1 Chronicles 16:28
New International Version
Ascribe to the LORD, all you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.

New Living Translation
O nations of the world, recognize the LORD, recognize that the LORD is glorious and strong.

English Standard Version
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!

Berean Standard Bible
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.

King James Bible
Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

New King James Version
Give to the LORD, O families of the peoples, Give to the LORD glory and strength.

New American Standard Bible
Ascribe to the LORD, you families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

NASB 1995
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

NASB 1977
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

Legacy Standard Bible
Ascribe to Yahweh, O families of the peoples, Ascribe to Yahweh glory and strength.

Amplified Bible
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and honor and strength.

Christian Standard Bible
Ascribe to the LORD, families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

Holman Christian Standard Bible
Ascribe to the LORD, families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

American Standard Version
Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength;

Contemporary English Version
Tell everyone of every nation, "Praise the glorious power of the LORD.

English Revised Version
Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.

GOD'S WORD® Translation
"Give to the LORD, you families of the nations. Give to the LORD glory and power.

Good News Translation
Praise the LORD, all people on earth, praise his glory and might.

International Standard Version
Let the families of earth recognize the LORD— that he is glorious and powerful.

Majority Standard Bible
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.

NET Bible
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD splendor and strength!

New Heart English Bible
Ascribe to the LORD, you relatives of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

Webster's Bible Translation
Give to the LORD, ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

World English Bible
Ascribe to Yahweh, you families of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength!
Literal Translations
Literal Standard Version
Ascribe to YHWH, you families of peoples, "" Ascribe to YHWH glory and strength.

Young's Literal Translation
Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

Smith's Literal Translation
Give to Jehovah ye families of the peoples, give to Jehovah glory and strength.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Bring ye to the Lord, O ye families of the nations: bring ye to the Lord glory and empire.

Catholic Public Domain Version
Bring to the Lord, O families of the peoples, bring to the Lord glory and dominion.

New American Bible
Give to the LORD, you families of nations, give to the LORD glory and might;

New Revised Standard Version
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Give thanks to the LORD, O families of the peoples, give thanks before the LORD due to his glory and strength.

Peshitta Holy Bible Translated
Give thanks to LORD JEHOVAH, generations of the Gentiles! Give thanks before LORD JEHOVAH in his honor and in his strength.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Ascribe unto the LORD, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto the LORD glory and strength.

Brenton Septuagint Translation
Give to the Lord, ye families of the nations, give to the Lord glory and strength.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David's Psalm of Thanksgiving
27Splendor and majesty are before Him; strength and joy fill His dwelling. 28Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength. 29Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and come before Him. Worship the LORD in the splendor of His holiness;…

Cross References
Psalm 96:7-8
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength. / Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts.

Psalm 29:1-2
A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength. / Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.

Revelation 4:11
“Worthy are You, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for You created all things; by Your will they exist and were created.”

Psalm 68:34
Ascribe the power to God, whose majesty is over Israel, whose strength is in the skies.

Romans 11:36
For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever! Amen.

Psalm 115:1
Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.

Isaiah 42:12
Let them give glory to the LORD and declare His praise in the islands.

Philippians 2:10-11
that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, / and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Psalm 72:19
And blessed be His glorious name forever; may all the earth be filled with His glory. Amen and amen.

Isaiah 66:18
“And I, knowing their deeds and thoughts, am coming to gather all nations and tongues, and they will come and see My glory.

Revelation 5:12-13
In a loud voice they were saying: “Worthy is the Lamb who was slain, to receive power and riches and wisdom and strength and honor and glory and blessing!” / And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying: “To Him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power forever and ever!”

Psalm 148:11-13
kings of the earth and all peoples, princes and all rulers of the earth, / young men and maidens, old and young together. / Let them praise the name of the LORD, for His name alone is exalted; His splendor is above the earth and the heavens.

Isaiah 24:15
Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea.

1 Corinthians 10:31
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God.

Psalm 86:9
All the nations You have made will come and bow before You, O Lord, and they will glorify Your name.


