Verse (Click for Chapter) New International Version that I may declare your praises in the gates of Daughter Zion, and there rejoice in your salvation. New Living Translation Save me so I can praise you publicly at Jerusalem’s gates, so I can rejoice that you have rescued me. English Standard Version that I may recount all your praises, that in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in your salvation. Berean Standard Bible that I may declare all Your praises—that within the gates of Daughter Zion I may rejoice in Your salvation. King James Bible That I may shew forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation. New King James Version That I may tell of all Your praise In the gates of the daughter of Zion. I will rejoice in Your salvation. New American Standard Bible So that I may tell of all Your praises, That in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in Your salvation. NASB 1995 That I may tell of all Your praises, That in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in Your salvation. NASB 1977 That I may tell of all Thy praises, That in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in Thy salvation. Legacy Standard Bible That I may recount all Your praises, That in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in Your salvation. Amplified Bible That I may tell aloud all Your praises, That in the gates of the daughter of Zion (Jerusalem) I may rejoice in Your salvation and Your help. Christian Standard Bible so that I may declare all your praises. I will rejoice in your salvation within the gates of Daughter Zion. Holman Christian Standard Bible so that I may declare all Your praises. I will rejoice in Your salvation within the gates of Daughter Zion. American Standard Version That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion I will rejoice in thy salvation. Contemporary English Version and I will sing about you at the gate to Zion. I will be happy there because you rescued me. English Revised Version That I may shew forth all thy praise: in the gates of the daughter of Zion, I will rejoice in thy salvation. GOD'S WORD® Translation so that I may recite your praises one by one in the gates of Zion and find joy in your salvation. Good News Translation that I may stand before the people of Jerusalem and tell them all the things for which I praise you. I will rejoice because you saved me. International Standard Version so I may declare everything for which you should be praised in the gates of the daughter of Zion, so I will rejoice in your deliverance. Majority Standard Bible that I may declare all Your praises—that within the gates of Daughter Zion I may rejoice in Your salvation. NET Bible Then I will tell about all your praiseworthy acts; in the gates of Daughter Zion I will rejoice because of your deliverance." New Heart English Bible so that I may tell all your praise in the gates of the daughter of Zion. I will rejoice in your salvation. Webster's Bible Translation That I may show forth all thy praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation. World English Bible that I may show all of your praise. I will rejoice in your salvation in the gates of the daughter of Zion. Literal Translations Literal Standard VersionSo that I recount all Your praise, "" In the gates of the daughter of Zion. I rejoice on Your salvation. Young's Literal Translation So that I recount all Thy praise, In the gates of the daughter of Zion. I rejoice on Thy salvation. Smith's Literal Translation So that I shall recount all thy praises in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in thy salvation. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou that liftest me up from the gates of death, that I may declare all thy praises in the gates of the daughter of Sion. Catholic Public Domain Version New American Bible Then I will declare all your praises, sing joyously of your salvation in the gates of daughter Zion. New Revised Standard Version so that I may recount all your praises, and, in the gates of daughter Zion, rejoice in your deliverance. Translations from Aramaic Lamsa BibleThat I may declare all thy praise in the gates of the daughter of Zion; I will rejoice in thy salvation. Peshitta Holy Bible Translated Because I shall tell all your wonders in the gates of the daughter of Zion, I shall exult in your salvation. OT Translations JPS Tanakh 1917That I may tell of all Thy praise in the gates of the daughter of Zion, That I may rejoice in Thy salvation. Brenton Septuagint Translation that I may declare all thy praises in the gates of the daughter of Sion: I will exult in thy salvation. Additional Translations ... Audio Bible Context I Will Give Thanks to the LORD…13Be merciful to me, O LORD; see how my enemies afflict me! Lift me up from the gates of death, 14that I may declare all Your praises— that within the gates of Daughter Zion I may rejoice in Your salvation. 15The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden.