1 Chronicles 17:21
New International Version
And who is like your people Israel—the one nation on earth whose God went out to redeem a people for himself, and to make a name for yourself, and to perform great and awesome wonders by driving out nations from before your people, whom you redeemed from Egypt?

New Living Translation
What other nation on earth is like your people Israel? What other nation, O God, have you redeemed from slavery to be your own people? You made a great name for yourself when you redeemed your people from Egypt. You performed awesome miracles and drove out the nations that stood in their way.

English Standard Version
And who is like your people Israel, the one nation on earth whom God went to redeem to be his people, making for yourself a name for great and awesome things, in driving out nations before your people whom you redeemed from Egypt?

Berean Standard Bible
And who is like Your people Israel—the one nation on earth whom God went out to redeem as a people for Himself? You made a name for Yourself through great and awesome wonders by driving out nations from before Your people, whom You redeemed from Egypt.

King James Bible
And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt?

New King James Version
And who is like Your people Israel, the one nation on the earth whom God went to redeem for Himself as a people—to make for Yourself a name by great and awesome deeds, by driving out nations from before Your people whom You redeemed from Egypt?

New American Standard Bible
And what one nation on the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people, to make for You a name by great and awesome things, by driving out nations from before Your people, whom You redeemed from Egypt?

NASB 1995
“And what one nation in the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people, to make You a name by great and terrible things, in driving out nations from before Your people, whom You redeemed out of Egypt?

NASB 1977
“And what one nation in the earth is like Thy people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people, to make Thee a name by great and terrible things, in driving out nations from before Thy people, whom Thou didst redeem out of Egypt?

Legacy Standard Bible
And what one nation in the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people, to make You a name by great and awesome things, in driving out nations from before Your people, whom You redeemed out of Egypt?

Amplified Bible
And what one nation on the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people, to make a name for Yourself by great and awesome and terrible things, by driving out nations from before Your people, whom You redeemed out of Egypt?

Christian Standard Bible
And who is like your people Israel? God, you came to one nation on earth to redeem a people for yourself, to make a name for yourself through great and awesome works by driving out nations before your people you redeemed from Egypt.

Holman Christian Standard Bible
And who is like Your people Israel? God, You came to one nation on earth to redeem a people for Yourself, to make a name for Yourself through great and awesome works by driving out nations before Your people You redeemed from Egypt.

American Standard Version
And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem unto himself for a people, to make thee a name by great and terrible things, in driving out nations from before thy people, whom thou redeemedest out of Egypt?

Aramaic Bible in Plain English
And who is there like your people Israel, one people in the earth, for you were revealed from Heaven and you have saved them! And because of them you have performed great temptation and awesome and great affliction against the Egyptians, until you brought them out from among them.

Brenton Septuagint Translation
Neither is there another nation upon the earth such as thy people Israel, whereas God led him in the way, to redeem a people for himself, to make for himself a great and glorious name, to cast out nations from before thy people, whom thou redeemedst out of Egypt.

Contemporary English Version
And there is no other nation on earth like Israel, the nation you rescued from slavery in Egypt to be your own. You became famous by using great and wonderful miracles to force other nations and their gods out of your land, so that your people could live here.

Douay-Rheims Bible
For what other nation is there upon earth like thy people Israel, whom God went to deliver, and make a people for himself, and by his greatness and terrors cast out nations before their face whom he had delivered out of Egypt?

English Revised Version
And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem unto himself for a people, to make thee a name by great and terrible things, in driving out nations from before thy people, which thou redeemedst out of Egypt?

GOD'S WORD® Translation
Who is like your people Israel? It is the one nation on earth that God came to free in order to make its people his own, to make your name known, and to do great and wonderful things for them. You forced the nations and their gods out of the way of your people, whom you freed from Egypt.

Good News Translation
There is no other nation on earth like Israel, whom you rescued from slavery to make them your own people. The great and wonderful things you did for them spread your fame throughout the world. You rescued your people from Egypt and drove out other nations as your people advanced.

