Text Analysis
Greek Texts
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:15 Greek NT: Nestle 1904
πᾶς ὁ μισῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἀνθρωποκτόνος ἐστίν, καὶ οἴδατε ὅτι πᾶς ἀνθρωποκτόνος οὐκ ἔχει ζωὴν αἰώνιον ἐν αὐτῷ μένουσαν.ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:15 Greek NT: Westcott and Hort 1881
πᾶς ὁ μισῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἀνθρωποκτόνος ἐστίν, καὶ οἴδατε ὅτι πᾶς ἀνθρωποκτόνος οὐκ ἔχει ζωὴν αἰώνιον ἐν αὐτῷ μένουσαν.
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:15 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
πᾶς ὁ μισῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἀνθρωποκτόνος ἐστίν, καὶ οἴδατε ὅτι πᾶς ἀνθρωποκτόνος οὐκ ἔχει ζωὴν αἰώνιον ἐν αὐτῷ μένουσαν.
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:15 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Πᾶς ὁ μισῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἀνθρωποκτόνος ἐστίν· καὶ οἴδατε ὅτι πᾶς ἀνθρωποκτόνος οὐκ ἔχει ζωὴν αἰώνιον ἐν ἑαυτῷ μένουσαν.
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
πᾶς ὁ μισῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἀνθρωποκτόνος ἐστί, καὶ οἴδατε ὅτι πᾶς ἀνθρωποκτόνος οὐκ ἔχει ζωὴν αἰώνιον ἐν αὐτῷ μένουσαν.
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:15 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
πᾶς ὁ μισέω ὁ ἀδελφός αὐτός ἀνθρωποκτόνος εἰμί καί εἴδω ὅτι πᾶς ἀνθρωποκτόνος οὐ ἔχω ζωή αἰώνιος ἐν ἑαυτοῦ μένω
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:15 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
πᾶς ὁ μισῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἀνθρωποκτόνος ἐστί· καὶ οἴδατε ὅτι πᾶς ἀνθρωποκτόνος οὐκ ἔχει ζωὴν αἰώνιον ἐν αὐτῷ μένουσαν.
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
πᾶς ὁ μισῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἀνθρωποκτόνος ἐστίν καὶ οἴδατε ὅτι πᾶς ἀνθρωποκτόνος οὐκ ἔχει ζωὴν αἰώνιον ἐν αὐτῷ μένουσαν
Parallel Verses
New American Standard Bible Everyone who hates his brother is a murderer; and you know that no murderer has eternal life abiding in him.
King James BibleWhosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.
Holman Christian Standard BibleEveryone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life residing in him.
Treasury of Scripture Knowledge
hateth.
Genesis 27:41 And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father …
Leviticus 19:16-18 You shall not go up and down as a talebearer among your people: neither …
2 Samuel 13:22-28 And Absalom spoke to his brother Amnon neither good nor bad: for …
Proverbs 26:24-26 He that hates dissembles with his lips, and lays up deceit within him…
Matthew 5:21,22,28 You have heard that it was said of them of old time, You shall not …
Mark 6:19 Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed …
Acts 23:12,14 And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound …
James 1:15 Then when lust has conceived, it brings forth sin: and sin, when …
James 4:1,2 From where come wars and fights among you? come they not hence, even …
hath.
John 4:14 But whoever drinks of the water that I shall give him shall never thirst…
Galatians 5:21 Contentions, murders, drunkenness, revelings, and such like: of the …
1 Peter 1:23 Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, …
Revelation 21:8 But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, …
Links
1 John 3:15 •
1 John 3:15 NIV •
1 John 3:15 NLT •
1 John 3:15 ESV •
1 John 3:15 NASB •
1 John 3:15 KJV •
1 John 3:15 Bible Apps •
1 John 3:15 Biblia Paralela •
1 John 3:15 Chinese Bible •
1 John 3:15 French Bible •
1 John 3:15 German Bible •
Bible Hub