Verse (Click for Chapter)
New International Version
Who is going to harm you if you are eager to do good?
New Living Translation
Now, who will want to harm you if you are eager to do good?
English Standard Version
Now who is there to harm you if you are zealous for what is good?
Berean Standard Bible
Who can harm you if you are zealous for what is good?
Berean Literal Bible
And who is he who will harm you, if you should be zealous for that which is good?
King James Bible
And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?
New King James Version
And who is he who will harm you if you become followers of what is good?
New American Standard Bible
And who is there to harm you if you prove zealous for what is good?
Who is there to harm you if you prove zealous for what is good?
And who is there to harm you if you prove zealous for what is good?
Now who is there to hurt you if you become enthusiastic for what is good?
Christian Standard Bible
Who then will harm you if you are devoted to what is good?
Holman Christian Standard Bible
And who will harm you if you are deeply committed to what is good?
American Standard Version
And who is he that will harm you, if ye be zealous of that which is good?
Aramaic Bible in Plain English
And who is he who will do evil to you if you will be zealous for good?
Contemporary English Version
Can anyone really harm you for being eager to do good deeds?
And who is he that can hurt you, if you be zealous of good?
Good News Translation
Who will harm you if you are eager to do what is good?
International Standard Version
Who will harm you if you are devoted to doing what is good?
Literal Standard Version
and who [is] he who will be doing you evil, if you may become imitators of Him who is good?
New American Bible
Now who is going to harm you if you are enthusiastic for what is good?
For who is going to harm you if you are devoted to what is good?
New Revised Standard Version
Now who will harm you if you are eager to do what is good?
New Heart English Bible
Now who is he who will harm you, if you become zealous of that which is good?
Weymouth New Testament
And who will be able to harm you, if you show yourselves zealous for that which is good?
World English Bible
Now who is he who will harm you, if you become imitators of that which is good?
Young's Literal Translation
and who is he who will be doing you evil, if of Him who is good ye may become imitators?
Additional Translations ...
ContextTurning from Evil
…12For the eyes of the Lord are on the righteous, and His ears are inclined to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil.” 13 Who can harm you if you are zealous for what is good? 14But even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear what they fear; do not be shaken.”…
No harm befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
When a man's ways please the LORD, He makes even the man's enemies live at peace with him.
"Take him, look after him, and do not let any harm come to him; do for him whatever he says."
He gave Himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for Himself a people for His own possession, zealous for good deeds.
Treasury of Scripture
And who is he that will harm you, if you be followers of that which is good?
Proverbs 16:7 When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
Romans 8:28 And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
Romans 13:3 For rulers are not a terror to good works, but to the evil. Wilt thou then not be afraid of the power? do that which is good, and thou shalt have praise of the same:
Psalm 38:20 They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.
Proverbs 15:9 The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
1 Corinthians 14:1 Follow after charity, and desire spiritual gifts, but rather that ye may prophesy.
And who is he that shall harm you?--There is always a ring of scornful assurance in an interrogative introduced by "and:" "And who, pray?"
If ye be followers.--Rather, if ye make yourselves zealots. The phrase looks on into the future; not merely "if at present ye be." And the word which means "follower" (i.e., imitator) is here a false reading for zelotes, the name by which St. Peter's lesser namesake among the Apostles was known, probably because of his enthusiastic attachment to the old or to the new Law. The same zelotes is found in Titus 2:14 and elsewhere. The translation, "of Him which is good," is perfectly possible, but does not quite so well suit the context. Some writers (Leighton among them) take the verse to mean, or at least to include, that when men see the goodness and loving-kindness of our lives they will not be disposed to hurt us. This thought is, however, foreign to the passage. It means that men and devils may try their worst, as they did on Christ, and cannot harm us.Verse 13. - And who is he that will harm you? The apostle, as he began his quotation from Psalm 34, without marks of citation, so adds at once his inference from it in the form of a question. The conjunction "and" connects the question with the quotation. If God's eye is over the righteous, and his ear open to their prayers, who shall harm them? St. Peter does not mean - Who will have the heart to harm you? He knew the temper of Jews and heathens; he knew also the Savior's prophecies of coming persecution too well to say that. The words remind us of the Septuagint rendering of Isaiah 50:9, Κύριος βοηθήσει μοι τίς κακώσει με; None can do real harm to the Lord's people; they may persecute them, but he will make all things work together for their good. If ye be followers of that which is good; rather, if ye become zealous of that which is good, with the oldest manuscripts. The Authorized Version adopts the reading μιμηταί, followers or imitators, which is not so well supported. The genitive τοῦ ἀγαθοῦ admits the masculine translation, "of him that is good," but it is probably neuter in this place (comp. ver. 11). With the masculine rendering, comp. Acts 22:3, "and was zealous toward God (ζηλωτὴς ὑπάρχων τοῦ Θεοῦ)."
Parallel Commentaries ...
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
Verb - Future Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2559: To treat badly, afflict, embitter, make angry. From kakos; to injure; figuratively, to exasperate.
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Plural
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 2207: One who is eagerly devoted to a person or a thing, a zealot. From zeloo; a 'zealot'.
for what [is]
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Adjective - Genitive Neuter Singular
Strong's 18: A primary word; 'good'.
Jump to PreviousAble Damage Eager Evil Fixed Followers Good Harm Imitators Injure Minds Prove Right Show Yourselves Zealous
Jump to NextAble Damage Eager Evil Fixed Followers Good Harm Imitators Injure Minds Prove Right Show Yourselves Zealous
Links1 Peter 3:13 NIV
1 Peter 3:13 NLT
1 Peter 3:13 ESV
1 Peter 3:13 NASB
1 Peter 3:13 KJV
1 Peter 3:13 BibleApps.com
1 Peter 3:13 Biblia Paralela
1 Peter 3:13 Chinese Bible
1 Peter 3:13 French Bible
1 Peter 3:13 Catholic Bible
NT Letters: 1 Peter 3:13 Now who is he who will harm (1 Pet. 1P iP i Pet)