Romans 15:32
New International Version
so that I may come to you with joy, by God’s will, and in your company be refreshed.

New Living Translation
Then, by the will of God, I will be able to come to you with a joyful heart, and we will be an encouragement to each other.

English Standard Version
so that by God’s will I may come to you with joy and be refreshed in your company.

Berean Standard Bible
so that by God’s will I may come to you with joy and together with you be refreshed.

Berean Literal Bible
so that having come to you in joy, by the will of God I may be refreshed with you.

King James Bible
That I may come unto you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.

New King James Version
that I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you.

New American Standard Bible
so that I may come to you in joy by the will of God and relax in your company.

NASB 1995
so that I may come to you in joy by the will of God and find refreshing rest in your company.

NASB 1977
so that I may come to you in joy by the will of God and find refreshing rest in your company.

Legacy Standard Bible
so that I may come to you in joy by the will of God and find rest in your company.

Amplified Bible
so that by God’s will I may come to you with joy and find rest in your company.

Christian Standard Bible
and that, by God’s will, I may come to you with joy and be refreshed together with you.

Holman Christian Standard Bible
and that, by God’s will, I may come to you with joy and be refreshed together with you.

American Standard Version
that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest.

Contemporary English Version
Ask God to let me come to you and have a pleasant and refreshing visit.

English Revised Version
that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest.

GOD'S WORD® Translation
Also pray that by the will of God I may come to you with joy and be refreshed when I am with you.

Good News Translation
And so I will come to you full of joy, if it is God's will, and enjoy a refreshing visit with you.

International Standard Version
and that if it's God's will, I may come to you with joy and be refreshed together with you.

Majority Standard Bible
so that by God?s will I may come to you with joy and together with you be refreshed.

NET Bible
so that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company.

New Heart English Bible
that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.

Webster's Bible Translation
That I may come to you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.

Weymouth New Testament
in order that if God be willing I may come to you with a glad heart, and may enjoy a time of rest with you.

World English Bible
that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.
Literal Translations
Literal Standard Version
that in joy I may come to you, through the will of God, and may be refreshed with you,

Berean Literal Bible
so that having come to you in joy, by the will of God I may be refreshed with you.

Young's Literal Translation
that in joy I may come unto you, through the will of God, and may be refreshed with you,

Smith's Literal Translation
That in joy I might come to you by the will of God, and rest with you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That I may come to you with joy, by the will of God, and may be refreshed with you.

Catholic Public Domain Version
So may I come to you with joy, through the will of God, and so may I be refreshed with you.

New American Bible
so that I may come to you with joy by the will of God and be refreshed together with you.

New Revised Standard Version
so that by God’s will I may come to you with joy and be refreshed in your company.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So that I may come to you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.

Aramaic Bible in Plain English
And I shall come to you in joy by the will of God, and I shall be refreshed with you.
NT Translations
Anderson New Testament
that I may come to you with joy, by the will of God, and may be refreshed among you.

Godbey New Testament
in order that having come to you in joy through the will of God, and together with you find rest.

Haweis New Testament
that I may come unto you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you.

Mace New Testament
that by the will of God we may meet with joy, and rest together in peace.

Weymouth New Testament
in order that if God be willing I may come to you with a glad heart, and may enjoy a time of rest with you.

Worrell New Testament
that, coming to you in joy through the will of God, I may with you be refreshed.

Worsley New Testament
that I may come to you with joy, by the will of God, and may be refreshed with you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Travel Plans
31Pray that I may be delivered from the unbelievers in Judea, and that my service in Jerusalem may be acceptable to the saints there, 32so that by God’s will I may come to you with joy and together with you be refreshed. 33The God of peace be with all of you. Amen.…

Cross References
Acts 19:21
After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. “After I have been there,” he said, “I must see Rome as well.”

1 Thessalonians 3:10
Night and day we pray most earnestly that we may see you face to face and supply what is lacking in your faith.

2 Corinthians 1:15-16
Confident of this, I planned to visit you first, so that you might receive a double blessing. / I wanted to visit you on my way to Macedonia, and to return to you from Macedonia, and then to have you help me on my way to Judea.

Philippians 1:25-26
Convinced of this, I know that I will remain and will continue with all of you for your progress and joy in the faith, / so that through my coming to you again your exultation in Christ Jesus will resound on account of me.

2 Timothy 1:4
Recalling your tears, I long to see you so that I may be filled with joy.

1 Corinthians 16:5-7
After I go through Macedonia, however, I will come to you; for I will be going through Macedonia. / Perhaps I will stay with you awhile, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go. / For I do not want to see you now only in passing; I hope to spend some time with you, if the Lord permits.

Acts 20:22
And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there.

2 Corinthians 13:9
In fact, we rejoice when we are weak but you are strong, and our prayer is for your perfection.

2 Corinthians 1:11
as you help us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the favor shown us in answer to their prayers.

Philemon 1:22
In the meantime, prepare a guest room for me, because I hope that through your prayers I will be restored to you.

Acts 21:14
When he would not be dissuaded, we quieted down and said, “The Lord’s will be done.”