International Standard Version
What other one nation on the earth is like your people Israel, God, which you have redeemed from slavery to become your own people, making a great name for yourself when you redeemed your people from Egypt. You did awesome miraculous deeds, driving out nations that stood in their way.

JPS Tanakh 1917
And who is like Thy people Israel, a nation one in the earth, whom God went to redeem unto Himself for a people, to make Thee a name by great and tremendous things, in driving out nations from before Thy people, whom Thou didst redeem out of Egypt.

Literal Standard Version
And who [is] as Your people Israel, one nation in the earth whom God has gone to ransom to Himself for a people, to make a great and fearful name for Yourself, to cast out nations from the presence of Your people whom You have ransomed out of Egypt?

Majority Standard Bible
And who is like Your people Israel—the one nation on earth whom God went out to redeem as a people for Himself? You made a name for Yourself through great and awesome wonders by driving out nations from before Your people, whom You redeemed from Egypt.

New American Bible
“Is there, like your people Israel, whom you redeemed from Egypt, another nation on earth whom a god went to redeem as his people? You won for yourself a name for great and awesome deeds by driving out the nations before your people.

NET Bible
And who is like your people, Israel, a unique nation in the earth? Their God went to claim a nation for himself! You made a name for yourself by doing great and awesome deeds when you drove out nations before your people whom you had delivered from the Egyptian empire and its gods.

New Revised Standard Version
Who is like your people Israel, one nation on the earth whom God went to redeem to be his people, making for yourself a name for great and terrible things, in driving out nations before your people whom you redeemed from Egypt?

New Heart English Bible
And who is like your people Israel, the one nation on earth whom God went out to redeem to be a people for himself, to make a name for yourself by great and awesome deeds, by driving out from before your people, whom you redeemed out of Egypt, a nation and its gods?

Webster's Bible Translation
And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt?

World English Bible
What one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem to himself for a people, to make you a name by great and awesome things, in driving out nations from before your people whom you redeemed out of Egypt?

Young's Literal Translation
And who is as Thy people Israel, one nation in the earth whom God hath gone to ransom to Him for a people, to make for Thee a name great and fearful, to cast out from the presence of Thy people whom Thou hast ransomed out of Egypt -- nations?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David's Prayer of Thanksgiving
20O LORD, there is none like You, and there is no God but You, according to everything we have heard with our own ears. 21And who is like Your people Israel— the one nation on earth whom God went out to redeem as a people for Himself? You made a name for Yourself through great and awesome wonders by driving out nations from before Your people, whom You redeemed from Egypt. 22For You have made Your people Israel Your very own forever, and You, O LORD, have become their God.…

Cross References
Exodus 6:6
Therefore tell the Israelites: 'I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.

1 Chronicles 17:20
O LORD, there is none like You, and there is no God but You, according to everything we have heard with our own ears.

1 Chronicles 17:22
For You have made Your people Israel Your very own forever, and You, O LORD, have become their God.

Jeremiah 32:21
You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and an outstretched arm, and with great terror.


Treasury of Scripture

And what one nation in the earth is like your people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make you a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before your people whom you have redeemed out of Egypt?

what one

Deuteronomy 4:7,32-34
For what nation is there so great, who hath God so nigh unto them, as the LORD our God is in all things that we call upon him for? …

Deuteronomy 33:26-29
There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky…

Psalm 147:20
He hath not dealt so with any nation: and as for his judgments, they have not known them. Praise ye the LORD.

redeem

Exodus 3:7,8
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows; …

Exodus 19:4-6
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself…

Deuteronomy 15:15
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to day.

make thee

Nehemiah 9:10
And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as it is this day.

Isaiah 48:9
For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.

Isaiah 63:12
That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?

greatness

Deuteronomy 4:34
Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?

Psalm 56:5
Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.

Psalm 66:3-7
Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee…

by driving

Deuteronomy 7:1,2
When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou; …

Joshua 10:42
And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.

