Verse (Click for Chapter) New International Version so David inquired of God: “Shall I go and attack the Philistines? Will you deliver them into my hands?” The LORD answered him, “Go, I will deliver them into your hands.” New Living Translation So David asked God, “Should I go out to fight the Philistines? Will you hand them over to me?” The LORD replied, “Yes, go ahead. I will hand them over to you.” English Standard Version And David inquired of God, “Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?” And the LORD said to him, “Go up, and I will give them into your hand.” Berean Standard Bible So David inquired of God, “Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” “Go,” replied the LORD, “for I will deliver them into your hand.” King James Bible And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand. New King James Version And David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” The LORD said to him, “Go up, for I will deliver them into your hand.” New American Standard Bible David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? And will You hand them over to me?” Then the LORD said to him, “Go up, for I will hand them over to you.” NASB 1995 David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? And will You give them into my hand?” Then the LORD said to him, “Go up, for I will give them into your hand.” NASB 1977 And David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? And wilt Thou give them into my hand?” Then the LORD said to him, “Go up, for I will give them into your hand.” Legacy Standard Bible Then David asked of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? And will You give them into my hand?” And Yahweh said to him, “Go up, for I will give them into your hand.” Amplified Bible So David inquired of God, “Shall I go up against the Philistines? And will You hand them over to me?” Then the LORD said to him, “Go up, and I will hand them over to you.” Christian Standard Bible so David inquired of God, “Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me? ” The LORD replied, “Attack, and I will hand them over to you.” Holman Christian Standard Bible so David inquired of God, “Should I go to war against the Philistines? Will You hand them over to me?” The LORD replied, “Go, and I will hand them over to you.” American Standard Version And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto him, Go up; for I will deliver them into thy hand. Contemporary English Version David asked God, "Should I attack the Philistines? Will you help me win?" The LORD told David, "Yes, attack them! I will give you victory." English Revised Version And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand. GOD'S WORD® Translation David asked God, "Should I attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD answered him, "Attack! I will hand them over to you." Good News Translation David asked God, "Shall I attack the Philistines? Will you give me the victory?" The LORD answered, "Yes, attack! I will give you the victory!" International Standard Version So David asked God, "Am I to go out against the Philistines? Will you give me victory over them?" "Go out," the LORD replied to him, "and I'll put them right into your hand." Majority Standard Bible So David inquired of God, “Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” “Go,” replied the LORD, “for I will deliver them into your hand.” NET Bible David asked God, "Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD said to him, "March up! I will hand them over to you!" New Heart English Bible David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" The LORD said to him, "Go up; for I will deliver them into your hand." Webster's Bible Translation And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And the LORD said to him, Go up; for I will deliver them into thy hand. World English Bible David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?” Yahweh said to him, “Go up; for I will deliver them into your hand.” Literal Translations Literal Standard Versionand David asks of God, saying, “Do I go up against the Philistines—and have You given them into my hand?” And YHWH says to him, “Go up, and I have given them into your hand.” Young's Literal Translation and David asketh of God, saying, 'Do I go up against the Philistines -- and hast Thou given them into my hand?' And Jehovah saith to him, 'Go up, and I have given them into thy hand.' Smith's Literal Translation And David will ask in God, saying, Shall I go up against the rovers? and gavest thou them into my hand? and Jehovah will say to him, Go up; and I gave them into thy hand. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd David consulted the Lord, saying: Shall I go up against the Philistines, and wilt thou deliver them into my hand? And the Lord said to him: Go up, and I will deliver them into thy hand. Catholic Public Domain Version And so David consulted the Lord, saying, “Shall I ascend to the Philistines, and will you deliver them into my hand?” And the Lord said to him, “Ascend, and I will deliver them into your hand.” New American Bible David inquired of God, “Shall I attack the Philistines, and will you deliver them into my power?” The LORD answered him, “Attack, for I have delivered them into your power.” New Revised Standard Version David inquired of God, “Shall I go up against the Philistines? Will you give them into my hand?” The LORD said to him, “Go up, and I will give them into your hand.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd David inquired of the LORD, saying, Shall I go up against the Philistines? And wilt thou deliver them into my hands? And the LORD said to him, Go up; for I will deliver them into your hands. Peshitta Holy Bible Translated And David asked of LORD JEHOVAH and said: “Shall I go up against the Philistines, and will you give them into my hands?” And he said to him: “Go up, and I shall give them into your hands.” OT Translations JPS Tanakh 1917And David inquired of God, saying: 'Shall I go up against the Philistines? and wilt Thou deliver them into my hand?' And the LORD said unto him: 'Go up; for I will deliver them into thy hand.' Brenton Septuagint Translation And David enquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And the Lord said to him, Go up, and I will deliver them into thy hands. Additional Translations ... Audio Bible Context Two Victories over the Philistines…9Now the Philistines had come and raided the Valley of Rephaim. 