Romans 16:19
New International Version
Everyone has heard about your obedience, so I rejoice because of you; but I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil.

New Living Translation
But everyone knows that you are obedient to the Lord. This makes me very happy. I want you to be wise in doing right and to stay innocent of any wrong.

English Standard Version
For your obedience is known to all, so that I rejoice over you, but I want you to be wise as to what is good and innocent as to what is evil.

Berean Standard Bible
Everyone has heard about your obedience, so I rejoice over you. But I want you to be wise about what is good and innocent about what is evil.

Berean Literal Bible
For your obedience has reached to all. Therefore I rejoice over you. But I wish you to be wise to good, and innocent to evil.

King James Bible
For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.

New King James Version
For your obedience has become known to all. Therefore I am glad on your behalf; but I want you to be wise in what is good, and simple concerning evil.

New American Standard Bible
For the report of your obedience has reached everyone; therefore I am rejoicing over you, but I want you to be wise in what is good, and innocent in what is evil.

NASB 1995
For the report of your obedience has reached to all; therefore I am rejoicing over you, but I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.

NASB 1977
For the report of your obedience has reached to all; therefore I am rejoicing over you, but I want you to be wise in what is good, and innocent in what is evil.

Legacy Standard Bible
For the report of your obedience has reached to all. Therefore I am rejoicing over you, but I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.

Amplified Bible
For the report of your obedience has reached everyone, so that I rejoice over you, but I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.

Christian Standard Bible
The report of your obedience has reached everyone. Therefore I rejoice over you, but I want you to be wise about what is good, and yet innocent about what is evil.

Holman Christian Standard Bible
The report of your obedience has reached everyone. Therefore I rejoice over you. But I want you to be wise about what is good, yet innocent about what is evil.

American Standard Version
For your obedience is come abroad unto all men. I rejoice therefore over you: but I would have you wise unto that which is good, and simple unto that which is evil.

Contemporary English Version
I am glad that everyone knows how well you obey the Lord. But still, I want you to understand what is good and not have anything to do with evil.

English Revised Version
For your obedience is come abroad unto all men. I rejoice therefore over you: but I would have you wise unto that which is good, and simple unto that which is evil.

GOD'S WORD® Translation
Everyone has heard about your obedience and this makes me happy for you. I want you to do what is good and to avoid what is evil.

Good News Translation
Everyone has heard of your loyalty to the gospel, and for this reason I am happy about you. I want you to be wise about what is good, but innocent in what is evil.

International Standard Version
For your obedience has become known to everyone, and I am full of joy for you. But I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil.

Majority Standard Bible
Everyone has heard about your obedience, so I rejoice over you. But I want you to be wise indeed about what is good and innocent about what is evil.

NET Bible
Your obedience is known to all and thus I rejoice over you. But I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.

New Heart English Bible
For your obedience has become known to all. I rejoice therefore over you. But I desire to have you wise in that which is good, but innocent in that which is evil.

Webster's Bible Translation
For your obedience is come abroad to all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise to that which is good, and simple concerning evil.

Weymouth New Testament
Your fidelity to the truth is everywhere known. I rejoice over you, therefore, but I wish you to be wise as to what is good, and simple-minded as to what is evil.

World English Bible
For your obedience has become known to all. I rejoice therefore over you. But I desire to have you wise in that which is good, but innocent in that which is evil.
Literal Translations
Literal Standard Version
For your obedience reached to all; I rejoice, therefore, as regards you, and I wish you to be wise, indeed, as to the good, and pure as to the evil;

Berean Literal Bible
For your obedience has reached to all. Therefore I rejoice over you. But I wish you to be wise to good, and innocent to evil.

Young's Literal Translation
for your obedience did reach to all; I rejoice, therefore, as regards you, and I wish you to be wise, indeed, as to the good, and harmless as to the evil;

Smith's Literal Translation
For your obedience has come to all. Therefore I rejoice for you: and I wish you truly to be wise to good, and pure to evil.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For your obedience is published in every place. I rejoice therefore in you. But I would have you to be wise in good, and simple in evil.

Catholic Public Domain Version
But your obedience has been made known in every place. And so, I rejoice in you. But I want you to be wise in what is good, and simple in what is evil.

New American Bible
For while your obedience is known to all, so that I rejoice over you, I want you to be wise as to what is good, and simple as to what is evil;

New Revised Standard Version
For while your obedience is known to all, so that I rejoice over you, I want you to be wise in what is good and guileless in what is evil.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But your obedience is known to every one. I rejoice therefore on your behalf: and I want you to be wise in regard to good things, and pure concerning evil things.