1 Thessalonians 2:17-18
Brothers, although we were torn away from you for a short time (in person, not in heart), our desire to see you face to face was even more intense. / For we wanted to come to you—indeed I, Paul, tried again and again—but Satan obstructed us.

Acts 28:15
The brothers there had heard about us and traveled as far as the Forum of Appius and the Three Taverns to meet us. When Paul saw them, he was encouraged and gave thanks to God.

2 Corinthians 7:13
On account of this, we are encouraged. In addition to our own encouragement, we were even more delighted by the joy of Titus. For his spirit has been refreshed by all of you.

2 Corinthians 2:12-13
Now when I went to Troas to preach the gospel of Christ and a door stood open for me in the Lord, / I had no peace in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia.


Treasury of Scripture

That I may come to you with joy by the will of God, and may with you be refreshed.

I may.

Romans 15:23,24
But now having no more place in these parts, and having a great desire these many years to come unto you; …

Romans 1:10-13
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you…

Acts 27:1,41-43
And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band…

by the.

Acts 18:21
But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.

1 Corinthians 4:19
But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.

James 4:15
For that ye ought to say, If the Lord will, we shall live, and do this, or that.

and many.

Proverbs 25:13
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.

1 Corinthians 16:18
For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.

2 Corinthians 7:13
Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.

Jump to Previous
Company Enjoy Find Glad God's Good Heart Joy Order Pleasure Refreshed Refreshing Rest Time Together Willing
Jump to Next
Company Enjoy Find Glad God's Good Heart Joy Order Pleasure Refreshed Refreshing Rest Time Together Willing
Romans 15
1. The strong must bear with the weak.
2. We must not please ourselves;
3. for Christ did not so;
7. but receive one another, as Christ did us all;
8. both Jews and Gentiles;
15. Paul excuses his writing;
28. and promises to see them;
30. and requests their prayers.














so that by God’s will
This phrase emphasizes the sovereignty and providence of God in the life of a believer. The Greek word for "will" is "θέλημα" (thelēma), which denotes a deliberate intention or purpose. In the context of Romans, Paul is expressing his submission to God's overarching plan. Historically, this reflects the early Christian understanding that all events are under divine control, a belief that provided comfort and direction amidst persecution and uncertainty.

I may come to you
Paul's desire to visit the Roman believers is not merely a personal wish but a mission-driven intention. The Greek verb "ἔρχομαι" (erchomai) implies movement with purpose. Archaeologically, travel in the Roman Empire was arduous, yet the extensive road networks facilitated the spread of the Gospel. Paul's longing to visit Rome underscores the strategic importance of the city as a hub for evangelism.

with joy
The Greek word "χαρά" (chara) for "joy" conveys a deep, abiding sense of gladness that transcends circumstances. In the scriptural context, joy is a fruit of the Spirit (Galatians 5:22) and is often associated with the presence and work of God. Paul's anticipated joy in visiting the Romans reflects the mutual encouragement and spiritual refreshment that comes from Christian fellowship.

and together with you
This phrase highlights the communal aspect of the Christian faith. The Greek "σὺν" (syn) means "with" or "together," emphasizing unity and partnership. Historically, the early church was characterized by a strong sense of community, as seen in Acts 2:42-47. Paul’s desire to be "together with" the Roman believers speaks to the importance of shared faith experiences and mutual edification.

be refreshed
The Greek word "ἀναψύχω" (anapsychō) means to be revived or rejuvenated. This term suggests a spiritual and emotional renewal that comes from fellowship with other believers. In the historical context of the early church, such refreshment was vital for sustaining believers amidst trials. Paul's use of this word indicates his expectation of mutual encouragement and strengthening through their shared faith and love.

(32) The way in which he was received at Jerusalem would make a great difference to the feelings with which the Apostle would arrive in Rome. A favourable reception in Jerusalem would add much to his enjoyment and benefit from intercourse with the Roman Christians.

With you be refreshed.--The Greek word is a rare compound, which is found besides in the LXX. version of Isaiah 11:6, "the leopard shall lie down with the kid." The whole phrase ("and may with you be refreshed") is wanting in the Vatican MS.



Parallel Commentaries ...


Greek
so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

by
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

God’s
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

will
θελήματος (thelēmatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 2307: An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.

I may come
ἐλθὼν (elthōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2064: To come, go.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

joy
χαρᾷ (chara)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 5479: Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.

and together with you be refreshed.
συναναπαύσωμαι (synanapausōmai)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Singular
Strong's 4875: To rest along with. Middle from sun and anapano; to recruit oneself in company with.


Links
Romans 15:32 NIV
Romans 15:32 NLT
Romans 15:32 ESV
Romans 15:32 NASB
Romans 15:32 KJV

Romans 15:32 BibleApps.com
Romans 15:32 Biblia Paralela
Romans 15:32 Chinese Bible
Romans 15:32 French Bible
Romans 15:32 Catholic Bible

NT Letters: Romans 15:32 That I may come to you (Rom. Ro)
Romans 15:31
Top of Page
Top of Page