Acts 23:8
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4523 [e]Σαδδουκαῖοι
Saddoukaioi
SadduceesN-NMP
3303 [e]‹μὲν›
men
indeedConj
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
3004 [e]λέγουσιν
legousin
sayV-PIA-3P
3361 [e]μὴ
not Adv
1510 [e]εἶναι
einai
there to beV-PNA
386 [e]ἀνάστασιν
anastasin
resurrection,N-AFS
3383 [e]μήτε
mēte
norConj
32 [e]ἄγγελον
angelon
angel,N-AMS
3383 [e]μήτε
mēte
norConj
4151 [e]πνεῦμα,
pneuma
spirit;N-ANS
5330 [e]Φαρισαῖοι
Pharisaioi
PhariseesN-NMP
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
3670 [e]ὁμολογοῦσιν
homologousin
confessV-PIA-3P
3588 [e]τὰ
ta
- Art-ANP
297 [e]ἀμφότερα.
amphotera
both.Adj-ANP





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 23:8 Greek NT: Nestle 1904
Σαδδουκαῖοι γὰρ λέγουσιν μὴ εἶναι ἀνάστασιν μήτε ἄγγελον μήτε πνεῦμα, Φαρισαῖοι δὲ ὁμολογοῦσιν τὰ ἀμφότερα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Σαδδουκαῖοι γὰρ λέγουσιν μὴ εἶναι ἀνάστασιν μήτε ἄγγελον μήτε πνεῦμα, Φαρισαῖοι δὲ ὁμολογοῦσιν τὰ ἀμφότερα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Σαδδουκαῖοι [μὲν] γὰρ λέγουσιν μὴ εἶναι ἀνάστασιν μήτε ἄγγελον μήτε πνεῦμα, Φαρισαῖοι δὲ ὁμολογοῦσιν τὰ ἀμφότερα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Σαδδουκαῖοι μὲν γὰρ λέγουσιν μὴ εἴναι ἀνάστασιν, μηδὲ ἄγγελον, μήτε πνεῦμα· Φαρισαῖοι δὲ ὁμολογοῦσιν τὰ ἀμφότερα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
Σαδδουκαῖοι μὲν γὰρ λέγουσι μὴ εἶναι ἀνάστασιν μήτε ἄγγελον μήτε πνεῦμα, Φαρισαῖοι δὲ ὁμολογοῦσι τὰ ἀμφότερα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Σαδδουκαῖοι μὲν γὰρ λέγουσιν μὴ εἶναι ἀνάστασιν μήτε ἄγγελον μήτε πνεῦμα, Φαρισαῖοι δὲ ὁμολογοῦσιν τὰ ἀμφότερα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Σαδδουκαῖοι μὲν γὰρ λέγουσι μὴ εἶναι ἀνάστασιν, μηδὲ ἄγγελον, μήτε πνεῦμα· Φαρισαῖοι δὲ ὁμολογοῦσι τὰ ἀμφότερα.

ΠΡΑΞΕΙΣ 23:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Σαδδουκαῖοι μὲν γὰρ λέγουσιν μὴ εἶναι ἀνάστασιν μηδὲ ἄγγελον μήτε πνεῦμα Φαρισαῖοι δὲ ὁμολογοῦσιν τὰ ἀμφότερα

Acts 23:8 Hebrew Bible
כי הצדוקים אמרים אין תחיה ואין מלאך ורוח והפרושים מודים בשניהם׃

Acts 23:8 Aramaic NT: Peshitta
ܙܕܘܩܝܐ ܓܝܪ ܐܡܪܝܢ ܕܠܝܬ ܩܝܡܬܐ ܘܠܐ ܡܠܐܟܐ ܘܠܐ ܪܘܚܐ ܦܪܝܫܐ ܕܝܢ ܡܘܕܝܢ ܒܟܠܗܝܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
For the Sadducees say that there is no resurrection, nor an angel, nor a spirit, but the Pharisees acknowledge them all.

King James Bible
For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.

Holman Christian Standard Bible
For the Sadducees say there is no resurrection, and no angel or spirit, but the Pharisees affirm them all.
Treasury of Scripture Knowledge

Acts 4:1 And as they spoke to the people, the priests, and the captain of …

Matthew 22:23 The same day came to him the Sadducees, which say that there is no …

Mark 12:18 Then come to him the Sadducees, which say there is no resurrection; …

Luke 20:27 Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there …

Links
Acts 23:8Acts 23:8 NIVActs 23:8 NLTActs 23:8 ESVActs 23:8 NASBActs 23:8 KJVActs 23:8 Bible AppsActs 23:8 Biblia ParalelaActs 23:8 Chinese BibleActs 23:8 French BibleActs 23:8 German BibleBible Hub
Acts 23:7
Top of Page
Top of Page