Verse (Click for Chapter) New International Version I know that when I come to you, I will come in the full measure of the blessing of Christ. New Living Translation And I am sure that when I come, Christ will richly bless our time together. English Standard Version I know that when I come to you I will come in the fullness of the blessing of Christ. Berean Standard Bible I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ. Berean Literal Bible Now I know that coming to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ. King James Bible And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ. New King James Version But I know that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ. New American Standard Bible I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ. NASB 1995 I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ. NASB 1977 And I know that when I come to you, I will come in the fulness of the blessing of Christ. Legacy Standard Bible And I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ. Amplified Bible I know that when I do come to you, I will come in the abundant blessing of Christ. Christian Standard Bible I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ. Holman Christian Standard Bible I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ. American Standard Version And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ. Contemporary English Version And when I do arrive in Rome, I know it will be with the full blessings of Christ. English Revised Version And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ. GOD'S WORD® Translation I know that when I come to you I will bring the full blessing of Christ. Good News Translation When I come to you, I know that I shall come with a full measure of the blessing of Christ. International Standard Version And I know that when I come to you I will come with the full blessing of the Messiah. NET Bible and I know that when I come to you I will come in the fullness of Christ's blessing. New Heart English Bible I know that, when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ. Webster's Bible Translation And I am sure that when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ. Weymouth New Testament and I know that when I come to you it will be with a vast amount of blessing from Christ. Majority Text Translations Majority Standard BibleFor Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem. World English Bible I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of the Good News of Christ. Literal Translations Literal Standard Versionand I have known that coming to you—in the fullness of the blessing of the good news of Christ I will come. Berean Literal Bible Now I know that coming to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ. Young's Literal Translation and I have known that coming unto you -- in the fulness of the blessing of the good news of Christ I shall come. Smith's Literal Translation And I know that, coming to you, I shall come in the completion of the praise of the good news of Christ. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I know, that when I come to you, I shall come in the abundance of the blessing of the gospel of Christ. Catholic Public Domain Version And I know that when I come to you I shall arrive with an abundance of the blessings of the Gospel of Christ. New American Bible and I know that in coming to you I shall come in the fullness of Christ’s blessing. New Revised Standard Version and I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ. Translations from Aramaic Lamsa BibleI know that, when I come to you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ. Aramaic Bible in Plain English But I know that when I come to you, I shall come to you in the fullness of the blessing of The Gospel of The Messiah. NT Translations Anderson New TestamentAnd I know that in coming to you, I shall come in the fullness of the blessing of Christ. Godbey New Testament but I know that coming unto you, I will come in the fullness of the blessing of Christ. Haweis New Testament But I know that, when I come to you, I shall come with the fulness of the blessing of the gospel of Christ. Mace New Testament and I know that when I do come, I shall come charged with the blessings of Christ. Weymouth New Testament and I know that when I come to you it will be with a vast amount of blessing from Christ. Worrell New Testament and I know that, when coming to you, I will come in the fulness of the blessing of Christ. Worsley New Testament And I know that when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Travel Plans…28So after I have completed this service and have safely delivered this bounty to them, I will set off to Spain by way of you. 29 I know that when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of Christ. 30Now I urge you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me.… Cross References Romans 1:11-12 For I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you, / that is, that you and I may be mutually encouraged by each other’s faith. Romans 1:15 That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are in Rome. 2 Corinthians 9:5 So I thought it necessary to urge the brothers to visit you beforehand and make arrangements for the generous gift you had promised. This way, your gift will be prepared generously and not begrudgingly. 