Treasury of Scripture

Give to the LORD, you kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

Give

Psalm 29:1,2
A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength…

Psalm 68:34
Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds.

ye kindreds

Psalm 66:1,2
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: …

Psalm 67:4,7
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah…

Psalm 86:8-10
Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works…

glory

1 Chronicles 29:10-14
Wherefore David blessed the LORD before all the congregation: and David said, Blessed be thou, LORD God of Israel our father, for ever and ever…

Psalm 115:1,2
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake…

1 Corinthians 15:10
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.

Jump to Previous
Ascribe Families Glory Honour Kindred Kindreds Nations Peoples Relatives Strength
Jump to Next
Ascribe Families Glory Honour Kindred Kindreds Nations Peoples Relatives Strength
1 Chronicles 16
1. David's festival sacrifice
4. He orders a choir to sing thanksgiving
7. The psalm of thanksgiving
37. He appoints ministers, porters, priests, and musicians, to attend the ark














Ascribe to the LORD, O families of the nations
This phrase calls for universal recognition of God's sovereignty. The term "ascribe" implies acknowledging or attributing something to someone. Here, it is a call for all families of the nations, not just Israel, to recognize the LORD's authority. This reflects the biblical theme of God's dominion over all creation, as seen in Psalm 96:7-8, which parallels this passage. The inclusion of "families of the nations" suggests a prophetic vision of God's kingdom extending beyond Israel, aligning with the Abrahamic covenant in Genesis 12:3, where all nations are to be blessed through Abraham's seed. This anticipates the New Testament revelation of the gospel reaching Gentiles, as seen in Acts 10:34-35.

Ascribe to the LORD glory and strength
The repetition of "ascribe" emphasizes the importance of recognizing God's attributes. "Glory" refers to the weightiness or significance of God's presence and character, often associated with His holiness and majesty. "Strength" highlights God's power and might, which are evident throughout biblical history, from creation to the deliverance of Israel. This call to ascribe glory and strength to the LORD is a reminder of His unparalleled nature, as seen in passages like Isaiah 42:8, where God declares His glory will not be given to another. It also points to the ultimate revelation of God's glory and strength in Jesus Christ, who embodies the fullness of God (Colossians 2:9) and whose strength is made perfect in weakness (2 Corinthians 12:9).

Persons / Places / Events
1. David
The king of Israel who organized the return of the Ark of the Covenant to Jerusalem and led the people in worship and thanksgiving to God.

2. Israel
The nation chosen by God, represented by the families of the tribes, who are called to worship and honor God.

3. The Ark of the Covenant
A sacred chest that held the tablets of the Ten Commandments, symbolizing God's presence with His people.

4. Jerusalem
The city where the Ark was brought, becoming the central place of worship for Israel.

5. The Nations
Refers to all peoples outside of Israel, indicating the universal call to worship God.
Teaching Points
Universal Call to Worship
The call to "ascribe to the LORD" is not limited to Israel but extends to all families of the nations. This highlights the inclusivity of God's invitation to worship.

Recognition of God's Attributes
The terms "glory" and "strength" in the original Hebrew ('kabod' and 'oz') emphasize God's majestic presence and power. Believers are encouraged to recognize and declare these attributes in their worship.

Corporate Worship
The communal aspect of worship is emphasized, as families and nations are called together to honor God. This underscores the importance of gathering as a community to worship.

Response to God's Presence
Just as the Ark symbolized God's presence, believers today are called to respond to God's presence in their lives with reverence and praise.

Mission and Evangelism
The inclusion of "families of the nations" points to the mission of the church to spread the message of God's glory to all peoples, encouraging believers to engage in evangelism.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Ascribe
הָב֤וּ (hā·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3051: To give, to put, imperatively, come

to the LORD,
לַֽיהוָה֙ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

O families
מִשְׁפְּח֣וֹת (miš·pə·ḥō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people

of the nations,
עַמִּ֔ים (‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

ascribe
הָב֥וּ (hā·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3051: To give, to put, imperatively, come

to the LORD
לַיהוָ֖ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

glory
כָּב֥וֹד (kā·ḇō·wḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

and strength.
וָעֹֽז׃ (wā·‘ōz)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 5797: Strength, might


Links
1 Chronicles 16:28 NIV
1 Chronicles 16:28 NLT
1 Chronicles 16:28 ESV
1 Chronicles 16:28 NASB
1 Chronicles 16:28 KJV

1 Chronicles 16:28 BibleApps.com
1 Chronicles 16:28 Biblia Paralela
1 Chronicles 16:28 Chinese Bible
1 Chronicles 16:28 French Bible
1 Chronicles 16:28 Catholic Bible

OT History: 1 Chronicles 16:28 Ascribe to Yahweh you relatives (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr)
1 Chronicles 16:27
Top of Page
Top of Page