… Cross References Isaiah 12:4-6 and on that day you will say: “Give praise to the LORD; proclaim His name! Make His works known among the peoples; declare that His name is exalted. / Sing to the LORD, for He has done glorious things. Let this be known in all the earth. / Cry out and sing, O citizen of Zion, for great among you is the Holy One of Israel.” Psalm 13:5 But I have trusted in Your loving devotion; my heart will rejoice in Your salvation. Psalm 35:9 Then my soul will rejoice in the LORD and exult in His salvation. Psalm 51:12 Restore to me the joy of Your salvation, and sustain me with a willing spirit. Psalm 71:23 When I sing praise to You my lips will shout for joy, along with my soul, which You have redeemed. Psalm 86:12 I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever. Psalm 118:15 Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor! Psalm 126:2-3 Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.” / The LORD has done great things for us; we are filled with joy. Isaiah 25:9 And in that day it will be said, “Surely this is our God; we have waited for Him, and He has saved us. This is the LORD for whom we have waited. Let us rejoice and be glad in His salvation.” Isaiah 61:10 I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels. Habakkuk 3:18 yet I will exult in the LORD; I will rejoice in the God of my salvation! Luke 1:46-47 Then Mary said: “My soul magnifies the Lord, / and my spirit rejoices in God my Savior! Luke 1:68 “Blessed be the Lord, the God of Israel, because He has visited and redeemed His people. Luke 2:10-11 But the angel said to them, “Do not be afraid! For behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people: / Today in the city of David a Savior has been born to you. He is Christ the Lord! John 12:13 They took palm branches and went out to meet Him, shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Blessed is the King of Israel!” Treasury of Scripture That I may show forth all your praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in your salvation. That Psalm 51:15 O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise. Psalm 79:13 So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations. Psalm 106:2 Who can utter the mighty acts of the LORD? who can shew forth all his praise? in the gates Psalm 22:22,25 I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee… Psalm 35:18 I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people. Psalm 42:4 When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday. daughter Isaiah 37:22 This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee. Isaiah 62:11 Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his work before him. Micah 4:13 Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth. I will Psalm 13:5 But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation. Psalm 20:5 We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions. Psalm 21:1 To the chief Musician, A Psalm of David. The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice! Jump to Previous Clear Daughter Declare Deliverance Forth Gates Glad House Joyful Praise Praises Recount Rejoice Salvation Shew Show ZionJump to Next Clear Daughter Declare Deliverance Forth Gates Glad House Joyful Praise Praises Recount Rejoice Salvation Shew Show ZionPsalm 9 1. David praises God for executing judgment11. He incites others to praise him 13. He prays that he may have cause to praise him that I may declare The phrase "that I may declare" emphasizes the psalmist's intention to vocalize and make known the greatness of God. The Hebrew root for "declare" is "saphar," which means to recount or to tell. This suggests a deliberate and thoughtful recounting of God's deeds, not just a casual mention. In the context of ancient Israel, oral tradition was vital for preserving history and faith, and declaring God's works was a way to ensure His mighty acts were remembered and revered by future generations. all Your praises that within the gates of Daughter Zion I may rejoice in Your salvation Parallel Commentaries ... Hebrew thatלְמַ֥עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent I may declare אֲסַפְּרָ֗ה (’ă·sap·pə·rāh) Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 5608: To count, recount, relate all כָּֽל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every Your praises— תְּהִלָּ֫תֶ֥יךָ (tə·hil·lā·ṯe·ḵā) Noun - feminine plural construct | second person masculine singular Strong's 8416: Praise, song of praise that within the gates בְּשַֽׁעֲרֵ֥י (bə·ša·‘ă·rê) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 8179: An opening, door, gate of Daughter בַת־ (ḇaṯ-) Noun - feminine singular construct Strong's 1323: A daughter Zion צִיּ֑וֹן (ṣî·yō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem I may rejoice אָ֝גִ֗ילָה (’ā·ḡî·lāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 1523: To spin round, rejoice, fear in Your salvation. בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃ (bî·šū·‘ā·ṯe·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity Links Psalm 9:14 NIVPsalm 9:14 NLT Psalm 9:14 ESV Psalm 9:14 NASB Psalm 9:14 KJV Psalm 9:14 BibleApps.com Psalm 9:14 Biblia Paralela Psalm 9:14 Chinese Bible Psalm 9:14 French Bible Psalm 9:14 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 9:14 That I may show forth all your (Psalm Ps Psa.) |