Psalm 96:7
New International Version
Ascribe to the LORD, all you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.

New Living Translation
O nations of the world, recognize the LORD; recognize that the LORD is glorious and strong.

English Standard Version
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!

Berean Standard Bible
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.

King James Bible
Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

New King James Version
Give to the LORD, O families of the peoples, Give to the LORD glory and strength.

New American Standard Bible
Ascribe to the LORD, you families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

NASB 1995
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

NASB 1977
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

Legacy Standard Bible
Ascribe to Yahweh, O families of the peoples, Ascribe to Yahweh glory and strength.

Amplified Bible
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

Christian Standard Bible
Ascribe to the LORD, you families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

Holman Christian Standard Bible
Ascribe to the LORD, you families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

American Standard Version
Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.

Contemporary English Version
Tell everyone of every nation, "Praise the glorious power of the LORD.

English Revised Version
Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.

GOD'S WORD® Translation
Give to the LORD, you families of the nations. Give to the LORD glory and power.

Good News Translation
Praise the LORD, all people on earth; praise his glory and might.

International Standard Version
Ascribe to the LORD, you families of peoples, ascribe to the LORD glory and strength!

Majority Standard Bible
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.

NET Bible
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD splendor and strength!

New Heart English Bible
Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.

Webster's Bible Translation
Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

World English Bible
Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.
Literal Translations
Literal Standard Version
Ascribe to YHWH, O families of the peoples, "" Ascribe to YHWH glory and strength.

Young's Literal Translation
Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

Smith's Literal Translation
Give to Jehovah, ye families of the peoples, give to Jehovah glory and strength.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Bring ye to the Lord, O ye kindreds of the Gentiles, bring ye to the Lord glory and honour:

Catholic Public Domain Version
Bring to the Lord, you natives of the nations, bring to the Lord glory and honor.

New American Bible
Give to the LORD, you families of nations, give to the LORD glory and might;

New Revised Standard Version
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Give to the LORD, O you kindred of the people, give to the LORD glory and honor.

Peshitta Holy Bible Translated
Give to LORD JEHOVAH, you generations of the nations, give to LORD JEHOVAH glory and honor!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Ascribe unto the LORD, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto the LORD glory and strength.

Brenton Septuagint Translation
Bring to the Lord, ye families of the Gentiles, bring to the Lord glory and honour.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sing to the LORD, All the Earth
6Splendor and majesty are before Him; strength and beauty fill His sanctuary. 7Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength. 8Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts.…

Cross References
1 Chronicles 16:28
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.

Revelation 4:11
“Worthy are You, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for You created all things; by Your will they exist and were created.”

Psalm 29:1-2
A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength. / Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.

Isaiah 42:12
Let them give glory to the LORD and declare His praise in the islands.

Romans 11:36
For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever! Amen.

1 Corinthians 10:31
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God.

Philippians 2:10-11
that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, / and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Revelation 5:12-13
In a loud voice they were saying: “Worthy is the Lamb who was slain, to receive power and riches and wisdom and strength and honor and glory and blessing!” / And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying: “To Him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power forever and ever!”

Isaiah 60:6
Caravans of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah, and all from Sheba will come, bearing gold and frankincense and proclaiming the praises of the LORD.

Malachi 1:11
For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,” says the LORD of Hosts.

1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Hebrews 13:15
Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise, the fruit of lips that confess His name.

Isaiah 66:18-19
“And I, knowing their deeds and thoughts, am coming to gather all nations and tongues, and they will come and see My glory. / I will establish a sign among them, and I will send survivors from among them to the nations—to Tarshish, Put, and the archers of Lud; to Tubal, Javan, and the islands far away who have not heard of My fame or seen My glory. So they will proclaim My glory among the nations.

Jeremiah 10:7
Who would not fear You, O King of nations? This is Your due. For among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like You.

Zechariah 14:16
Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD of Hosts, and to celebrate the Feast of Tabernacles.