Joshua 21:43-45
And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein…

Jump to Previous
Awesome Driving Earth Egypt Great Greatness Israel Nation Nations Redeem Redeemed Terribleness Tremendous
Jump to Next
Awesome Driving Earth Egypt Great Greatness Israel Nation Nations Redeem Redeemed Terribleness Tremendous
1 Chronicles 17
1. Nathan first approving the purpose of David, to build God a house
3. after by the word of God forbids him
11. He promises him blessings and benefits in his seed
16. David's prayer and thanksgiving














(21) And what one nation in the earth.--Rather, And who is like Thy people Israel, a single (isolated) race on the earth? (Comp. Numbers 23:9.)

Nation (goy)--i.e., race; a people considered as united by common blood, speech, country.

People ('?m)--i.e., a political community, social union, or state, owning one sovereign.

Whom God went . . .--Literally, which God went (marched) to redeem to Himself as a people. Samuel has "which gods went."

To make thee a name.--That is, for Thyself, God. Samuel has "for him," in the same sense.

A name of greatness and terribleness.--Both nouns are plural, and imply renown for great and terrible deeds.

By driving.--To drive; parallel with "to redeem "and "to make."

Nations.--Samuel adds, "and his gods." The text of this verse in Samuel is corrupt (comp. the LXX.), and perhaps the added phrase is spurious. But, on the other hand, the chronicler may have omitted it because, like Isaiah, he regarded the heathen deities as non-entities. In earlier times, foreign gods were spoken of as real beings, subordinate to Jehovah. (Comp. the LXX. rendering of Deuteronomy 32:8.) . . .

Verse 21. - In the parallel verse (2 Samuel 7:23), our Authorized Version, following the Hebrew text (לְכֶם), reads, "To do for you great things and terrible." The transition is awkward, no way in harmony with the other short clauses of the passage, and it would be inexplicable except for the alternative open to us, of regarding it as a quotation from Deuteronomy 4:34, brought in regardless of the context into which it was introduced. The difficulty does not meet us in our present passage, being obviated by the other sentences of our compiler. Both places, however, manifestly quote from the Book of Deuteronomy, with the grand passages and grand verbiage of which we may well imagine David familiar. A similar familiarity is also betokened in the following verses, as regard other Pentateuchal passages.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And who
וּמִי֙ (ū·mî)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

is like Your people
כְּעַמְּךָ֣ (kə·‘am·mə·ḵā)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Israel—
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

the one
אֶחָ֖ד (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

nation
גּ֥וֹי (gō·w)
Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

on earth
בָּאָ֑רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

whom
אֲשֶׁר֩ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

God
הָאֱלֹהִ֜ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

went out
הָלַ֨ךְ (hā·laḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

to redeem
לִפְדּ֧וֹת (lip̄·dō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserve

as a people
עָ֗ם (‘ām)
Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

for Himself,
ל֣וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

to make
לָשׂ֤וּם (lā·śūm)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

a name
שֵׁ֚ם (m)
Noun - masculine singular
Strong's 8034: A name

for Yourself
לְךָ֙ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

through great
גְּדֻלּ֣וֹת (gə·ḏul·lō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 1420: Greatness, mighty acts

and awesome wonders
וְנֹרָא֔וֹת (wə·nō·rā·’ō·wṯ)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - feminine plural
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

by driving out
לְגָרֵ֗שׁ (lə·ḡā·rêš)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce

nations
גּוֹיִֽם׃ (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

from before
מִפְּנֵ֧י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

Your people,
עַמְּךָ֛ (‘am·mə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

whom
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

You redeemed
פָּדִ֥יתָ (pā·ḏî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6299: To sever, ransom, gener, to release, preserve

from Egypt?
מִמִּצְרַ֖יִם (mim·miṣ·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa


Links
1 Chronicles 17:21 NIV
1 Chronicles 17:21 NLT
1 Chronicles 17:21 ESV
1 Chronicles 17:21 NASB
1 Chronicles 17:21 KJV

1 Chronicles 17:21 BibleApps.com
1 Chronicles 17:21 Biblia Paralela
1 Chronicles 17:21 Chinese Bible
1 Chronicles 17:21 French Bible
1 Chronicles 17:21 Catholic Bible

OT History: 1 Chronicles 17:21 What one nation in the earth (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr)
1 Chronicles 17:20
Top of Page
Top of Page