Joshua 24:12
New International Version
I sent the hornet ahead of you, which drove them out before you—also the two Amorite kings. You did not do it with your own sword and bow.

New Living Translation
And I sent terror ahead of you to drive out the two kings of the Amorites. It was not your swords or bows that brought you victory.

English Standard Version
And I sent the hornet before you, which drove them out before you, the two kings of the Amorites; it was not by your sword or by your bow.

Berean Standard Bible
I sent the hornet ahead of you, and it drove out the two Amorite kings before you, but not by your own sword or bow.

King James Bible
And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow.

New King James Version
I sent the hornet before you which drove them out from before you, also the two kings of the Amorites, but not with your sword or with your bow.

New American Standard Bible
Then I sent the hornet before you and it drove out the two kings of the Amorites from you—not by your sword nor your bow.

NASB 1995
Then I sent the hornet before you and it drove out the two kings of the Amorites from before you, but not by your sword or your bow.

NASB 1977
‘Then I sent the hornet before you and it drove out the two kings of the Amorites from before you, but not by your sword or your bow.

Legacy Standard Bible
Then I sent the hornet before you, and it drove out the two kings of the Amorites from before you, but not by your sword or your bow.

Amplified Bible
I sent the hornet [that is, the terror of you] before you, which drove the two kings of the Amorites out before you; but it was not by your sword or by your bow.

Christian Standard Bible
I sent hornets ahead of you, and they drove out the two Amorite kings before you. It was not by your sword or bow.

Holman Christian Standard Bible
I sent the hornet ahead of you, and it drove out the two Amorite kings before you. It was not by your sword or bow.

American Standard Version
And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow.

Contemporary English Version
Your enemies ran from you, but not because you had swords and bows and arrows. I made your enemies panic and run away, as I had done with the two Amorite kings east of the Jordan River.

English Revised Version
And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow.

GOD'S WORD® Translation
I sent hornets ahead of you to force out the two kings of the Amorites ahead of you. These things didn't happen because of your battle skills or fighting ability.

Good News Translation
As you advanced, I threw them into panic in order to drive out the two Amorite kings. Your swords and bows had nothing to do with it.

International Standard Version
Then I sent hornets ahead of you to drive out two kings of the Amorites before you without your using either sword or bow.

Majority Standard Bible
I sent the hornet ahead of you, and it drove out the two Amorite kings before you, but not by your own sword or bow.

NET Bible
I sent terror ahead of you to drive out before you the two Amorite kings. I gave you the victory; it was not by your swords or bows.

New Heart English Bible
I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with your sword, nor with your bow.

Webster's Bible Translation
And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with thy sword, nor with thy bow.

World English Bible
I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with your sword, nor with your bow.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I send the hornet before you, and it casts them out from your presence—two kings of the Amorite—not by your sword, nor by your bow.

Young's Literal Translation
And I send before you the hornet, and it casteth them out from your presence -- two kings of the Amorite -- not by thy sword, nor by thy bow.

Smith's Literal Translation
And I will send before you the hornet, and it shall drive them out from your face, the two kings of the Amorites: not with thy sword and not with thy bow.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I sent before you hornets: and I drove them out from their places, the two kings of the Amorrhites, not with thy sword nor with thy bow.

Catholic Public Domain Version
And I sent wasps before you. And I drove them from their places, the two kings of the Amorites, but not by your sword, and not by your bow.

New American Bible
And I sent the hornets ahead of you which drove them—the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites—out of your way; it was not your sword or your bow.

New Revised Standard Version
I sent the hornet ahead of you, which drove out before you the two kings of the Amorites; it was not by your sword or by your bow.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I sent raiders before you, and I destroyed from before you the two kings of the Amorites; but not with your swords, nor with your bows.

Peshitta Holy Bible Translated
And I sent hornets before you and I destroyed their two Kings of the Amorites from before you, not with your swords, neither with your bows
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; not with thy sword, nor with thy bow.