Treasury of Scripture

Give to the LORD, O you kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

give

Psalm 29:1,2
A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength…

Psalm 68:32-34
Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah: …

Luke 2:14
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

O ye kindreds

Psalm 22:27
All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

Psalm 66:1,2
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: …

Psalm 67:3,4
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee…

glory

1 Chronicles 29:11-13
Thine, O LORD, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is thine; thine is the kingdom, O LORD, and thou art exalted as head above all…

Matthew 6:13
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

1 Peter 5:11
To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

Jump to Previous
Ascribe Families Glory Honour Kindreds Nations Peoples Strength
Jump to Next
Ascribe Families Glory Honour Kindreds Nations Peoples Strength
Psalm 96
1. An exhortation to praise God
4. for his greatness
8. for his kingdom
11. for his general judgment














Ascribe to the LORD
The word "ascribe" in Hebrew is "yahab," which means to give or to attribute. This phrase calls believers to recognize and declare the glory and honor that inherently belong to God. In the ancient Near Eastern context, ascribing was a formal acknowledgment of someone's rightful status or authority. Here, it is a call to worship, urging the faithful to acknowledge God's supreme position and His divine attributes. This act of ascribing is not merely verbal but involves a heartfelt recognition of God's sovereignty and majesty.

O families of the nations
The phrase "families of the nations" emphasizes the universal call to worship God. In Hebrew, "mishpachot" refers to clans or families, and "goyim" means nations or peoples. This highlights the inclusivity of God's call to worship, transcending ethnic and national boundaries. Historically, Israel was chosen to be a light to the nations, and this verse reflects the prophetic vision of all peoples coming to acknowledge the one true God. It underscores the biblical theme of God's desire for all humanity to come into a relationship with Him.

ascribe to the LORD glory and strength
The repetition of "ascribe" reinforces the importance of recognizing God's attributes. "Glory" in Hebrew is "kabod," which conveys the idea of weightiness or significance, often associated with God's manifest presence. "Strength" is "oz," denoting power and might. Together, these terms encapsulate the essence of God's character as both majestic and powerful. In the scriptural context, acknowledging God's glory and strength is an act of worship that aligns the believer's heart with the truth of who God is. It is a reminder that all power and honor belong to Him, and it is our privilege to declare this truth.

(7-9) These verses are a relic of Psalm 29:1-2, where see Notes, but instead of being addressed to the angels it is, in accordance with the world of new ideas and feelings in which Israel lived after the Captivity, addressed to all the people of the world. A truly Messianic character is thus impressed on the psalm.

Verse 7. - Give unto the Lord, O ye kindreds of the people; rather, O ye fatuities of the peoples. A renewed appeal to the heathen to join in the song of praise (comp. ver. 1). Give unto the Lord glory and strength. "Give" must be understood in the sense of "ascribe" (see Professor Cheyne's translation, and compare the Prayer book Version). Both this and the next verse are echoes of Psalm 29:1, 2.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Ascribe
הָב֣וּ (hā·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3051: To give, to put, imperatively, come

to the LORD,
לַ֭יהוָה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

O families
מִשְׁפְּח֣וֹת (miš·pə·ḥō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people

of the nations,
עַמִּ֑ים (‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

ascribe
הָב֥וּ (hā·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3051: To give, to put, imperatively, come

to the LORD
לַ֝יהוָ֗ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

glory
כָּב֥וֹד (kā·ḇō·wḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

and strength.
וָעֹֽז׃ (wā·‘ōz)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 5797: Strength, might


Links
Psalm 96:7 NIV
Psalm 96:7 NLT
Psalm 96:7 ESV
Psalm 96:7 NASB
Psalm 96:7 KJV

Psalm 96:7 BibleApps.com
Psalm 96:7 Biblia Paralela
Psalm 96:7 Chinese Bible
Psalm 96:7 French Bible
Psalm 96:7 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 96:7 Ascribe to Yahweh you families of nations (Psalm Ps Psa.)
Psalm 96:6
Top of Page
Top of Page