Aramaic Bible in Plain English
But your obedience has been made known to everyone. I rejoice therefore in you and desire that you would be wise to what is good and innocent to what is evil.
NT Translations
Anderson New Testament
For your obedience has gone abroad to all men: I rejoice, therefore, on your account. But I desire you to be wise in respect to that which is good, and guileless in respect to that which is evil.

Godbey New Testament
For your obedience has come abroad unto all men: therefore I rejoice over you, and wish you to be wise in that which is good, and uncompromising towards that which is evil.

Haweis New Testament
For your obedience is gone forth in report to all men. I rejoice therefore on your account: but I wish you to be wise indeed unto good, but harmless respecting evil.

Mace New Testament
your christianity is very well known in the world. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you as expert in that which is good, as unpractis'd in what is evil.

Weymouth New Testament
Your fidelity to the truth is everywhere known. I rejoice over you, therefore, but I wish you to be wise as to what is good, and simple-minded as to what is evil.

Worrell New Testament
For your obedience reached unto all. I rejoice, therefore, over you; but I wish you to be wise as to that which is good, but simple as to evil.

Worsley New Testament
For your obedience is come to the knowledge of all: and therefore I rejoice on your account; but yet I would have you wise to that which is good, and simple as to that which is evil.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Avoid Divisions
18For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive. 19 Everyone has heard about your obedience, so I rejoice over you. But I want you to be wise about what is good and innocent about what is evil. 20The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.…

Cross References
Matthew 10:16
Behold, I am sending you out like sheep among wolves; therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.

1 Corinthians 14:20
Brothers, stop thinking like children. In regard to evil be infants, but in your thinking be mature.

Philippians 2:15
so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverse generation, in which you shine as lights in the world

1 Thessalonians 1:8
For not only did the message of the Lord ring out from you to Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone out to every place, so that we have no need to say anything more.

2 Corinthians 7:14
Indeed, I was not embarrassed by anything I had boasted to him about you. But just as everything we said to you was true, so our boasting to Titus has proved to be true as well.

Colossians 1:6
that has come to you. All over the world this gospel is bearing fruit and growing, just as it has been doing among you since the day you heard it and truly understood the grace of God.

1 Peter 2:12
Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us.

1 Timothy 3:7
Furthermore, he must have a good reputation with outsiders, so that he will not fall into disgrace and into the snare of the devil.

2 Corinthians 9:2
For I know your eagerness to help, and I have been boasting to the Macedonians that since last year you in Achaia were prepared to give. And your zeal has stirred most of them to do likewise.

Ephesians 5:15-16
Pay careful attention, then, to how you walk, not as unwise but as wise, / redeeming the time, because the days are evil.

Proverbs 15:3
The eyes of the LORD are in every place, observing the evil and the good.

Proverbs 22:1
A good name is more desirable than great riches; favor is better than silver and gold.

Proverbs 4:23
Guard your heart with all diligence, for from it flow springs of life.

Psalm 101:2-3
I will ponder the way that is blameless—when will You come to me? I will walk in my house with integrity of heart. / I will set no worthless thing before my eyes. I hate the work of those who fall away; it shall not cling to me.

Psalm 119:1
Blessed are those whose way is blameless, who walk in the Law of the LORD.


Treasury of Scripture

For your obedience is come abroad to all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise to that which is good, and simple concerning evil.

obedience.

Romans 1:8
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.

1 Thessalonians 1:8,9
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing…

I am.

Ephesians 1:15-17
Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints, …

Colossians 1:3-9
We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you, …

1 Thessalonians 1:2,3
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers; …

yet.

1 Kings 3:9-12
Give therefore thy servant an understanding heart to judge thy people, that I may discern between good and bad: for who is able to judge this thy so great a people? …

Psalm 101:2
I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.

Isaiah 11:2,3
And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD; …

simple.

Luke 10:3
Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.

Philippians 2:15
That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;

Jump to Previous
Abroad Behalf Desire Everywhere Evil Fidelity Full Glad Good Guileless Heard Innocent Joy Obedience Ordered Reached Reason Regards Rejoice Rejoicing Simple Simple-Minded Truth Want Wise Wish
Jump to Next
Abroad Behalf Desire Everywhere Evil Fidelity Full Glad Good Guileless Heard Innocent Joy Obedience Ordered Reached Reason Regards Rejoice Rejoicing Simple Simple-Minded Truth Want Wise Wish
Romans 16
1. Paul wills the brothers to greet many;
17. and advises them to take heed of those which cause dissension and offenses;
21. and after various salutations ends with praise and thanks to God.














