John 7:1
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
3326 [e]μετὰ
meta
afterPrep
3778 [e]ταῦτα
tauta
these things,DPro-ANP
4043 [e]περιεπάτει
periepatei
was walkingV-IIA-3S
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
JesusN-NMS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
- Art-DFS
1056 [e]Γαλιλαίᾳ·
Galilaia
Galilee;N-DFS
3756 [e]οὐ
ou
notAdv
1063 [e]γὰρ
gar
forConj
2309 [e]ἤθελεν
ēthelen
He did desireV-IIA-3S
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
- Art-DFS
2449 [e]Ἰουδαίᾳ
Ioudaia
JudeaN-DFS
4043 [e]περιπατεῖν,
peripatein
to walk,V-PNA
3754 [e]ὅτι
hoti
becauseConj
2212 [e]ἐζήτουν
ezētoun
were seekingV-IIA-3P
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
2453 [e]Ἰουδαῖοι
Ioudaioi
JewsAdj-NMP
615 [e]ἀποκτεῖναι.
apokteinai
to kill.V-ANA





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:1 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ μετὰ ταῦτα περιεπάτει ὁ Ἰησοῦς ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ· οὐ γὰρ ἤθελεν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ περιπατεῖν, ὅτι ἐζήτουν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι ἀποκτεῖναι.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:1 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΑΥΤΑ περιεπάτει ὁ Ἰησοῦς ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ, οὐ γὰρ ἤθελεν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ περιπατεῖν, ὅτι ἐζήτουν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι ἀποκτεῖναι.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:1 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ΚΑΙ ΜΕΤΑ ΤΑΥΤΑ περιεπάτει ὁ Ἰησοῦς ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ, οὐ γὰρ ἤθελεν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ περιπατεῖν, ὅτι ἐζήτουν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι ἀποκτεῖναι.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:1 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ περιεπάτει ὁ Ἰησοῦς μετὰ ταῦτα ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ· οὐ γὰρ ἤθελεν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ περιπατεῖν, ὅτι ἐζήτουν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι ἀποκτεῖναι.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ περιεπάτει ὁ Ἰησοῦς μετὰ ταῦτα ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ· οὐ γὰρ ἤθελεν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ περιπατεῖν, ὅτι ἐζήτουν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι ἀποκτεῖναι.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:1 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Μετὰ ταῦτα περιεπάτει ὁ Ἰησοῦς ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ· οὐ γὰρ ἤθελεν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ περιπατεῖν, ὅτι ἐζήτουν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι ἀποκτεῖναι.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:1 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ περιεπάτει ὁ Ἰησοῦς μετὰ ταῦτα ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ· οὐ γὰρ ἤθελεν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ περιπατεῖν, ὅτι ἐζήτουν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι ἀποκτεῖναι.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ περιεπάτει ὁ Ἰησοῦς μετὰ ταῦτα ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ· οὐ γὰρ ἤθελεν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ περιπατεῖν ὅτι ἐζήτουν αὐτὸν οἱ Ἰουδαῖοι ἀποκτεῖναι

John 7:1 Hebrew Bible
אחרי הדברים האלה הלך ישוע בארץ הגליל הלוך ועבור כי לא אבה להתהלך ביהודה על אשר בקשו היהודים להרגו׃

John 7:1 Aramaic NT: Peshitta
ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܡܗܠܟ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܒܓܠܝܠܐ ܠܐ ܓܝܪ ܨܒܐ ܗܘܐ ܠܡܗܠܟܘ ܒܝܗܘܕ ܡܛܠ ܕܝܗܘܕܝܐ ܒܥܝܢ ܗܘܘ ܠܡܩܛܠܗ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
After these things Jesus was walking in Galilee, for He was unwilling to walk in Judea because the Jews were seeking to kill Him.

King James Bible
After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.

Holman Christian Standard Bible
After this, Jesus traveled in Galilee, since He did not want to travel in Judea because the Jews were trying to kill Him.
Treasury of Scripture Knowledge

A.M.

John 4:3,54 He left Judaea, and departed again into Galilee…

John 10:39,40 Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand…

John 11:54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went there …

Luke 13:31-33 The same day there came certain of the Pharisees, saying to him, …

Acts 10:38 How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: …

Jewry. Jewry, or Judea, as distinguished from Galilee and Samaria, contained the tribes of Judah, Benjamin, Simeon, and Dan, being bounded on the north by the village Annach or Dorceus, on the borders of Samaria; on the south by a village called Jarda in Arabia; and extending in breadth from the river Jordan to Joppa and the Mediterranean, having Jerusalem in its centre.

because.

John 7:19,25 Did not Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? …

John 5:16-18 And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, …

Matthew 10:23 But when they persecute you in this city, flee you into another: …

Matthew 21:38 But when the farmers saw the son, they said among themselves, This …

Links
John 7:1John 7:1 NIVJohn 7:1 NLTJohn 7:1 ESVJohn 7:1 NASBJohn 7:1 KJVJohn 7:1 Bible AppsJohn 7:1 Biblia ParalelaJohn 7:1 Chinese BibleJohn 7:1 French BibleJohn 7:1 German BibleBible Hub
John 6:71
Top of Page
Top of Page