Isaiah 9:3
New International Version
You have enlarged the nation and increased their joy; they rejoice before you as people rejoice at the harvest, as warriors rejoice when dividing the plunder.

New Living Translation
You will enlarge the nation of Israel, and its people will rejoice. They will rejoice before you as people rejoice at the harvest and like warriors dividing the plunder.

English Standard Version
You have multiplied the nation; you have increased its joy; they rejoice before you as with joy at the harvest, as they are glad when they divide the spoil.

Berean Standard Bible
You have enlarged the nation and increased its joy. The people rejoice before You as they rejoice at harvest time, as men rejoice in dividing the plunder.

King James Bible
Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

New King James Version
You have multiplied the nation And increased its joy; They rejoice before You According to the joy of harvest, As men rejoice when they divide the spoil.

New American Standard Bible
You will multiply the nation, You will increase their joy; They will rejoice in Your presence As with the joy of harvest, As people rejoice when they divide the spoils.

NASB 1995
You shall multiply the nation, You shall increase their gladness; They will be glad in Your presence As with the gladness of harvest, As men rejoice when they divide the spoil.

NASB 1977
Thou shalt multiply the nation, Thou shalt increase their gladness; They will be glad in Thy presence As with the gladness of harvest, As men rejoice when they divide the spoil.

Legacy Standard Bible
You shall multiply the nation, You shall make great their gladness; They will be glad in Your presence As with the gladness of harvest, As men rejoice when they divide the spoil.

Amplified Bible
You [O God] will increase the nation, You will multiply their joy; They will rejoice before You Like the joy and jubilation of the harvest, As men rejoice when they divide the spoil [of victory].

Christian Standard Bible
You have enlarged the nation and increased its joy. The people have rejoiced before you as they rejoice at harvest time and as they rejoice when dividing spoils.

Holman Christian Standard Bible
You have enlarged the nation and increased its joy. The people have rejoiced before You as they rejoice at harvest time and as they rejoice when dividing spoils.

American Standard Version
Thou hast multiplied the nation, thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.

Contemporary English Version
Our LORD, you have made your nation stronger. Because of you, its people are glad and celebrate like workers at harvest time or like soldiers dividing up what they have taken.

English Revised Version
Thou hast multiplied the nation, thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.

GOD'S WORD® Translation
You will expand the nation and increase its happiness. It will be happy in your presence like those who celebrate the harvest or rejoice when dividing loot.

Good News Translation
You have given them great joy, Lord; you have made them happy. They rejoice in what you have done, as people rejoice when they harvest grain or when they divide captured wealth.

International Standard Version
You have increased the nation; you have increased its joy; they rejoice in your presence as they rejoice at the harvest, as they are glad when they're dividing the spoils of war.

Majority Standard Bible
You have enlarged the nation and increased its joy. The people rejoice before You as they rejoice at harvest time, as men rejoice in dividing the plunder.

NET Bible
You have enlarged the nation; you give them great joy. They rejoice in your presence as harvesters rejoice; as warriors celebrate when they divide up the plunder.

New Heart English Bible
You have multiplied the nation. You have increased his joy. They rejoice before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.

Webster's Bible Translation
Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

World English Bible
You have multiplied the nation. You have increased their joy. They rejoice before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the plunder.
Literal Translations
Literal Standard Version
You have multiplied the nation, "" You have made its joy great, "" They have rejoiced before You as the joy in harvest, "" As [men] rejoice in their apportioning spoil.

Young's Literal Translation
Thou hast multiplied the nation, Thou hast made great its joy, They have joyed before Thee as the joy in harvest, As men rejoice in their apportioning spoil.

Smith's Literal Translation
Thou didst multiply the nation, thou didst not increase the joy: they rejoiced before thee according to the joy in harvest as they will exalt in their dividing the spoil.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou hast multiplied the nation, and hast not increased the joy. They shall rejoice before thee, as they that rejoice in the harvest, as conquerors rejoice after taking a prey, when they divide the spoils.

