Zechariah 9:1
New International Version
A prophecy: The word of the LORD is against the land of Hadrak and will come to rest on Damascus— for the eyes of all people and all the tribes of Israel are on the LORD—

New Living Translation
This is the message from the LORD against the land of Aram and the city of Damascus, for the eyes of humanity, including all the tribes of Israel, are on the LORD.

English Standard Version
The oracle of the word of the LORD is against the land of Hadrach and Damascus is its resting place. For the LORD has an eye on mankind and on all the tribes of Israel,

Berean Standard Bible
This is the burden of the word of the LORD against the land of Hadrach and Damascus its resting place—for the eyes of men and of all the tribes of Israel are upon the LORD—

King James Bible
The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus shall be the rest thereof: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, shall be toward the LORD.

New King James Version
The burden of the word of the LORD Against the land of Hadrach, And Damascus its resting place (For the eyes of men And all the tribes of Israel Are on the LORD);

New American Standard Bible
The pronouncement of the word of the LORD is against the land of Hadrach, with Damascus as its resting place (for the eyes of mankind, especially of all the tribes of Israel, are toward the LORD),

NASB 1995
The burden of the word of the LORD is against the land of Hadrach, with Damascus as its resting place (for the eyes of men, especially of all the tribes of Israel, are toward the LORD),

NASB 1977
The burden of the word of the LORD is against the land of Hadrach, with Damascus as its resting place (for the eyes of men, especially of all the tribes of Israel, are toward the LORD),

Legacy Standard Bible
The oracle of the word of Yahweh is against the land of Hadrach, with Damascus as its resting place (for the eyes of men, especially of all the tribes of Israel, are toward Yahweh),

Amplified Bible
The oracle (a burdensome message) of the word of the LORD is against the land of Hadrach [in Syria], with Damascus as its resting place (for the eyes of men, especially of all the tribes of Israel, are toward the LORD),

Christian Standard Bible
A pronouncement: The word of the LORD is against the land of Hadrach, and Damascus is its resting place — for the eyes of humanity and all the tribes of Israel are on the LORD —

Holman Christian Standard Bible
An Oracle The word of the LORD is against the land of Hadrach, and Damascus is its resting place— for the eyes of men and all the tribes of Israel are on the LORD—

American Standard Version
The burden of the word of Jehovah upon the land of Hadrach, and Damascus shall be its resting-place (for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward Jehovah);

Aramaic Bible in Plain English
The word of LORD JEHOVAH was upon the land of Khadrak and of Darmsuq, his gift, because LORD JEHOVAH reveals the children of men and all the tribes of Israel

Brenton Septuagint Translation
The burden of the word of the Lord, in the land of Sedrach, and his sacrifice shall be in Damascus; for the Lord looks upon men, and upon all the tribes of Israel.

Contemporary English Version
This is a message from the LORD: His eyes are on everyone, especially the tribes of Israel. So he pronounces judgment against the cities of Hadrach and Damascus.

Douay-Rheims Bible
The burden of the word of the Lord in the land of Hadrach, and of Damascus the rest thereof: for the eye of man, and of all the tribes of Israel is the Lord's.

English Revised Version
The burden of the word of the LORD upon the land of Hadrach, and Damascus shall be its resting place: for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward the LORD:

GOD'S WORD® Translation
This is the divine revelation. The word of the LORD is against the land of Hadrach and will rest on Damascus

Good News Translation
This is the LORD's message: He has decreed punishment for the land of Hadrach and for the city of Damascus. Not only the tribes of Israel but also the capital of Syria belong to the LORD.

International Standard Version
A declaration: this message from the LORD in the land of Hadrach, with Damascus its confederate, because the eyes of humanity will look to the LORD, along with those of all the tribes of Israel.

JPS Tanakh 1917
The burden of the word of the LORD. In the land of Hadrach, And in Damascus shall be His resting-place; For the LORD'S is the eye of man And all the tribes of Israel.

Literal Standard Version
The burden of a word of YHWH against the land of Hadrach, and Demmeseh—his place of rest: (When to YHWH [is] the eye of man, | And of all the tribes of Israel).

