Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:25 Greek NT: Nestle 1904
εἰδὼς δὲ τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἶπεν αὐτοῖς Πᾶσα βασιλεία μερισθεῖσα καθ’ ἑαυτῆς ἐρημοῦται, καὶ πᾶσα πόλις ἢ οἰκία μερισθεῖσα καθ’ ἑαυτῆς οὐ σταθήσεται.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:25 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Εἰδὼς δὲ τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἶπεν αὐτοῖς Πᾶσα βασιλεία μερισθεῖσα καθ' ἑαυτῆς ἐρημοῦται, καὶ πᾶσα πόλις ἢ οἰκία μερισθεῖσα καθ' ἑαυτῆς οὐ σταθήσεται.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:25 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Εἰδὼς δὲ τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἶπεν αὐτοῖς Πᾶσα βασιλεία μερισθεῖσα καθ' ἑαυτῆς ἐρημοῦται, καὶ πᾶσα πόλις ἢ οἰκία μερισθεῖσα καθ' ἑαυτῆς οὐ σταθήσεται.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:25 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἰδὼς δὲ ὁ Ἰησοῦς τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἴπεν αὐτοῖς, Πᾶσα βασιλεία μερισθεῖσα καθ’ ἑαυτῆς ἐρημοῦται· καὶ πᾶσα πόλις ἢ οἰκία μερισθεῖσα καθ’ ἑαυτῆς οὐ σταθήσεται.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰδὼς δὲ ὁ Ἰησοῦς τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἶπεν αὐτοῖς· Πᾶσα βασιλεία μερισθεῖσα καθ’ ἑαυτὴν ἐρημοῦται, καὶ πᾶσα πόλις ἢ οἰκία μερισθεῖσα καθ’ ἑαυτὴν οὐ σταθήσεται.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:25 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἰδὼς δὲ τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἶπεν αὐτοῖς· πᾶσα βασιλεία μερισθεῖσα καθ’ ἑαυτῆς ἐρημοῦται, καὶ πᾶσα πόλις ἢ οἰκία μερισθεῖσα καθ’ ἑαυτῆς οὐ σταθήσεται.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:25 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰδὼς δὲ ὁ Ἰησοῦς τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἶπεν αὐτοῖς, Πᾶσα βασιλεία μερισθεῖσα καθ’ ἑαυτῆς ἐρημοῦται· καὶ πᾶσα πόλις ἢ οἰκία μερισθεῖσα καθ’ ἑαυτῆς οὐ σταθήσεται.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἰδὼς δὲ ὁ Ἰησοῦς τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἶπεν αὐτοῖς Πᾶσα βασιλεία μερισθεῖσα καθ' ἑαυτῆς ἐρημοῦται καὶ πᾶσα πόλις ἢ οἰκία μερισθεῖσα καθ' ἑαυτῆς οὐ σταθήσεται
Parallel Verses
New American Standard Bible And knowing their thoughts Jesus said to them, "Any kingdom divided against itself is laid waste; and any city or house divided against itself will not stand.
King James BibleAnd Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
Holman Christian Standard BibleKnowing their thoughts, He told them: "Every kingdom divided against itself is headed for destruction, and no city or house divided against itself will stand.
Treasury of Scripture Knowledge
Jesus.
Matthew 9:4 And Jesus knowing their thoughts said, Why think you evil in your hearts?
Psalm 139:2 You know my sitting down and my rising up, you understand my thought afar off.
Jeremiah 17:10 I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every …
Amos 4:13 For, see, he that forms the mountains, and creates the wind, and …
Mark 2:8 And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned …
John 2:24,25 But Jesus did not commit himself to them, because he knew all men…
John 21:17 He said to him the third time, Simon, son of Jonas, love you me? …
1 Corinthians 2:11 For what man knows the things of a man, save the spirit of man which …
Hebrews 4:13 Neither is there any creature that is not manifest in his sight…
Revelation 2:23 And I will kill her children with death; and all the churches shall …
Every kingdom.
Isaiah 9:21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall …
Isaiah 19:2,3 And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall …
Mark 3:23-26 And he called them to him, and said to them in parables, How can …
Luke 11:17,18 But he, knowing their thoughts, said to them, Every kingdom divided …
Galatians 5:15 But if you bite and devour one another, take heed that you be not …
Revelation 16:19 And the great city was divided into three parts, and the cities of …
Revelation 17:16,17 And the ten horns which you saw on the beast, these shall hate the …
Links
Matthew 12:25 •
Matthew 12:25 NIV •
Matthew 12:25 NLT •
Matthew 12:25 ESV •
Matthew 12:25 NASB •
Matthew 12:25 KJV •
Matthew 12:25 Bible Apps •
Matthew 12:25 Biblia Paralela •
Matthew 12:25 Chinese Bible •
Matthew 12:25 French Bible •
Matthew 12:25 German Bible •
Bible Hub