Catholic Public Domain Version
You have increased the nation, but you have not increased the rejoicing. They will rejoice before you, like those who rejoice at the harvest, like the victorious exulting after capturing the prey, when they divide the spoils.

New American Bible
You have brought them abundant joy and great rejoicing; They rejoice before you as people rejoice at harvest, as they exult when dividing the spoils.

New Revised Standard Version
You have multiplied the nation, you have increased its joy; they rejoice before you as with joy at the harvest, as people exult when dividing plunder.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thou hast multiplied the people, and thou hast increased its joy; they joy before thee as those who rejoice in the harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

Peshitta Holy Bible Translated
You have multiplied the people and you increased joy for it. They rejoiced before you as those who rejoice in harvest and like those who dance when dividing the loot
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou hast multiplied the nation, Thou hast increased their joy; They joy before Thee according to the joy in harvest, As men rejoice when they divide the spoil.

Brenton Septuagint Translation
The multitude of the people which thou hast brought down in thy joy, they shall even rejoice before thee as they that rejoice in harvest, and as they that divide the spoil.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Unto Us a Child is Born
2The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death, a light has dawned. 3You have enlarged the nation and increased its joy. The people rejoice before You as they rejoice at harvest time, as men rejoice in dividing the plunder. 4For as in the day of Midian You have shattered the yoke of their burden, the bar across their shoulders, and the rod of their oppressor.…

Cross References
Matthew 4:15-16
“Land of Zebulun and land of Naphtali, the Way of the Sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles— / the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death, a light has dawned.”

Luke 2:10-11
But the angel said to them, “Do not be afraid! For behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people: / Today in the city of David a Savior has been born to you. He is Christ the Lord!

John 16:20-22
Truly, truly, I tell you, you will weep and wail while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy. / A woman has pain in childbirth because her time has come; but when she brings forth her child, she forgets her anguish because of her joy that a child has been born into the world. / So also you have sorrow now, but I will see you again and your hearts will rejoice, and no one will take away your joy.

Acts 2:46-47
With one accord they continued to meet daily in the temple courts and to break bread from house to house, sharing their meals with gladness and sincerity of heart, / praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.

Romans 15:10-13
Again, it says: “Rejoice, O Gentiles, with His people.” / And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.” / And once more, Isaiah says: “The Root of Jesse will appear, One who will arise to rule over the Gentiles; in Him the Gentiles will put their hope.” ...

1 Peter 1:8-9
Though you have not seen Him, you love Him; and though you do not see Him now, you believe in Him and rejoice with an inexpressible and glorious joy, / now that you are receiving the goal of your faith, the salvation of your souls.

Psalm 4:7
You have filled my heart with more joy than when grain and new wine abound.

Psalm 16:11
You have made known to me the path of life; You will fill me with joy in Your presence, with eternal pleasures at Your right hand.

Psalm 30:11
You turned my mourning into dancing; You peeled off my sackcloth and clothed me with joy,

Psalm 126:5-6
Those who sow in tears will reap with shouts of joy. / He who goes out weeping, bearing a trail of seed, will surely return with shouts of joy, carrying sheaves of grain.

Jeremiah 31:12-13
They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD—the grain, new wine, and oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish. / Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow.

Zechariah 8:19
“This is what the LORD of Hosts says: The fasts of the fourth, the fifth, the seventh, and the tenth months will become times of joy and gladness, cheerful feasts for the house of Judah. Therefore you are to love both truth and peace.”

Nehemiah 8:10
Then Nehemiah told them, “Go and eat what is rich, drink what is sweet, and send out portions to those who have nothing prepared, since today is holy to our Lord. Do not grieve, for the joy of the LORD is your strength.”

Isaiah 35:10
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Isaiah 61:3
to console the mourners in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified.