Majority Standard Bible
This is the burden of the word of the LORD against the land of Hadrach and Damascus its resting place—for the eyes of men and of all the tribes of Israel are upon the LORD—

New American Bible
An oracle: the word of the LORD is against the land of Hadrach, and Damascus is its destination, For the cities of Aram are the LORD’s, as are all the tribes of Israel.

NET Bible
An oracle of the word of the LORD concerning the land of Hadrach, with its focus on Damascus: The eyes of all humanity, especially of the tribes of Israel, are toward the LORD,

New Revised Standard Version
An Oracle. The word of the LORD is against the land of Hadrach and will rest upon Damascus. For to the LORD belongs the capital of Aram, as do all the tribes of Israel;

New Heart English Bible
An oracle. The word of the LORD is against the land of Hadrach, and will rest upon Damascus; for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward the LORD;

Webster's Bible Translation
The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus shall be the rest of it: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, shall be towards the LORD.

World English Bible
A revelation. Yahweh’s word is against the land of Hadrach, and will rest upon Damascus— for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward Yahweh—

Young's Literal Translation
The burden of a word of Jehovah against the land of Hadrach, and Demmeseh -- his place of rest: (When to Jehovah is the eye of man, And of all the tribes of Israel.)

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgement Against Israel's Enemies
1This is the burden of the word of the LORD against the land of Hadrach and Damascus its resting place— for the eyes of men and of all the tribes of Israel are upon the LORD— 2and also against Hamath, which borders it, as well as Tyre and Sidon, though they are very shrewd.…

Cross References
Isaiah 17:1
This is the burden against Damascus: "Behold, Damascus is no longer a city; it has become a heap of ruins.

Jeremiah 23:33
"Now when this people or a prophet or priest asks you, 'What is the burden of the LORD?' you are to say to them, 'What burden? I will forsake you, declares the LORD.'

Jeremiah 49:23
Concerning Damascus: "Hamath and Arpad are put to shame, for they have heard a bad report; they are agitated like the sea; their anxiety cannot be calmed.

Amos 1:3
This is what the LORD says: "For three transgressions of Damascus, even four, I will not revoke My judgment, because they threshed Gilead with sledges of iron.

Amos 1:9
This is what the LORD says: "For three transgressions of Tyre, even four, I will not revoke My judgment, because they delivered up a whole congregation of exiles to Edom and broke a covenant of brotherhood.

Nahum 1:1
This is the burden against Nineveh, the book of the vision of Nahum the Elkoshite:

Malachi 1:1
This is the burden of the word of the LORD to Israel through Malachi:


Treasury of Scripture

The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus shall be the rest thereof: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, shall be toward the LORD.

Cir.

Isaiah 13:1
The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.

Jeremiah 23:33-38
And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD…

Malachi 1:1
The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi.

Damascus.

Genesis 14:15
And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.

Isaiah 17:1-3
The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap…

Jeremiah 49:23-27
Concerning Damascus. Hamath is confounded, and Arpad: for they have heard evil tidings: they are fainthearted; there is sorrow on the sea; it cannot be quiet…

the rest.

Zechariah 5:4
I will bring it forth, saith the LORD of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.

Isaiah 9:8-21
The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel…

when.

Zechariah 8:21-23
And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also…

2 Chronicles 20:12
O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes are upon thee.

Psalm 25:15
Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net.

Jump to Previous
Aram Belong Burden Cities Damascus Especially Eye Eyes Israel LORD'S Oracle Rest Resting Resting-Place Thereof Towards Towns Tribes Word
Jump to Next
Aram Belong Burden Cities Damascus Especially Eye Eyes Israel LORD'S Oracle Rest Resting Resting-Place Thereof Towards Towns Tribes Word
Zechariah 9
1. God defends his church.
9. Zion is exhorted to rejoice for the coming of Christ, and his peaceable kingdom.
12. God's promises of victory and defense.














