Psalm 7:1
New International Version
A shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite. LORD my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me,

New Living Translation
I come to you for protection, O LORD my God. Save me from my persecutors—rescue me!

English Standard Version
O LORD my God, in you do I take refuge; save me from all my pursuers and deliver me,

Berean Standard Bible
A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, I take refuge in You; save me and deliver me from all my pursuers,

King James Bible
Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning the words of Cush the Benjamite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

New King James Version
A Meditation of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, in You I put my trust; Save me from all those who persecute me; And deliver me,

New American Standard Bible
A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjaminite. O LORD my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and rescue me,

NASB 1995
A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite. O LORD my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me,

NASB 1977
O Lord my God, in Thee I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me,

Legacy Standard Bible
A Shiggaion of David, which he sang to Yahweh concerning the words of Cush, a Benjamite. O Yahweh my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me,

Amplified Bible
An Ode of David, [perhaps in a wild, irregular, enthusiastic strain,] which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, in You I take refuge; Save me and rescue me from all those who pursue me,

Christian Standard Bible
A Shiggaion of David, which he sang to the L ord concerning the words of Cush, a Benjaminite. LORD my God, I seek refuge in you; save me from all my pursuers and rescue me,

Holman Christian Standard Bible
A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjaminite. Yahweh my God, I seek refuge in You; save me from all my pursuers and rescue me

American Standard Version
Shiggaion of David, which he sang unto Jehovah, concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,

Contemporary English Version
You, LORD God, are my protector. Rescue me and keep me safe from all who chase me.

English Revised Version
Shiggaion of David, which he sang unto the LORD; concerning the words of Cush a Benjamite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that pursue me, and deliver me:

GOD'S WORD® Translation
[A [shiggaion] by David; he sang it to the LORD about the [slanderous] words of Cush, a descendant of Benjamin.] O LORD my God, I have taken refuge in you. Save me, and rescue me from all who are pursuing me.

Good News Translation
O LORD, my God, I come to you for protection; rescue me and save me from all who pursue me,

International Standard Version
LORD, my God, I seek refuge in you. Deliver me from those who persecute me! Rescue me!

Majority Standard Bible
A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, I take refuge in You; save me and deliver me from all my pursuers,

NET Bible
A musical composition by David, which he sang to the LORD concerning a Benjaminite named Cush. O LORD my God, in you I have taken shelter. Deliver me from all who chase me! Rescue me!

New Heart English Bible
[A meditation by David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush, the Benjamite.] LORD, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,

Webster's Bible Translation
Shiggaion of David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush the Benjaminite. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

World English Bible
A meditation by David, which he sang to Yahweh, concerning the words of Cush, the Benjamite. Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
Literal Translations
Literal Standard Version
A SHIGGAION OF DAVID, THAT HE SUNG TO YHWH CONCERNING THE WORDS OF CUSH, A BENJAMITE. O YHWH, my God, in You I have trusted, "" Save me from all my pursuers, and deliver me.

Young's Literal Translation
'The Erring One,' by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.

Smith's Literal Translation
Song of David which he sang to Jehovah upon the words of Cush, son of the right hand. O Jehovah my God, in thee I put My trust: save me from all pursuing me, and deliver me:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The psalm of David which he sung to the Lord for the words of Chusi the son of Jemini. [2 Kings 16.] O Lord my God, in thee have I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me.

Catholic Public Domain Version
A Psalm of David, which he sang to the Lord because of the words of Cush, the son of Jemini. O Lord, my God, in you I have hoped. Save me from all those who persecute me, and free me:

New American Bible
A plaintive song of David, which he sang to the LORD concerning Cush, the Benjaminite. [2] LORD my God, in you I trusted; save me; rescue me from all who pursue me,

New Revised Standard Version
O LORD my God, in you I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
O LORD my God, in thee do I put my trust; save me; from all them that persecute me, deliver me,

Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH, my God, in you I have hoped; redeem me and save me from all my persecutors.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning Cush a Benjamite. O LORD my God, in Thee have I taken refuge; Save me from all them that pursue me, and deliver me;