Treasury of Scripture

You have multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before you according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

hast multiplied

Isaiah 26:15
Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed it far unto all the ends of the earth.

Isaiah 49:20-22
The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell…

Nehemiah 9:23
Their children also multipliedst thou as the stars of heaven, and broughtest them into the land, concerning which thou hadst promised to their fathers, that they should go in to possess it.

not increased the joy.

Isaiah 12:1
And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.

Isaiah 25:9
And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.

Isaiah 35:2,10
It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God…

according

Isaiah 16:9,10
Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen…

and as men

Judges 5:3
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

1 Samuel 30:16
And when he had brought him down, behold, they were spread abroad upon all the earth, eating and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

2 Chronicles 20:25-28
And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much…

Jump to Previous
Apportioning Divide Dividing Division Enlarged Getting Glad Gladness Goods Grain Great Harvest Increase Increased Increasing Joy Joyed Multiplied Multiply Nation Plunder Presence Rejoice Spoil Time
Jump to Next
Apportioning Divide Dividing Division Enlarged Getting Glad Gladness Goods Grain Great Harvest Increase Increased Increasing Joy Joyed Multiplied Multiply Nation Plunder Presence Rejoice Spoil Time
Isaiah 9
1. What joy shall be in the midst of afflictions, by the birth and kingdom of Christ
8. The judgments upon Israel for their pride
13. For their hypocrisy
18. And for their unrepentance














You have enlarged the nation
This phrase speaks to the expansion and growth of the people of God. The Hebrew root for "enlarged" is "רָבָה" (ravah), which means to increase or multiply. Historically, this can be seen as a reference to the growth of Israel under God's blessing, but prophetically, it points to the inclusion of the Gentiles into the people of God through the work of Christ. This expansion is not merely numerical but also spiritual, as the Kingdom of God transcends ethnic and national boundaries.

and increased their joy
The Hebrew word for "joy" here is "שִׂמְחָה" (simchah), which denotes gladness and delight. This joy is not just a fleeting emotion but a deep, abiding sense of happiness that comes from being in right relationship with God. In the context of Isaiah, this joy is tied to the deliverance and salvation that God promises to His people. For Christians, this joy is fulfilled in the coming of Jesus Christ, who brings ultimate joy through His life, death, and resurrection.

They rejoice before You
The act of rejoicing "before You" indicates a direct relationship with God. The Hebrew preposition "לִפְנֵי" (lifnei) means "before" or "in the presence of." This suggests that the joy of the people is not just about their circumstances but is rooted in their relationship with God Himself. It is a joy that is expressed in worship and gratitude, acknowledging God's sovereignty and goodness.

as people rejoice at the harvest
The imagery of harvest is rich in biblical symbolism, often representing God's provision and blessing. In ancient Israel, the harvest was a time of celebration and thanksgiving, as it was a tangible sign of God's faithfulness. The comparison here suggests that the joy of the people is as abundant and overflowing as the joy experienced during a bountiful harvest. Spiritually, this can be seen as a metaphor for the spiritual harvest of souls and the blessings of God's Kingdom.

as men rejoice in dividing the plunder
This phrase evokes the joy of victory and the spoils of war. In the ancient Near Eastern context, dividing the plunder was a common practice after a military victory, symbolizing triumph and success. For the people of God, this imagery points to the ultimate victory over sin and death through Jesus Christ. The joy of dividing the plunder is a foretaste of the eternal victory and inheritance that believers have in Christ, where they share in His triumph and glory.

(3) Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy . . .--Better, following the marginal reading of the Hebrew: Thou hast increased its joy. The picture is one of unmingled brightness; the return as of a golden age, the population growing to an extent never attained before (comp. Isaiah 26:15; Jeremiah 31:27; Ezekiel 36:11), and scarcely admits of the dark shadow introduced by the reading of the text, unless, with some critics (Kay), we see in the words a contrast between the outward prosperity of the days of Solomon and Uzziah, in which there was no permanent joy, and the abundancy of joyfulness under the ideal king.