2 Corinthians 9:8 And God is able to make all grace abound to you, so that in all things, at all times, having all that you need, you will abound in every good work. 2 Corinthians 9:15 Thanks be to God for His indescribable gift! Ephesians 1:3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly realms. Ephesians 3:19 of the love of Christ, and to know this love that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God. Philippians 4:19 And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus. Colossians 1:9-10 For this reason, since the day we heard about you, we have not stopped praying for you and asking God to fill you with the knowledge of His will in all spiritual wisdom and understanding, / so that you may walk in a manner worthy of the Lord and may please Him in every way: bearing fruit in every good work, growing in the knowledge of God, Colossians 1:27 To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. 1 Thessalonians 3:10 Night and day we pray most earnestly that we may see you face to face and supply what is lacking in your faith. 2 Timothy 1:4 Recalling your tears, I long to see you so that I may be filled with joy. Acts 20:32 And now I commit you to God and to the word of His grace, which can build you up and give you an inheritance among all who are sanctified. John 1:16 From His fullness we have all received grace upon grace. John 10:10 The thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in all its fullness. Treasury of Scripture And I am sure that, when I come to you, I shall come in the fullness of the blessing of the gospel of Christ. Romans 1:11,12 For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established; … Psalm 16:11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore. Ezekiel 34:26 And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing. Jump to Previous Amount Blessing Christ Full Fullness Fulness Good Gospel Measure News Sure VastJump to Next Amount Blessing Christ Full Fullness Fulness Good Gospel Measure News Sure VastRomans 15 1. The strong must bear with the weak.2. We must not please ourselves; 3. for Christ did not so; 7. but receive one another, as Christ did us all; 8. both Jews and Gentiles; 15. Paul excuses his writing; 28. and promises to see them; 30. and requests their prayers. I know that when I come to you Paul expresses confidence in his future visit to the Roman believers. This assurance reflects his deep desire to fellowship with them, as seen in Romans 1:11-12. Historically, Paul had not yet visited Rome, but he had a strong connection with the church there through mutual acquaintances and his extensive ministry. His certainty is rooted in his apostolic calling and the guidance of the Holy Spirit, as seen in Acts 19:21, where he resolved to go to Rome. I will come in the fullness of the blessing of Christ Persons / Places / Events 1. PaulThe apostle who authored the letter to the Romans. He is expressing his confidence in the spiritual blessing he will bring to the Roman believers. 2. Roman Christians The recipients of Paul's letter, a diverse group of Jewish and Gentile believers in Rome. 3. Christ Central to Paul's message, representing the source of the blessing Paul anticipates bringing. 4. Jerusalem Although not mentioned in this specific verse, it is relevant to the context as Paul is planning to visit Jerusalem before heading to Rome. 5. The Church The broader body of believers who are recipients of the blessings of Christ through the ministry of the apostles. Teaching Points The Assurance of Spiritual BlessingPaul’s confidence in bringing the fullness of Christ’s blessing is rooted in his faith and understanding of God’s promises. Believers can have similar assurance in their spiritual endeavors. The Role of Apostolic Ministry Paul’s ministry serves as a model for how leaders can bring spiritual blessings to their communities. Church leaders today can learn from Paul’s dedication and purpose. Unity in Diversity The Roman church was diverse, yet Paul’s message of blessing was inclusive. This teaches us the importance of unity in the body of Christ despite differences. The Fullness of Christ’s Blessing The phrase "fullness of the blessing of Christ" suggests that believers have access to complete spiritual resources in Christ. This encourages us to live fully in the grace and power available to us. Preparation for Ministry Paul’s preparation and intention to visit Rome show the importance of planning and readiness in ministry. Believers should prepare themselves spiritually and practically for the work God calls them to. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Romans 15:29?2. How can we experience the "fullness of the blessing of Christ" today? 3. What does Romans 15:29 teach about sharing Christ's blessings with others? 4. How does Romans 15:29 connect with the Great Commission in Matthew 28:19-20? 5. In what ways can we prepare to bring Christ's blessings to our community? 6. How can Romans 15:29 inspire us to live out our faith daily? 