2 Chronicles 34:32
New International Version
Then he had everyone in Jerusalem and Benjamin pledge themselves to it; the people of Jerusalem did this in accordance with the covenant of God, the God of their ancestors.

New Living Translation
And he required everyone in Jerusalem and the people of Benjamin to make a similar pledge. The people of Jerusalem did so, renewing their covenant with God, the God of their ancestors.

English Standard Version
Then he made all who were present in Jerusalem and in Benjamin join in it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

Berean Standard Bible
Then he had everyone in Jerusalem and Benjamin take a stand in agreement to it. So all the people of Jerusalem carried out the covenant of God, the God of their fathers.

King James Bible
And he caused all that were present in Jerusalem and Benjamin to stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

New King James Version
And he made all who were present in Jerusalem and Benjamin take a stand. So the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

New American Standard Bible
Furthermore, he made all who were present in Jerusalem and Benjamin stand with him. So the inhabitants of Jerusalem acted in accordance with the covenant of God, the God of their fathers.

NASB 1995
Moreover, he made all who were present in Jerusalem and Benjamin to stand with him. So the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

NASB 1977
Moreover, he made all who were present in Jerusalem and Benjamin to stand with him. So the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

Legacy Standard Bible
Moreover, he made all who were present in Jerusalem and Benjamin to stand with him. So the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

Amplified Bible
Further, he made all who were present in Jerusalem and Benjamin stand [with him, in confirmation of it]. So the inhabitants of Jerusalem acted in accordance with the covenant of God, the God of their fathers.

Christian Standard Bible
He had all those present in Jerusalem and Benjamin agree to it. So all the inhabitants of Jerusalem carried out the covenant of God, the God of their ancestors.

Holman Christian Standard Bible
He had all those present in Jerusalem and Benjamin agree to it. So all the inhabitants of Jerusalem carried out the covenant of God, the God of their ancestors.

American Standard Version
And he caused all that were found in Jerusalem and Benjamin to stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

Contemporary English Version
Then he asked the people of Jerusalem and Benjamin to make that same promise and to obey the God their ancestors had worshiped.

English Revised Version
And he caused all that were found in Jerusalem and Benjamin to stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

GOD'S WORD® Translation
He also made all those found in Jerusalem and Benjamin join with him [in the promise]. Then the people of Jerusalem lived according to the promise of God, the God of their ancestors.

Good News Translation
He made the people of Benjamin and everyone else present in Jerusalem promise to keep the covenant. And so the people of Jerusalem obeyed the requirements of the covenant they had made with the God of their ancestors.

International Standard Version
He also made everyone who was present in Jerusalem and Benjamin to stand in agreement with him. As a result, the inhabitants of Jerusalem reconfirmed the covenant of God, the God of their ancestors.

Majority Standard Bible
Then he had everyone in Jerusalem and Benjamin take a stand in agreement to it. So all the people of Jerusalem carried out the covenant of God, the God of their fathers.

NET Bible
He made all who were in Jerusalem and Benjamin agree to it. The residents of Jerusalem acted in accordance with the covenant of God, the God of their ancestors.

New Heart English Bible
He caused all who were found in Jerusalem and Benjamin to stand. The inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

Webster's Bible Translation
And he caused all that were present in Jerusalem and Benjamin, to stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

World English Bible
He caused all who were found in Jerusalem and Benjamin to stand. The inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.
Literal Translations
Literal Standard Version
And he presents everyone who is found in Jerusalem and Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem do according to the covenant of God, the God of their fathers.

Young's Literal Translation
And he presenteth every one who is found in Jerusalem and Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem do according to the covenant of God, the God of their fathers.

Smith's Literal Translation
And he will cause to stand all being found in Jerusalem and Benjamin. And they inhabiting Jerusalem will do according to the covenant of God, the God of their fathers.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he adjured all that were found in Jerusalem and Benjamin to do the same: and the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of the Lord the God of their fathers.

Catholic Public Domain Version
Also, concerning this, he bound by oath all who had been found in Jerusalem and Benjamin. And the inhabitants of Jerusalem acted in accord with the covenant of the Lord, the God of their fathers.

New American Bible
He thereby committed all who were in Jerusalem and Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem acted according to the covenant of God, the God of their ancestors.

New Revised Standard Version
Then he made all who were present in Jerusalem and in Benjamin pledge themselves to it. And the inhabitants of Jerusalem acted according to the covenant of God, the God of their ancestors.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he caused all who were present in Jerusalem and Benjamin to stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of the LORD God of their fathers.

Peshitta Holy Bible Translated
And everyone whoever was found in Jerusalem and in Benjamin arose early, and the inhabitants of Jerusalem passed into the covenant of LORD JEHOVAH, God of their fathers.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he caused all that were found in Jerusalem and Benjamin to stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

Brenton Septuagint Translation
And he caused all that were found in Jerusalem and Benjamin to stand; and the inhabitants of Jerusalem made a covenant in the house of the Lord God of their fathers.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Josiah Renews the Covenant
31So the king stood by the pillar and made a covenant before the LORD to follow the LORD and to keep His commandments, decrees, and statutes with all his heart and all his soul, and to carry out the words of this covenant that were written in this book. 32Then he had everyone in Jerusalem and Benjamin take a stand in agreement to it. So all the people of Jerusalem carried out the covenant of God, the God of their fathers. 33And Josiah removed all the abominations from all the lands belonging to the Israelites, and he required everyone in Israel to serve the LORD their God. Throughout his reign they did not turn aside from following the LORD, the God of their fathers.…

Cross References
2 Kings 23:3
So the king stood by the pillar and made a covenant before the LORD to follow the LORD and to keep His commandments, decrees, and statutes with all his heart and all his soul, and to carry out the words of the covenant that were written in this book. And all the people entered into the covenant.