Brenton Septuagint Translation
A Psalm of David, which he sang to the Lord because of the words of Chusi the Benjamite. O Lord my God, in thee have I trusted: save me from all them that persecute me, and deliver me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Take Refuge in You
1A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite. O LORD my God, I take refuge in You; save me and deliver me from all my pursuers, 2or they will shred my soul like a lion and tear me to pieces with no one to rescue me.…

Cross References
Psalm 31:1-2
For the choirmaster. A Psalm of David. In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; save me by Your righteousness. / Incline Your ear to me; come quickly to my rescue. Be my rock of refuge, the stronghold of my deliverance.

Psalm 18:2
The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer. My God is my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold.

Psalm 71:1
In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.

Psalm 11:1
For the choirmaster. Of David. In the LORD I take refuge. How then can you say to me: “Flee like a bird to your mountain!

Psalm 34:22
The LORD redeems His servants, and none who take refuge in Him will be condemned.

Psalm 46:1
For the choirmaster. Of the sons of Korah. According to Alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble.

Psalm 57:1
For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when he fled from Saul into the cave. Have mercy on me, O God, have mercy, for in You my soul takes refuge. In the shadow of Your wings I will take shelter until the danger has passed.

Psalm 61:3
For You have been my refuge, a tower of strength against the enemy.

Psalm 62:7-8
My salvation and my honor rest on God, my strong rock; my refuge is in God. / Trust in Him at all times, O people; pour out your hearts before Him. God is our refuge. Selah

Psalm 91:2
I will say to the LORD, “You are my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”

Psalm 144:2
He is my steadfast love and my fortress, my stronghold and my deliverer. He is my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me.

2 Samuel 22:3
My God is my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation. My stronghold, my refuge, and my Savior, You save me from violence.

Isaiah 12:2
Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. For the LORD GOD is my strength and my song, and He also has become my salvation.”

Isaiah 26:3-4
You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You. / Trust in the LORD forever, because GOD the LORD is the Rock eternal.

Proverbs 18:10
The name of the LORD is a strong tower; the righteous run to it and are safe.


Treasury of Scripture

O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

A.

Habakkuk 3:1
A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.

words.

2 Samuel 16:1-23
And when David was a little past the top of the hill, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine…

O

Psalm 13:3,5
Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death; …

Psalm 18:28
For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.

Psalm 30:2,12
O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me…

in

Psalm 11:1
To the chief Musician, A Psalm of David. In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?

Psalm 18:2
The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.

Psalm 25:2
O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.

save

Psalm 3:7
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.

Psalm 17:7-9
Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them

Psalm 31:15
My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.

Jump to Previous
Benjaminite Benjamite Cruel Cush David Deliver Erring Faith Free Hands Meditation Persecute Pursue Pursuers Refuge Sang Save Shiggaion Song Trust Words
Jump to Next
Benjaminite Benjamite Cruel Cush David Deliver Erring Faith Free Hands Meditation Persecute Pursue Pursuers Refuge Sang Save Shiggaion Song Trust Words
Psalm 7
1. David prays against the malice of his enemies, professing his innocence
10. By faith he sees his defense, and the destruction of his enemies














A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning the words of Cush, a Benjamite.
The term "Shiggaion" is a musical or literary term, possibly indicating a passionate or erratic style of composition. David, the author, is known for his musical talents and deep emotional expressions in the Psalms. The mention of "Cush, a Benjamite" suggests a specific historical context, possibly involving conflict with the tribe of Benjamin, to which King Saul belonged. This could reflect the tension between David and Saul's supporters. The Benjamites were known for their warrior skills, adding a layer of urgency to David's plea.