7. What does "the fullness of the blessing of Christ" mean in Romans 15:29? 8. How does Romans 15:29 relate to Paul's mission to the Gentiles? 9. Why is the concept of blessing significant in Romans 15:29? 10. What are the top 10 Lessons from Romans 15? 11. What does 'Every Spiritual Blessing' mean? 12. Romans 15:8 highlights Jesus as a servant to the Jews, so how does this align with the broader claim of salvation for all people? 13. Acts 15:7-9 - If God supposedly made no distinction between Jews and Gentiles, why do some Old Testament laws still appear necessary in the letter? 14. Why does Colossians 3:11 claim 'Christ is all, and is in all' when other passages seem to differentiate believers from nonbelievers? What Does Romans 15:29 Mean I know• Paul speaks with settled certainty, echoing the assurance found in Romans 8:38-39, “For I am convinced that neither death nor life… will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord”. • Such confidence springs from God’s unchanging faithfulness (2 Timothy 1:12) and the Spirit’s witness (Romans 8:16). • Because the apostle’s calling is divinely assigned (Acts 9:15), he can state “I know,” not “I hope,” modeling the believer’s right to trust every revealed promise. that when I come to you • This clause recalls his long-standing desire in Romans 1:10, “I pray that now at last by God’s will the way may be opened for me to come to you”. • Acts 19:21 records his itinerary: “After I have been to Jerusalem, I must also see Rome.” God’s providence weaves through travel plans; compare Proverbs 16:9. • The phrase stresses personal presence—Christian fellowship is embodied, as Hebrews 10:24-25 urges believers to meet together. I will come • Paul affirms God will clear the path, paralleling 1 Corinthians 4:19, “But I will come to you very soon, if the Lord is willing”. • His words mirror James 4:15, showing humble submission while still expressing confidence. • Believers today may likewise plan boldly yet submit every step to the Lord who “directs his steps” (Proverbs 16:9). in the fullness • “Fullness” signals abundance, not scarcity—Ephesians 3:19 prays we “may be filled with all the fullness of God”. • John 1:16 affirms, “From His fullness we have all received grace upon grace.” Christ never sends partial supply; He floods His people with overflowing grace. • Paul expects the visit to brim with spiritual fruit (Philippians 1:11), illustrating how ministry should pour out God’s plenty. of the blessing • Blessing is a tangible, covenant reality. Numbers 6:24-26 shows God’s intent: “The LORD bless you and keep you”. • Ephesians 1:3 affirms every spiritual blessing is ours in Christ. Paul anticipates those blessings—encouragement, edification, mutual strengthening—will accompany him. • The church receives, then channels that blessing outward (Genesis 12:2), turning fellowship into mission. of Christ • Christ Himself is the source and substance of the blessing (Colossians 1:27, “Christ in you, the hope of glory”). • Galatians 2:20 underlines union with Him: “It is no longer I who live, but Christ who lives in me.” • By centering everything “of Christ,” Paul guards the church from personality cults; all credit, power, and glory flow from the Savior alone. summary Paul is certain that when he reaches Rome, he will arrive laden with Christ’s own overflowing blessing. His confidence rests on God’s faithfulness, his travel hinges on God’s providence, and the anticipated fruit is entirely Christ’s fullness poured through a willing servant. The verse invites every believer to walk in the same assurance, expect the same abundance, and keep Christ Himself at the center of every plan and blessing. (29) I shall come in the fulness.--I shall bring with me, come furnished with, the fulness of the blessing of Christ. The words "of the gospel" should be omitted. By "the fulness of the blessing of Christ" the Apostle means the full or abundant measure of those spiritual blessings which he, as the Minister and Apostle of Christ, was commissioned to impart to them.Greek I knowοἶδα (oida) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. when I come ἐρχόμενος (erchomenos) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular Strong's 2064: To come, go. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. you, ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. I will come ἐλεύσομαι (eleusomai) Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular Strong's 2064: To come, go. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] fullness πληρώματι (plērōmati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4138: From pleroo; repletion or completion, i.e. what fills, or what is filled. of the blessing εὐλογίας (eulogias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2129: Adulation, praise, blessing, gift. of Christ. Χριστοῦ (Christou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. Links Romans 15:29 NIVRomans 15:29 NLT Romans 15:29 ESV Romans 15:29 NASB Romans 15:29 KJV Romans 15:29 BibleApps.com Romans 15:29 Biblia Paralela Romans 15:29 Chinese Bible Romans 15:29 French Bible Romans 15:29 Catholic Bible NT Letters: Romans 15:29 I know that when I come (Rom. Ro) |