Strong's Lexicon “Lord, Κύριε (Kyrie) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. said Λέγει (Legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. Peter Πέτρος (Petros) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle. “why διὰ (dia) Preposition Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. can’t I δύναμαί (dynamai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. follow ἀκολουθῆσαι (akolouthēsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany. You σοι (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. now ? ἄρτι (arti) Adverb Strong's Greek 737: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now. I will lay down θήσω (thēsō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. life ψυχήν (psychēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. for ὑπὲρ (hyper) Preposition Strong's Greek 5228: Gen: in behalf of; acc: above. You. σοῦ (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Parallel Strong's Berean Study Bible“Lord, said Peter, “why can’t I follow You now? I will lay down my life for You. Young's Literal Translation Peter saith to him, ‘Sir, wherefore am I not able to follow thee now? my life for thee I will lay down;’ Holman Christian Standard Bible “ Lord,” Peter asked, “ why can’t I follow You now? I will lay down my life for You! ” New American Standard Bible Peter said to Him, "Lord, why can I not follow You right now? I will lay down my life for You." King James Bible Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake. Parallel Verses New International Version Peter asked, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you." New Living Translation "But why can't I come now, Lord?" he asked. "I'm ready to die for you." English Standard Version Peter said to him, “Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you.” New American Standard Bible Peter said to Him, "Lord, why can I not follow You right now? I will lay down my life for You." King James Bible Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake. Holman Christian Standard Bible Lord," Peter asked, "why can't I follow You now? I will lay down my life for You!" International Standard Version "Lord, why can't I follow you now?" Peter asked him. "I would lay down my life for you!" NET Bible Peter said to him, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you!" American Standard Version Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee. English Revised Version Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee. Young's Literal Translation Peter saith to him, 'Sir, wherefore am I not able to follow thee now? my life for thee I will lay down;' Cross References Matthew 26:33 Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended. Matthew 26:35 Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples. Mark 14:29 But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I. Luke 22:33 And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death. John 21:15 So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs. John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. John 13:36 Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards. John 13:35 By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another. John 13:34 A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another. John 13:38 Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice. John 14:1 Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me. Jump to Previous Able Behalf Follow Lay Master Peter Right Sake Sir WhereforeJump to Next Able Behalf Follow Lay Master Peter Right Sake Sir WhereforeLinks John 13:37 NIVJohn 13:37 NLT John 13:37 ESV John 13:37 NASB John 13:37 KJV John 13:37 Bible Apps John 13:37 Parallel John 13:37 Biblia Paralela John 13:37 Chinese Bible John 13:37 French Bible John 13:37 German Bible John 13:37 Commentaries Bible Hub |