1 Corinthians 15:8
New International Version
and last of all he appeared to me also, as to one abnormally born.

New Living Translation
Last of all, as though I had been born at the wrong time, I also saw him.

English Standard Version
Last of all, as to one untimely born, he appeared also to me.

Berean Standard Bible
And last of all He appeared to me also, as to one of untimely birth.

Berean Literal Bible
And last of all, He appeared also to me, as to one of untimely birth.

King James Bible
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.

New King James Version
Then last of all He was seen by me also, as by one born out of due time.

New American Standard Bible
and last of all, as to one untimely born, He appeared to me also.

NASB 1995
and last of all, as to one untimely born, He appeared to me also.

NASB 1977
and last of all, as it were to one untimely born, He appeared to me also.

Legacy Standard Bible
and last of all, as to one untimely born, He appeared to me also.

Amplified Bible
and last of all, as to one untimely (prematurely, traumatically) born, He appeared to me also.

Christian Standard Bible
Last of all, as to one born at the wrong time, he also appeared to me.

Holman Christian Standard Bible
Last of all, as to one abnormally born, He also appeared to me.

American Standard Version
and last of all, as to the child untimely born, he appeared to me also.

Contemporary English Version
Finally, he appeared to me, even though I am like someone who was born at the wrong time.

English Revised Version
and last of all, as unto one born out of due time, he appeared to me also.

GOD'S WORD® Translation
Last of all, he also appeared to me. I'm like an aborted fetus [who was given life].

Good News Translation
Last of all he appeared also to me--even though I am like someone whose birth was abnormal.

International Standard Version
and finally he was seen by me, as though I were born abnormally late.

Majority Standard Bible
And last of all He appeared to me also, as to one of untimely birth.

NET Bible
Last of all, as though to one born at the wrong time, he appeared to me also.

New Heart English Bible
and last of all, as to the child born at the wrong time, he appeared to me also.

Webster's Bible Translation
And last of all he was seen by me also, as by one born out of due time.

Weymouth New Testament
And last of all, as to one of untimely birth, He appeared to me also.

World English Bible
and last of all, as to the child born at the wrong time, he appeared to me also.
Literal Translations
Literal Standard Version
And last of all—as to the untimely birth—He also appeared to me,

Berean Literal Bible
And last of all, He appeared also to me, as to one of untimely birth.

Young's Literal Translation
And last of all -- as to the untimely birth -- he appeared also to me,

Smith's Literal Translation
And last of all exactly as an abortive, was he also seen by me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And last of all, he was seen also by me, as by one born out of due time.

Catholic Public Domain Version
And last of all, he was seen also by me, as if I were someone born at the wrong time.

New American Bible
Last of all, as to one born abnormally, he appeared to me.

New Revised Standard Version
Last of all, as to one untimely born, he appeared also to me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And last of all he appeared to me also, ignorant and imperfectly developed as I was.

Aramaic Bible in Plain English
But to the last of all of them, as if to an aborted baby, he appeared also to me.
NT Translations
Anderson New Testament
Last of all, he was seen by me also, as one untimely born.

Godbey New Testament
But last of all he was seen by me, as one born out of due time.

Haweis New Testament
And last of all he was seen also by me, who am but as an abortion.

Mace New Testament
and last of all, he was seen by me too, who am as it were an abortive;

Weymouth New Testament
And last of all, as to one of untimely birth, He appeared to me also.

Worrell New Testament
and, last of all, as to one born out of time, He appeared to me also.

Worsley New Testament
And last of all He appeared to me also, as one born out of due time: for I am the lest of the apostles,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Resurrection of Christ
7Then He appeared to James, then to all the apostles. 8And last of all He appeared to me also, as to one of untimely birth. 9For I am the least of the apostles and am unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.…

Cross References
Acts 9:3-6
As Saul drew near to Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him. / He fell to the ground and heard a voice say to him, “Saul, Saul, why do you persecute Me?” / “Who are You, Lord?” Saul asked. “I am Jesus, whom you are persecuting,” He replied. ...

Acts 22:6-10
About noon as I was approaching Damascus, suddenly a bright light from heaven flashed around me. / I fell to the ground and heard a voice say to me, ‘Saul, Saul, why do you persecute Me?’ / ‘Who are You, Lord?’ I asked. ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,’ He replied. ...

Acts 26:12-18
In this pursuit I was on my way to Damascus with the authority and commission of the chief priests. / About noon, O king, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining around me and my companions. / We all fell to the ground, and I heard a voice say to me in Hebrew, ‘Saul, Saul, why do you persecute Me? It is hard for you to kick against the goads.’ ...

Galatians 1:15-16
But when God, who set me apart from my mother’s womb and called me by His grace, was pleased / to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not rush to consult with flesh and blood,

1 Timothy 1:12-16
I thank Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, that He considered me faithful and appointed me to service. / I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a violent man; yet because I had acted in ignorance and unbelief, I was shown mercy. / And the grace of our Lord overflowed to me, along with the faith and love that are in Christ Jesus. ...

2 Corinthians 12:1-4
I must go on boasting. Although there is nothing to gain, I will go on to visions and revelations from the Lord. / I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of it I do not know, but God knows. / And I know that this man—whether in the body or out of it I do not know, but God knows— ...

Philippians 3:12
Not that I have already obtained all this, or have already been made perfect, but I press on to take hold of that for which Christ Jesus took hold of me.

Acts 1:22
beginning from John’s baptism until the day Jesus was taken up from us. For one of these must become a witness with us of His resurrection.”

