Hebrew root "יָשַׁע" (yasha) is used here, which is the basis for the name "Jesus" (Yeshua), meaning "The LORD saves." This plea for salvation is not just about physical deliverance but also spiritual redemption. In the broader biblical narrative, this points to the ultimate salvation found in Christ, who fulfills the deepest longings for deliverance from sin and death.

because of Your loving devotion
The phrase "loving devotion" translates the Hebrew word "חֶסֶד" (chesed), a rich term that encompasses God's steadfast love, mercy, and faithfulness. It is a covenantal term, reflecting God's unwavering commitment to His people. This appeal to God's chesed is a reminder of His character and promises. In the historical context, this reflects the Israelites' understanding of God as one who is bound by His own nature to be faithful and loving, a theme that runs throughout the Old and New Testaments. David's confidence in God's response is rooted not in his own merit but in God's unchanging nature.

Verse 4. - Return, O Lord. God seemed to have withdrawn himself, to have, forsaken the mourner, and gone far away (comp. Psalm 22:1). Hence the cry, "Return" (comp. Psalm 80:14; Psalm 90:13). Nothing is so hard to endure as the feeling of being deserted by God. Deliver my soul. "The psalmist feels himself so wretched in soul and body, that he believes himself to be near death" (Hengstenberg). His prayer here is, primarily, for deliverance from this impending danger, as appears clearly from the following verse, Save me for thy mercys' sake. Either a repetition of the preceding prayer in other words, or an enlargement of it so as to include salvation of every kind.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Turn,
שׁוּבָ֣ה (šū·ḇāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

O LORD,
יְ֭הוָה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

[and] deliver
חַלְּצָ֣ה (ḥal·lə·ṣāh)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 2502: To pull off, to strip, to depart, to deliver, equip, present, strengthen

my soul;
נַפְשִׁ֑י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

save me
ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי (hō·wō·šî·‘ê·nî)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

because of
לְמַ֣עַן (lə·ma·‘an)
Preposition
Strong's 4616: Purpose -- intent

Your loving devotion.
חַסְדֶּֽךָ׃ (ḥas·de·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty


Links
Psalm 6:4 NIV
Psalm 6:4 NLT
Psalm 6:4 ESV
Psalm 6:4 NASB
Psalm 6:4 KJV

Psalm 6:4 BibleApps.com
Psalm 6:4 Biblia Paralela
Psalm 6:4 Chinese Bible
Psalm 6:4 French Bible
Psalm 6:4 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 6:4 Return Yahweh (Psalm Ps Psa.)
Psalm 6:3
Top of Page
Top of Page