Brenton Septuagint Translation
And he sent forth the hornet before you; and he drove them out from before you, even twelve kings of the Amorites, not with thy sword, nor with thy bow.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joshua Reviews Israel's History
11After this, you crossed the Jordan and came to Jericho. The people of Jericho fought against you, as did the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, and I delivered them into your hand. 12I sent the hornet ahead of you, and it drove out the two Amorite kings before you, but not by your own sword or bow. 13So I gave you a land on which you did not toil and cities that you did not build, and now you live in them and eat from vineyards and olive groves that you did not plant.’…

Cross References
Exodus 23:28
I will send the hornet before you to drive the Hivites and Canaanites and Hittites out of your way.

Deuteronomy 7:20
Moreover, the LORD your God will send the hornet against them until even the survivors hiding from you have perished.

Judges 2:1-3
Now the angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim and said, “I brought you up out of Egypt and led you into the land that I had promised to your fathers, and I said, ‘I will never break My covenant with you, / and you are not to make a covenant with the people of this land, but you shall tear down their altars.’ Yet you have not obeyed My voice. What is this you have done? / So now I tell you that I will not drive out these people before you; they will be thorns in your sides, and their gods will be a snare to you.”

Psalm 44:3
For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them.

Exodus 23:27
I will send My terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn and run.

Deuteronomy 2:25
This very day I will begin to put the dread and fear of you upon all the nations under heaven. They will hear the reports of you and tremble in anguish because of you.”

Deuteronomy 11:23
then the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations greater and stronger than you.

Deuteronomy 11:25
No man will be able to stand against you; the LORD your God will put the fear and dread of you upon all the land, wherever you set foot, as He has promised you.

2 Chronicles 20:29
And the fear of God came upon all the kingdoms of the lands when they heard that the LORD had fought against the enemies of Israel.

Isaiah 7:18
On that day the LORD will whistle to the flies at the farthest streams of the Nile and to the bees in the land of Assyria.

Isaiah 24:1-3
Behold, the LORD lays waste the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants— / people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor. / The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word.

Jeremiah 27:6-7
So now I have placed all these lands under the authority of My servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I have even made the beasts of the field subject to him. / All nations will serve him and his son and grandson, until the time of his own land comes; then many nations and great kings will enslave him.

Acts 7:45
And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David,

Hebrews 11:30
By faith the walls of Jericho fell, after the people had marched around them for seven days.

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?


Treasury of Scripture

And I sent the hornet before you, which drove them out from before you, even the two kings of the Amorites; but not with your sword, nor with your bow.

I sent

Exodus 23:28
And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.

Deuteronomy 7:20
Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed.

not

Psalm 44:3-6
For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them…

Jump to Previous
Ahead Amorite Amorites Bow Casteth Drave Driving Drove Hornet Kings Presence Sword
Jump to Next
Ahead Amorite Amorites Bow Casteth Drave Driving Drove Hornet Kings Presence Sword
Joshua 24
1. Joshua assembles the tribes at Shechem
2. A brief history of God's benefits from Terah
14. He renews the covenant between them and God
26. A stone the witness of the covenant
29. Joshua's age, death, and burial
32. Joseph's bones are buried
33. Eleazar dies














I sent the hornet ahead of you
The phrase "I sent the hornet ahead of you" is a vivid metaphor used by God to describe the divine intervention that preceded the Israelites' conquest of the Promised Land. The "hornet" symbolizes fear and panic that God instilled in the hearts of the Canaanite nations, causing them to flee or become disorganized even before the Israelites arrived. In the Hebrew context, the word for "hornet" (צִרְעָה, tsir'ah) can also imply a supernatural agent of God's judgment. Historically, this reflects the psychological warfare God employed, ensuring victory for His people without them having to rely solely on their military might.

and it drove out
The phrase "and it drove out" emphasizes the effectiveness of God's intervention. The Hebrew root for "drove out" (יָרַשׁ, yarash) conveys the idea of dispossession and conquest. This action was not merely a passive removal but an active expulsion, underscoring God's sovereignty and power in fulfilling His promises. Theologically, it highlights the concept of divine providence, where God orchestrates events to achieve His purposes, ensuring that His chosen people inherit the land He promised to their forefathers.

