Hebrews 3:3
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4119 [e]Πλείονος
pleionos
Of greaterAdj-GFS-C
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
3778 [e]οὗτος
houtos
HeDPro-NMS
1391 [e]δόξης
doxēs
gloryN-GFS
3844 [e]παρὰ
para
thanPrep
3475 [e]Μωϋσῆν
Mōusēn
MosesN-AMS
515 [e]ἠξίωται
ēxiōtai
has been counted worthy,V-RIM/P-3S
2596 [e]καθ’
kath’
byPrep
3745 [e]ὅσον
hoson
so much asRelPro-ANS
4119 [e]πλείονα
pleiona
greaterAdj-AFS-C
5092 [e]τιμὴν
timēn
honorN-AFS
2192 [e]ἔχει
echei
hasV-PIA-3S
3588 [e]τοῦ
tou
than theArt-GMS
3624 [e]οἴκου
oikou
house [itself],N-GMS
3588 [e]
ho
the [one]Art-NMS
2680 [e]κατασκευάσας
kataskeuasas
having builtV-APA-NMS
846 [e]αὐτόν.
auton
it.PPro-AM3S





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:3 Greek NT: Nestle 1904
πλείονος γὰρ οὗτος δόξης παρὰ Μωϋσῆν ἠξίωται καθ’ ὅσον πλείονα τιμὴν ἔχει τοῦ οἴκου ὁ κατασκευάσας αὐτόν.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881
πλείονος γὰρ οὗτος δόξης παρὰ Μωυσῆν ἠξίωται καθ' ὅσον πλείονα τιμὴν ἔχει τοῦ οἴκου ὁ κατασκευάσας αὐτόν·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
πλείονος γὰρ οὗτος δόξης παρὰ Μωυσῆν ἠξίωται καθ' ὅσον πλείονα τιμὴν ἔχει τοῦ οἴκου ὁ κατασκευάσας αὐτόν·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Πλείονος γὰρ δόξης οὗτος παρὰ Μωϋσῆν ἠξίωται, καθ’ ὅσον πλείονα τιμὴν ἔχει τοῦ οἴκου ὁ κατασκευάσας αὐτόν.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
πλείονος γὰρ δόξης οὗτος παρὰ Μωϋσῆν ἠξίωται, καθ’ ὅσον πλείονα τιμὴν ἔχει τοῦ οἴκου ὁ κατασκευάσας αὐτόν.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
πλείων γάρ οὗτος δόξα παρά Μωσεύς ἀξιόω κατά ὅσος πλείων τιμή ἔχω ὁ οἶκος ὁ κατασκευάζω αὐτός

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
πλείονος γὰρ δόξης οὗτος παρὰ Μωσῆν ἠξίωται, καθ’ ὅσον πλείονα τιμὴν ἔχει τοῦ οἴκου ὁ κατασκευάσας αὐτόν.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 3:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
πλείονος γὰρ δόξης οὗτος παρὰ Μωσῆν ἠξίωται καθ' ὅσον πλείονα τιμὴν ἔχει τοῦ οἴκου ὁ κατασκευάσας αὐτόν·

Hebrews 3:3 Hebrew Bible
כי כבוד גדול ממשה נחל זה כאשר בנה הבית חשוב יותר מן הבית׃

Hebrews 3:3 Aramaic NT: Peshitta
ܤܓܝܐܐ ܗܝ ܓܝܪ ܬܫܒܘܚܬܗ ܕܗܢܐ ܛܒ ܡܢ ܕܡܘܫܐ ܐܝܟܢܐ ܕܤܓܝ ܐܝܩܪܐ ܕܒܢܝܗ ܕܒܝܬܐ ܛܒ ܡܢ ܒܢܝܢܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
For He has been counted worthy of more glory than Moses, by just so much as the builder of the house has more honor than the house.

King James Bible
For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.

Holman Christian Standard Bible
For Jesus is considered worthy of more glory than Moses, just as the builder has more honor than the house.
Treasury of Scripture Knowledge

this.

Hebrews 3:6 But Christ as a son over his own house; whose house are we…

Hebrews 1:2-4 Has in these last days spoken to us by his Son, whom he has appointed …

Hebrews 2:9 But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for …

Colossians 1:18 And he is the head of the body, the church: who is the beginning, …

who.

Zechariah 4:9 The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his …

Zechariah 6:12,13 And speak to him, saying, Thus speaks the LORD of hosts, saying, …

Matthew 16:18 And I say also to you, That you are Peter, and on this rock I will …

1 Corinthians 3:9 For we are laborers together with God: you are God's husbandry, you …

1 Peter 2:5-7 You also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy …

Links
Hebrews 3:3Hebrews 3:3 NIVHebrews 3:3 NLTHebrews 3:3 ESVHebrews 3:3 NASBHebrews 3:3 KJVHebrews 3:3 Bible AppsHebrews 3:3 Biblia ParalelaHebrews 3:3 Chinese BibleHebrews 3:3 French BibleHebrews 3:3 German BibleBible Hub
Hebrews 3:2
Top of Page
Top of Page