O LORD my God, I take refuge in You;
David's use of "O LORD my God" indicates a personal relationship with God, emphasizing trust and reliance. The concept of taking refuge in God is a recurring theme in the Psalms, symbolizing protection and safety. This reflects the ancient Near Eastern practice of seeking asylum in sacred spaces, highlighting God's role as a divine protector. The imagery of refuge is also seen in other scriptures, such as Psalm 46:1, reinforcing the idea of God as a sanctuary in times of trouble.

save me and deliver me from all my pursuers,
David's plea for salvation and deliverance underscores his vulnerability and the real threat posed by his enemies. The term "pursuers" suggests relentless adversaries, possibly referring to Saul's men or other hostile forces. This request for deliverance is a common motif in the Psalms, where David often seeks God's intervention against his foes. The language of salvation and deliverance is also prophetic, pointing to the ultimate deliverance through Jesus Christ, who is seen as the fulfillment of God's promise to save His people.

Persons / Places / Events
1. David
The author of the psalm, traditionally believed to be King David, who often sought refuge in God during times of distress and persecution.

2. LORD (Yahweh)
The covenant name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature, and His relationship with His people.

3. Pursuers
The enemies or adversaries of David, who sought to harm him. This can be understood both literally, as in those who physically pursued David, and metaphorically, as spiritual or emotional adversaries.
Teaching Points
God as Our Refuge
In times of trouble, we are encouraged to seek God as our refuge. This involves trusting in His protection and provision, just as David did.

Deliverance from Adversaries
God is not only a refuge but also a deliverer. We can pray for deliverance from both physical and spiritual adversaries, trusting in His power to save.

Faith in God's Sovereignty
Recognizing God's sovereignty helps us to rest in His plans, even when faced with challenges. Our faith is strengthened when we acknowledge His control over all situations.

Prayer as a Response to Persecution
David's response to his pursuers was to pray. We should also turn to prayer as our first response when facing trials or persecution.

Trust in God's Timing
Deliverance may not always come immediately, but trusting in God's perfect timing is crucial. Patience and faith are key components of our walk with God.(1) In thee do I put my trust.--Or, in thee have I taken refuge.

Verse 1. - O Lord my God, in thee do I put my trust (compare the openings of Psalm 11, 31, and 71.). When David is most sorely pressed by persecution and danger, then is his faith and trust in God mast plainly apparent. Save me from all them that persecute me, and deliver me. The Revised Version has, "from all them that pursue me;" but "persecute" is better. Hengstenberg and Kay have, "from all my persecutors." So also French and Skinner. The persecutors are such men as the Ziphites and others, who encouraged Saul in his attempts to take David's life (1 Samuel 26:1, 19).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
A Shiggaion
שִׁגָּי֗וֹן (šig·gā·yō·wn)
Noun - masculine singular
Strong's 7692: Perhaps a wild passionate song with rapid changes of rhythm

of David,
לְדָ֫וִ֥ד (lə·ḏā·wiḏ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he sang
שָׁ֥ר (šār)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7891: To sing

to the LORD
לַיהוָ֑ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

about
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Cush,
כ֝֗וּשׁ (ḵūš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3568: A son of Ham, also his descendants, also a land in the southern Nile Valley

a Benjamite.
יְמִינִֽי׃ (yə·mî·nî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1145: Benjamite -- a Benjaminite

O LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

my God,
אֱ֭לֹהַי (’ĕ·lō·hay)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

I take refuge in You;
חָסִ֑יתִי (ḥā·sî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 2620: To flee for, protection, to confide in

save me
הוֹשִׁיעֵ֥נִי (hō·wō·šî·‘ê·nî)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor

and deliver me
וְהַצִּילֵֽנִי׃ (wə·haṣ·ṣî·lê·nî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

from all
מִכָּל־ (mik·kāl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

my pursuers,
רֹ֝דְפַ֗י (rō·ḏə·p̄ay)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute


Links
Psalm 7:1 NIV
Psalm 7:1 NLT
Psalm 7:1 ESV
Psalm 7:1 NASB
Psalm 7:1 KJV

Psalm 7:1 BibleApps.com
Psalm 7:1 Biblia Paralela
Psalm 7:1 Chinese Bible
Psalm 7:1 French Bible
Psalm 7:1 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 7:1 A meditation by David which he sang (Psalm Ps Psa.)
Psalm 6:10
Top of Page
Top of Page