10So David inquired of God, “Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” “Go,” replied the LORD, “for I will deliver them into your hand.” 11So David and his men went up to Baal-perazim, where he defeated the Philistines and said, “Like a bursting flood, God has burst out against my enemies by my hand.” So they called that place Baal-perazim.… Cross References 2 Samuel 5:19 So David inquired of the LORD, “Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand?” “Go up,” replied the LORD, “for I will surely deliver the Philistines into your hand.” 1 Samuel 23:2 So David inquired of the LORD, “Should I go and attack these Philistines?” And the LORD said to David, “Go and attack the Philistines and save Keilah.” 1 Samuel 30:8 and David inquired of the LORD: “Should I pursue these raiders? Will I overtake them?” “Pursue them,” the LORD replied, “for you will surely overtake them and rescue the captives.” 2 Samuel 2:1 Some time later, David inquired of the LORD, “Should I go up to one of the towns of Judah?” “Go up,” the LORD answered. Then David asked, “Where should I go?” “To Hebron,” replied the LORD. Judges 20:18 The Israelites set out, went up to Bethel, and inquired of God, “Who of us shall go up first to fight against the Benjamites?” “Judah will be first,” the LORD replied. 1 Samuel 14:37 So Saul inquired of God, “Shall I go down after the Philistines? Will You give them into the hand of Israel?” But God did not answer him that day. 1 Samuel 28:6 He inquired of the LORD, but the LORD did not answer him by dreams or Urim or prophets. 2 Kings 3:11 But Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of the LORD here? Let us inquire of the LORD through him.” And one of the servants of the king of Israel answered, “Elisha son of Shaphat is here. He used to pour water on the hands of Elijah.” 2 Kings 3:15-19 But now, bring me a harpist.” And while the harpist played, the hand of the LORD came upon Elisha / and he said, “This is what the LORD says: ‘Dig this valley full of ditches.’ / For the LORD says, ‘You will not see wind or rain, but the valley will be filled with water, and you will drink—you and your cattle and your animals.’ ... 2 Chronicles 20:3-4 Jehoshaphat was alarmed and set his face to seek the LORD. And he proclaimed a fast throughout Judah. / So the people of Judah gathered to seek the LORD, and indeed, they came from all the cities of Judah to seek Him. Psalm 32:8 I will instruct you and teach you the way you should go; I will give you counsel and watch over you. Proverbs 3:5-6 Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding; / in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight. Isaiah 30:21 And whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.” Jeremiah 42:3 Pray that the LORD your God will tell us the way we should walk and the thing we should do.” James 1:5 Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to him. Treasury of Scripture And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? And will you deliver them into my hand? And the LORD said to him, Go up; for I will deliver them into your hand. enquired 1 Chronicles 14:14 Therefore David inquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees. 1 Chronicles 13:3 And let us bring again the ark of our God to us: for we inquired not at it in the days of Saul. 1 Samuel 23:2-4,9-12 Therefore David inquired of the LORD, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the LORD said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah… Shall I go 1 Samuel 30:8 And David inquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all. Proverbs 3:6 In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. Go up Judges 4:6,7 And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded, saying, Go and draw toward mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun? … 1 Kings 22:6,15-17 Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver it into the hand of the king… Jump to Previous Attack David Deliver Desiring Directions Hand Hands Inquired Philistines WiltJump to Next Attack David Deliver Desiring Directions Hand Hands Inquired Philistines Wilt1 Chronicles 14 1. Hiram's kindness to David2. David's fortune in people, wives, and children 8. His two victories against the Philistines So David inquired of God This phrase highlights David's dependence on divine guidance. The Hebrew root for "inquired" is "שָׁאַל" (sha'al), which means to ask or consult. This reflects a consistent pattern in David's life, where he seeks God's will before making significant decisions. Historically, this practice underscores the theocratic nature of Israel's leadership, where kings were expected to seek God's counsel. David's inquiry demonstrates humility and recognition of God's sovereignty, serving as a model for believers to seek divine wisdom in their own lives. Should I go up against the Philistines? Will You deliver them into my hand? The LORD replied Go, for I will deliver them into your hand Parallel Commentaries ... Hebrew So Davidדָּוִ֤יד (dā·wîḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse inquired וַיִּשְׁאַ֨ל (way·yiš·’al) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand of God, בֵּאלֹהִים֙ (bê·lō·hîm) Preposition-b | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative “Should I go up הַאֶֽעֱלֶה֙ (ha·’e·‘ĕ·leh) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 5927: To ascend, in, actively against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the Philistines? פְּלִשְׁתִּ֔ים (pə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia Will You deliver them וּנְתַתָּ֖ם (ū·nə·ṯat·tām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set into my hand?” בְּיָדִ֑י (bə·yā·ḏî) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 3027: A hand “Go,” עֲלֵ֔ה (‘ă·lêh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively replied לֵאמֹ֔ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say the LORD, יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “for I will deliver them וּנְתַתִּ֖ים (ū·nə·ṯat·tîm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set into your hand.” בְּיָדֶֽךָ׃ (bə·yā·ḏe·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand Links 1 Chronicles 14:10 NIV1 Chronicles 14:10 NLT 1 Chronicles 14:10 ESV 1 Chronicles 14:10 NASB 1 Chronicles 14:10 KJV 1 Chronicles 14:10 BibleApps.com 1 Chronicles 14:10 Biblia Paralela 1 Chronicles 14:10 Chinese Bible 1 Chronicles 14:10 French Bible 1 Chronicles 14:10 Catholic Bible OT History: 1 Chronicles 14:10 David inquired of God saying Shall (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr) |