Verse 1-ch. 14:21. - Part III. THE FUTURE OF THE POWERS OF THE WORLD AND OF THE KINGDOM OF GOD. Verse 1-ch. 11:17. - A. THE FIRST BURDEN. Verses 1-8. - § 1. To prepare the land for Israel, and to prove God's care for his people, the neighbouring heathen shall be chastised, while Israel shall dwell in safety and independence. Verse 1. - The burden (see note on Nahum 1:1). (On the circumstances connected with this prophecy, see Introduction, § I.) Destructive critics attribute ch. 9-11, to an anonymous prophet, whose utterances have been by mistake appended to the genuine work of Zechariah. We have given reasons for disputing this conclusion in the Introduction, § II. In (upon) the land of Hadrach. This expression is found nowhere else, and has occasioned great trouble to the commentators. But Assyrian inscriptions have cleared away the difficulty, and shown that it was the name of a city and district near Damascus, called in the monuments Hatarakha or Hatarika (see Schrader, 'Keilinschr. und das Alt. Test,' p. 453). Expeditions against this place are mentioned as occurring in various years, e.g. B.C. 772. 765, 755 (see G. Smith, 'Assyrian Canon,' pp. 46, etc., 63; 'Records of the Past,' 5:46; Schrader, pp. 482, 484, etc., 2nd edit.). Damascus shall be the rest thereof. The "burden" shall light upon Damascus in wrath, and settle there (comp. Ezekiel 5:13). This district should be the first to suffer. The LXX. has, Καὶ Δαμασκοῦ θυσία αὐτοῦ, "In the land of Sedrach and Damascus is his sacrifice." When the eyes of man, etc.; literally, for to Jehovah (is, or will be) the eye of man and of all the tribes of Israel. This gives the reason why Hadrach and Damascus are thus united. Because Jehovah has his eye on men and on Israel. Septuagint, "because the Lord looketh upon men" (comp. Zechariah 4:10; and ver. 8 below). We may then translate, "For to Jehovah is an eye over man," etc. He sees their evil doings and their oppression of Israel, and therefore the judgment falls upon them (comp. Jeremiah 32:19). The Authorized Version intimates a conversion of the Gentiles, of which, however, the context says nothing: and there is no sense in saying that judgment shall fall upon a particular nation when, or because, the eyes of all men look to the Lord. Wright explains thus: When the wrath of God falls on Damascus, the eyes of the heathen, as well as those of Israel, will look to the Lord, and they will marvel at the judgment and the close fulfilment of the prediction. This would be a very sound and probable exposition of the passage if the expression, "the eye of man being towards Jehovah," can mean that man marvels at his doings. All the tribes of Israel. God watches over them to guard them from evil (Deuteronomy 11:12; Ezra 5:5; Psalm 33:18).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
An Oracle:
מַשָּׂ֤א (maś·śā)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4853: A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire

The word
דְבַר־ (ḏə·ḇar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

is against the land
בְּאֶ֣רֶץ (bə·’e·reṣ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Hadrach
חַדְרָ֔ךְ (ḥaḏ·rāḵ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 2317: Hadrach -- a region in Aram (Syria)

and will rest
מְנֻחָת֑וֹ (mə·nu·ḥā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4496: Repose, peacefully, consolation, an abode

upon Damascus—
וְדַמֶּ֖שֶׂק (wə·ḏam·me·śeq)
Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strong's 1834: Damascus -- a city in Aram (Syria)

for
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the eyes
עֵ֣ין (‘ên)
Noun - common singular construct
Strong's 5869: An eye, a fountain

of men
אָדָ֔ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

and of all
וְכֹ֖ל (wə·ḵōl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the tribes
שִׁבְטֵ֥י (šiḇ·ṭê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe

of Israel
יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

are upon the LORD—
לַֽיהוָה֙ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Zechariah 9:1 NIV
Zechariah 9:1 NLT
Zechariah 9:1 ESV
Zechariah 9:1 NASB
Zechariah 9:1 KJV

Zechariah 9:1 BibleApps.com
Zechariah 9:1 Biblia Paralela
Zechariah 9:1 Chinese Bible
Zechariah 9:1 French Bible
Zechariah 9:1 Catholic Bible

OT Prophets: Zechariah 9:1 An oracle (Zech. Zec Zc)
Zechariah 8:23
Top of Page
Top of Page