They joy before thee according to the joy in harvest . . .--The words "before thee" are significant. The gladness of the people is that of worshippers at a sacrificial feast (Isaiah 25:6; Deuteronomy 12:7; Deuteronomy 12:12; Deuteronomy 12:18), who find the secret spring of blessing in their consciousness of the presence of Jehovah. So the New Testament writers speak of "rejoicing in the Lord" (Philippians 3:1), of "joy in the Holy Ghost" (Romans 14:17). This "joy of harvest" represents the peaceful side of that gladness, thought of as the gift of God (Acts 14:17). But it had another aspect. It was the rejoicing after a conflict, historically with foes like the Assyrians, spiritually with all powers hostile to the true kingdom of God (Matthew 12:29). The joy of the conquerors on the battle-field, like that of harvest, had become proverbial (Psalm 119:162). . . .

Verse 3. - Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy. Dr. Kay defends this reading, and supposes a contrast of time between this clause and the next; he renders, "Thou didst multiply the nation" (i.e. in the days of Solomon and again in those of Uzziah) "and not increase the joy; but now," etc. The objection is that the verbs are all in the same tense, the simple preterit, and that there is nothing in the original corresponding to "but now." Almost all other recent commentators accept the solution offered by the Masoretic reading (לו for לא), which makes the passage simple and easy: "Thou hast multiplied the nation; its joy thou hast increased; they joy before thee," etc. (So many Hebrew manuscripts, the Alexandrine Septuagint, the Syriac, Gesenius, Knobel, Cheyne, etc.) According to the joy in harvest. "The joy in harvest" was to the Jews the joy of the Feast of Tabernacles, or in gathering (Exodus 23:16), held when the last fruits were brought in. But the prophet is perhaps taking a wider view, and thinking of the many harvest festivals prevailing throughout Western Asia, all of them originating in gratitude to the Giver of all good, and many of them comprising manifestations of joy more jubilant than those habitual to his sedater countrymen.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You have enlarged
הִרְבִּ֣יתָ (hir·bî·ṯā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's 7235: To be or become much, many or great

the nation
הַגּ֔וֹי (hag·gō·w)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

and increased
הִגְדַּ֣לְתָּ (hiḡ·dal·tā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's 1431: To grow up, become great

its joy.
הַשִּׂמְחָ֑ה (haś·śim·ḥāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 8057: Blithesomeness, glee

The people rejoice
שָׂמְח֤וּ (śā·mə·ḥū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome

before You
לְפָנֶ֙יךָ֙ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

as they rejoice
כְּשִׂמְחַ֣ת (kə·śim·ḥaṯ)
Preposition-k | Noun - feminine singular construct
Strong's 8057: Blithesomeness, glee

at harvest time
בַּקָּצִ֔יר (baq·qā·ṣîr)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7105: Severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb

as
כַּאֲשֶׁ֥ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

[men] rejoice
יָגִ֖ילוּ (yā·ḡî·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1523: To spin round, rejoice, fear

in dividing
בְּחַלְּקָ֥ם (bə·ḥal·lə·qām)
Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 2505: To be smooth, to apportion, separate

the plunder.
שָׁלָֽל׃ (šā·lāl)
Noun - masculine singular
Strong's 7998: A prey, spoil, plunder, booty


Links
Isaiah 9:3 NIV
Isaiah 9:3 NLT
Isaiah 9:3 ESV
Isaiah 9:3 NASB
Isaiah 9:3 KJV

Isaiah 9:3 BibleApps.com
Isaiah 9:3 Biblia Paralela
Isaiah 9:3 Chinese Bible
Isaiah 9:3 French Bible
Isaiah 9:3 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 9:3 You have multiplied the nation (Isa Isi Is)
Isaiah 9:2
Top of Page
Top of Page