1 Corinthians 9:1
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you yourselves not my workmanship in the Lord?

Romans 1:1
Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, and set apart for the gospel of God—

Isaiah 6:8-9
Then I heard the voice of the Lord saying: “Whom shall I send? Who will go for Us?” And I said: “Here am I. Send me!” / And He replied: “Go and tell this people, ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’

Jeremiah 1:4-5
The word of the LORD came to me, saying: / “Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I set you apart and appointed you as a prophet to the nations.”

Ezekiel 1:1
In the thirtieth year, on the fifth day of the fourth month, while I was among the exiles by the River Kebar, the heavens opened and I saw visions of God.

Exodus 3:4
When the LORD saw that he had gone over to look, God called out to him from within the bush, “Moses, Moses!” “Here I am,” he answered.

Judges 6:12-14
And the angel of the LORD appeared to Gideon and said, “The LORD is with you, O mighty man of valor.” / “Please, my Lord,” Gideon replied, “if the LORD is with us, why has all this happened to us? And where are all His wonders of which our fathers told us, saying, ‘Has not the LORD brought us up out of Egypt?’ But now the LORD has forsaken us and delivered us into the hand of Midian.” / The LORD turned to him and said, “Go in the strength you have and save Israel from the hand of Midian. Am I not sending you?”


Treasury of Scripture

And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.

he was.

1 Corinthians 9:1
Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?

Acts 9:3-5,17
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven: …

Acts 18:9
Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:

one born out of due time.

Jump to Previous
Abortion Appeared Birth Born Child Due Last Right Time Untimely Wrong
Jump to Next
Abortion Appeared Birth Born Child Due Last Right Time Untimely Wrong
1 Corinthians 15
1. By Christ's resurrection,
12. he proves the necessity of our resurrection,
16. against all such as deny the resurrection of the body.
21. The fruit,
35. and the manner thereof;
51. and of the resurrection of those who shall be found alive at the last day.














And last of all
This phrase signifies the culmination of a series of appearances of the resurrected Christ. The Greek word for "last" is "eschatos," which denotes the finality and completeness of an event. In the context of 1 Corinthians 15, Paul is listing the appearances of Jesus after His resurrection, emphasizing that his own encounter with Christ was the final one in this sequence. This highlights the unique and personal nature of Paul's experience, underscoring the divine orchestration of these appearances to establish the truth of the resurrection.

He appeared
The Greek word used here is "ōphthē," which means "was seen" or "became visible." This term is significant because it implies a physical, tangible appearance, not merely a vision or spiritual experience. In the historical context of the early church, the physical resurrection of Jesus was a cornerstone of Christian faith, and Paul's assertion that Christ "appeared" to him reinforces the reality of the resurrection. This appearance was not just a subjective experience but a verifiable event that transformed Paul's life and mission.

to me also
Paul's inclusion of himself in the list of witnesses to the resurrection is both humble and profound. The phrase "to me also" indicates that Paul considers himself part of the apostolic witness, despite his past as a persecutor of the church. This reflects the grace of God in calling Paul to be an apostle. Historically, Paul's conversion and subsequent apostleship were pivotal in the spread of Christianity, and his testimony serves as a powerful example of redemption and divine calling.

as to one of untimely birth
The Greek term "ektromati" is translated as "untimely birth" or "abnormally born." This metaphorical expression conveys Paul's sense of unworthiness and unexpectedness in becoming an apostle. In the ancient world, the term could refer to a miscarriage or premature birth, suggesting something unexpected or out of the ordinary. Paul uses this imagery to express his astonishment at being chosen by Christ despite his former life. This phrase highlights the transformative power of God's grace, which can call and equip even the most unlikely individuals for His purposes. Paul's apostleship, though unexpected, was divinely appointed, demonstrating that God's plans transcend human expectations and limitations.

(8) Was seen of me also, as of one born out of due time.--Better, Last of all, as to an untimely born one he appeared also to me. The Apostle here distinctly states that he saw the Lord at the time of his conversion as really as St. Peter and others had seen him, though with touching pathos and strongly marked emphasis he adds that it was not at the same time as the "firstborn" had seen Him, but only as an "untimely born" one.

Verse 8. - He was seen of me also. The reference undoubtedly is to the vision on the road to Damascus (Acts 9:5; Acts 22:14; Acts 26:16). As of one born out of due time; literally, as to the abortive born. The word means "the untimely fruit of a woman," a child born out of the due time or natural course; and hence "diminutive" and "weakly." The Greek ektroma is represented by the Latin abortivus. St. Paul, when he remembered the lateness of his conversion, and his past persecution of the saints, regards himself as standing in this relation to the twelve.

Parallel Commentaries ...


Greek
And
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

last
ἔσχατον (eschaton)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 2078: Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final.

of all
πάντων (pantōn)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

He appeared
ὤφθη (ōphthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

to me also,
κἀμοί (kamoi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.

as
ὡσπερεὶ (hōsperei)
Adverb
Strong's 5619: Just as if, as it were. From hosper and ei; just as if, i.e. As it were.

to [one]
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

of untimely birth.
ἐκτρώματι (ektrōmati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 1626: From a comparative of ek and titrosko; a miscarriage, i.e. untimely birth.


Links
1 Corinthians 15:8 NIV
1 Corinthians 15:8 NLT
1 Corinthians 15:8 ESV
1 Corinthians 15:8 NASB
1 Corinthians 15:8 KJV

1 Corinthians 15:8 BibleApps.com
1 Corinthians 15:8 Biblia Paralela
1 Corinthians 15:8 Chinese Bible
1 Corinthians 15:8 French Bible
1 Corinthians 15:8 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 15:8 And last of all as to (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 15:7
Top of Page
Top of Page