before you
The phrase "before you" indicates that God's actions were preparatory and anticipatory. It suggests that God was actively working on behalf of the Israelites, paving the way for their success. This reflects the biblical theme of God as a guide and protector, who goes ahead of His people to prepare the path. Historically, it reassures the Israelites of God's faithfulness and His commitment to their covenant relationship, reminding them that their victories were not by their own strength but by His divine intervention.

the two Amorite kings
The mention of "the two Amorite kings" refers to the specific leaders of the Amorite tribes who were defeated by the Israelites. These kings, Sihon and Og, were significant adversaries due to their strength and the strategic locations of their territories. Historically, their defeat was a crucial turning point in the conquest of Canaan, demonstrating God's power over formidable enemies. Scripturally, it serves as a testament to God's ability to overcome any obstacle in the fulfillment of His promises to His people.

not by your own sword or bow
The phrase "not by your own sword or bow" underscores the divine nature of the Israelites' victories. It highlights that their success was not due to their military prowess or weaponry but was entirely the result of God's intervention. This serves as a humbling reminder of the Israelites' dependence on God and the futility of relying solely on human strength. Theologically, it reinforces the biblical principle that true victory and deliverance come from God alone, encouraging believers to trust in His power and provision rather than their own abilities.

(12) The hornet.--There appears no reason for taking this word in any other than a literal sense. The possibility of what is recorded here has been abundantly illustrated by events reported in our own times.

The two kings of the Amorites.--Apparently, but not necessarily, Sihon and Og are intended. There were kings of the Amorites on both sides of Jordan.

Verse 12. - The hornet. Commentators are divided as to whether this statement is to be taken literally or figuratively. The mention of hornets in the prophecies in Exodus 23:28, Deuteronomy 7:20 is not conclusive. In the former passage the hornet seems to be connected with the fear that was to be felt at their advance. The latter passage is not conclusive on either side. The probability is - since we have no mention of hornets in the history - that what is meant is that kind of unreasonable and panic fear which seems, to persons too far off to discern the assailants, to be displayed by persons attacked by these apparently insignificant insects. The image is a lively and natural one, and it well expresses the dismay which, as we read, seized the inhabitants of the land when their foes, formidable rather from Divine protection then from their number or warlike equipments, had crossed the Jordan (see Joshua 2:9-11; Joshua 5:1; Joshua 6:1). Where the figure came from is not far to seek. Joshua was quoting the prophecies of Moses mentioned above. The two kings of the Amorites. Sihon and Og, who were driven out, beside the tribes on the other side Jordan who have just been mentioned.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I sent
וָאֶשְׁלַ֤ח (wā·’eš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 7971: To send away, for, out

the hornet
הַצִּרְעָ֔ה (haṣ·ṣir·‘āh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 6880: Hornets

ahead of you,
לִפְנֵיכֶם֙ (lip̄·nê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 6440: The face

and it drove out
וַתְּגָ֤רֶשׁ (wat·tə·ḡā·reš)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 1644: To drive out from a, possession, to expatriate, divorce

the two
שְׁנֵ֖י (šə·nê)
Number - mdc
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

Amorite
הָאֱמֹרִ֑י (hā·’ĕ·mō·rî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 567: Amorites -- perhaps 'mountain dwellers', a Canaanite tribe

kings
מַלְכֵ֣י (mal·ḵê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4428: A king

before you,
מִפְּנֵיכֶ֔ם (mip·pə·nê·ḵem)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 6440: The face

[but] not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

by your own sword
בְחַרְבְּךָ֖ (ḇə·ḥar·bə·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

or bow.
בְקַשְׁתֶּֽךָ׃ (ḇə·qaš·te·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7198: A bow, for, shooting, the iris


Links
Joshua 24:12 NIV
Joshua 24:12 NLT
Joshua 24:12 ESV
Joshua 24:12 NASB
Joshua 24:12 KJV

Joshua 24:12 BibleApps.com
Joshua 24:12 Biblia Paralela
Joshua 24:12 Chinese Bible
Joshua 24:12 French Bible
Joshua 24:12 Catholic Bible

OT History: Joshua 24:12 I sent the hornet before you which (Josh. Jos)
Joshua 24:11
Top of Page
Top of Page