Luke 6:11
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
846 [e]αὐτοὶ
autoi
They themselvesPPro-NM3P
1161 [e]δὲ
de
thenConj
4130 [e]ἐπλήσθησαν
eplēsthēsan
were filledV-AIP-3P
454 [e]ἀνοίας,
anoias
with rage,N-GFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1255 [e]διελάλουν
dielaloun
were discussingV-IIA-3P
4314 [e]πρὸς
pros
withPrep
240 [e]ἀλλήλους
allēlous
one anotherRecPro-AMP
5101 [e]τί
ti
whatIPro-ANS
302 [e]ἂν
an
- Prtcl
4160 [e]ποιήσαιεν
poiēsaien
they might doV-AOA-3P
3588 [e]τῷ
- Art-DMS
2424 [e]Ἰησοῦ.
Iēsou
to Jesus.N-DMS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:11 Greek NT: Nestle 1904
αὐτοὶ δὲ ἐπλήσθησαν ἀνοίας, καὶ διελάλουν πρὸς ἀλλήλους τί ἂν ποιήσαιεν τῷ Ἰησοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Αὐτοὶ δὲ ἐπλήσθησαν ἀνοίας, καὶ διελάλουν πρὸς ἀλλήλους τί ἂν ποιήσαιεν τῷ Ἰησοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Αὐτοὶ δὲ ἐπλήσθησαν ἀνοίας, καὶ διελάλουν πρὸς ἀλλήλους τί ἂν ποιήσαιεν τῷ Ἰησοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Αὐτοὶ δὲ ἐπλήσθησαν ἀνοίας· καὶ διελάλουν πρὸς ἀλλήλους, τί ἂν ποιήσειαν τῷ Ἰησοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
αὐτοὶ δὲ ἐπλήσθησαν ἀνοίας, καὶ διελάλουν πρὸς ἀλλήλους τί ἂν ποιήσειαν τῷ Ἰησοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
αὐτοὶ δὲ ἐπλήσθησαν ἀνοίας, καὶ διελάλουν πρὸς ἀλλήλους τί ἂν ποιήσαιεν τῷ Ἰησοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
αὐτοὶ δὲ ἐπλήσθησαν ἀνοίας· καὶ διελάλουν πρὸς ἀλλήλους, τί ἂν ποιήσειαν τῷ Ἰησοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
αὐτοὶ δὲ ἐπλήσθησαν ἀνοίας καὶ διελάλουν πρὸς ἀλλήλους τί ἂν ποιήσειαν τῷ Ἰησοῦ

Luke 6:11 Hebrew Bible
והמה נמלאו חמה ויוסדו יחד מה לעשות לישוע׃

Luke 6:11 Aramaic NT: Peshitta
ܗܢܘܢ ܕܝܢ ܐܬܡܠܝܘ ܚܤܡܐ ܘܡܡܠܠܝܢ ܗܘܘ ܚܕ ܥܡ ܚܕ ܕܡܢܐ ܢܥܒܕܘܢ ܠܗ ܠܝܫܘܥ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But they themselves were filled with rage, and discussed together what they might do to Jesus.

King James Bible
And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.

Holman Christian Standard Bible
They, however, were filled with rage and started discussing with one another what they might do to Jesus.
Treasury of Scripture Knowledge

they.

Luke 4:28 And all they in the synagogue, when they heard these things, were …

Psalm 2:1,2 Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing…

Ecclesiastes 9:3 This is an evil among all things that are done under the sun, that …

Acts 5:33 When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.

Acts 7:54 When they heard these things, they were cut to the heart, and they …

Acts 26:11 And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to …

communed.

Matthew 12:14,15 Then the Pharisees went out, and held a council against him, how …

Matthew 21:45 And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, …

John 7:1 After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk …

John 11:47 Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and …

Acts 4:15,19 But when they had commanded them to go aside out of the council, …

Acts 5:33 When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.

Links
Luke 6:11Luke 6:11 NIVLuke 6:11 NLTLuke 6:11 ESVLuke 6:11 NASBLuke 6:11 KJVLuke 6:11 Bible AppsLuke 6:11 Biblia ParalelaLuke 6:11 Chinese BibleLuke 6:11 French BibleLuke 6:11 German BibleBible Hub
Luke 6:10
Top of Page
Top of Page