The report of your obedience
The phrase "The report of your obedience" highlights the widespread acknowledgment of the Roman Christians' faithfulness. The Greek word for "obedience" is "ὑπακοή" (hypakoē), which implies a deep, attentive listening that leads to action. This obedience is not merely a passive hearing but an active response to the Gospel. Historically, the early church was known for its counter-cultural lifestyle, which often drew attention from both admirers and critics. The Roman believers' commitment to living out their faith was so evident that it became known throughout the Christian world, serving as a testament to their genuine transformation in Christ.

has reached everyone
The phrase "has reached everyone" underscores the extensive spread of the news about the Roman Christians' faith. The Greek word "ἥκω" (hēkō) suggests arrival or coming to a place, indicating that the reputation of their obedience had traveled far and wide. In the historical context of the Roman Empire, where communication was limited to letters and word of mouth, such a widespread report signifies the remarkable nature of their faith. This serves as an encouragement to believers to live in such a way that their faith becomes a beacon to others, transcending geographical and cultural boundaries.

Therefore I rejoice over you
"Therefore I rejoice over you" reflects Paul's personal joy and satisfaction in the faithfulness of the Roman believers. The Greek word "χαίρω" (chairō) means to be glad or to rejoice, indicating a deep, heartfelt joy. Paul's rejoicing is not just a personal sentiment but a reflection of the joy that comes from seeing God's work in the lives of others. This joy is a common theme in Paul's letters, where he often expresses delight in the spiritual growth and steadfastness of the churches he writes to. It serves as a reminder of the communal aspect of faith, where the growth and obedience of one group can bring joy and encouragement to others.

but I want you to be wise about what is good
The phrase "but I want you to be wise about what is good" emphasizes the importance of discernment and wisdom in the Christian life. The Greek word for "wise" is "σοφός" (sophos), which implies practical skill and intelligence. Paul is urging the Roman Christians to cultivate a deep understanding and practice of what is good, aligning with God's will. This wisdom is not merely intellectual but is rooted in a moral and spiritual understanding that guides one's actions. In a historical context where the early Christians faced various moral and ethical challenges, this call to wisdom was crucial for maintaining the integrity of their witness.

and innocent about what is evil
The phrase "and innocent about what is evil" calls for purity and simplicity concerning evil. The Greek word "ἀκέραιος" (akeraios) means unmixed or pure, suggesting a state of being untainted by evil. Paul is encouraging the believers to maintain a childlike innocence regarding evil, not in ignorance but in purity of heart and action. This echoes Jesus' teaching in Matthew 10:16, where He instructs His disciples to be "as shrewd as snakes and as innocent as doves." In the context of the Roman Empire, where moral corruption was prevalent, this call to innocence was a radical and counter-cultural stance, urging believers to stand apart from the pervasive immorality of their time.

(19) No harm has been done as yet. Still it is well to be upon your guard.

Simple concerning evil.--This is not at all the same word as that which is translated "simple" above. The first is that freedom from dishonest motives which makes a man an unsuspecting and easy prey for designing persons, and applies rather to natural bent and disposition. The second refers rather to the confirmed habit of one who has come in contact with evil, and is still uncontaminated by it; who has resisted all the plots and schemes that have been laid for him; and whose love for what is good and hatred of evil, has only been strengthened and disciplined. The word for "simple" here means "unmixed," "uncontaminated," "pure and clear."



Parallel Commentaries ...


Greek
Everyone
πάντας (pantas)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

[has heard]
ἀφίκετο (aphiketo)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 864: To arrive at, reach, come to. From apo and the base of hikanos; to go forth.

about your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

obedience,
ὑπακοὴ (hypakoē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5218: Obedience, submissiveness, compliance. From hupakouo; attentive hearkening, i.e. compliance or submission.

so
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

I rejoice
χαίρω (chairō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.

over
ἐφ’ (eph’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

you.
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

I want
θέλω (thelō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

to be
εἶναι (einai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

wise
σοφοὺς (sophous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 4680: Wise, learned, cultivated, skilled, clever. Akin to saphes; wise.

about
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

what [is]
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

good
ἀγαθόν (agathon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 18: A primary word; 'good'.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

innocent
ἀκεραίους (akeraious)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 185: (lit: unmixed) simple, unsophisticated, sincere, blameless. Unmixed, i.e. innocent.

about
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

what [is]
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

evil.
κακόν (kakon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 2556: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.


Links
Romans 16:19 NIV
Romans 16:19 NLT
Romans 16:19 ESV
Romans 16:19 NASB
Romans 16:19 KJV

Romans 16:19 BibleApps.com
Romans 16:19 Biblia Paralela
Romans 16:19 Chinese Bible
Romans 16:19 French Bible
Romans 16:19 Catholic Bible

NT Letters: Romans 16:19 For your obedience has become known (Rom. Ro)
Romans 16:18
Top of Page
Top of Page