Deuteronomy 29:10-15
All of you are standing today before the LORD your God—you leaders of tribes, elders, officials, and all the men of Israel, / your children and wives, and the foreigners in your camps who cut your wood and draw your water— / so that you may enter into the covenant of the LORD your God, which He is making with you today, and into His oath, ...

Joshua 24:25
On that day Joshua made a covenant for the people, and there at Shechem he established for them a statute and ordinance.

Nehemiah 9:38
In view of all this, we make a binding agreement, putting it in writing and sealing it with the names of our leaders, Levites, and priests.”

2 Kings 11:17
Then Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people that they would be the LORD’s people. He also made a covenant between the king and the people.

2 Chronicles 15:12-15
Then they entered into a covenant to seek the LORD, the God of their fathers, with all their heart and soul. / And whoever would not seek the LORD, the God of Israel, would be put to death, whether young or old, man or woman. / They took an oath to the LORD with a loud voice, with shouting, trumpets, and rams’ horns. ...

2 Chronicles 23:16
Then Jehoiada made a covenant between himself and the king and the people that they would be the LORD’s people.

2 Chronicles 29:10
Now it is in my heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, so that His fierce anger will turn away from us.

2 Chronicles 30:8
Now do not stiffen your necks as your fathers did. Submit to the LORD and come to His sanctuary, which He has consecrated forever. Serve the LORD your God, so that His fierce anger will turn away from you.

Jeremiah 11:3-5
You must tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: Cursed is the man who does not obey the words of this covenant, / which I commanded your forefathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, ‘Obey Me, and do everything I command you, and you will be My people, and I will be your God.’ / This was in order to establish the oath I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is to this day.” “Amen, LORD,” I answered.

Jeremiah 34:15
Recently you repented and did what pleased Me; each of you proclaimed freedom for his neighbor. You made a covenant before Me in the house that bears My Name.

Romans 10:9-10
that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. / For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved.

Hebrews 8:10
For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.

Hebrews 10:16
“This is the covenant I will make with them after those days, declares the Lord. I will put My laws in their hearts and inscribe them on their minds.”

Acts 2:38-39
Peter replied, “Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit. / This promise belongs to you and your children and to all who are far off—to all whom the Lord our God will call to Himself.”


Treasury of Scripture

And he caused all that were present in Jerusalem and Benjamin to stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.

caused

2 Chronicles 14:4
And commanded Judah to seek the LORD God of their fathers, and to do the law and the commandment.

2 Chronicles 30:12
Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the LORD.

2 Chronicles 33:16
And he repaired the altar of the LORD, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the LORD God of Israel.

present [heb] found

2 Chronicles 29:29
And when they had made an end of offering, the king and all that were present with him bowed themselves, and worshipped.

did

Jeremiah 3:10
And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.

Jump to Previous
Accordance Agreement Benjamin Caused Covenant Fathers Found Inhabitants Jerusalem Kept Moreover Pledge Present Presenteth Stand Themselves Word
Jump to Next
Accordance Agreement Benjamin Caused Covenant Fathers Found Inhabitants Jerusalem Kept Moreover Pledge Present Presenteth Stand Themselves Word
2 Chronicles 34
1. Josiah's good reign
3. He destroys idolatry
8. He takes order for the repair of the temple
14. Hilkiah, having found a book of the law,
21. Josiah sends to Huldah to enquire of the Lord
23. Huldah prophesies the destruction of Jerusalem, but respite thereof in Josiah's time
29. Josiah, causing it to be read in a solemn assembly, renews the covenant with God














Then he made everyone
This phrase indicates a decisive action taken by King Josiah, emphasizing his leadership and authority. The Hebrew root for "made" (וַיַּעֲמֵד, vayya'amid) suggests a firm establishment or setting up, reflecting Josiah's determination to restore true worship. Historically, this period was marked by religious reform, as Josiah sought to eradicate idolatry and renew the covenant with God. His leadership was crucial in uniting the people under a common spiritual purpose.

in Jerusalem and Benjamin
Jerusalem, the political and spiritual center of Judah, and Benjamin, a neighboring tribe, are highlighted here. This geographical reference underscores the centrality of Jerusalem in Jewish worship and governance. The tribe of Benjamin, historically loyal to the house of David, signifies unity and continuity of the Davidic line. Archaeological findings, such as ancient inscriptions and city ruins, affirm Jerusalem's significance during Josiah's reign.

pledge their allegiance to it
The act of pledging allegiance (לַעֲמֹד, la'amod) involves a solemn commitment or vow. In the Hebrew context, this was not merely a verbal agreement but a deep, binding promise to uphold the covenant. This reflects the seriousness with which the people were to approach their relationship with God. Scripturally, pledges and covenants are recurring themes, symbolizing the binding nature of God's promises and the expected faithfulness of His people.

So the people of Jerusalem
This phrase highlights the collective response of the inhabitants of Jerusalem. The use of "people" (עַם, am) in Hebrew often denotes a community bound by shared beliefs and practices. Josiah's reforms were not just top-down mandates but involved the active participation of the populace, indicating a communal revival and return to covenantal faithfulness.

carried out the covenant of God
The covenant (בְּרִית, berit) is central to the Jewish faith, representing the sacred agreement between God and His people. To "carry out" (עָשָׂה, asah) implies action and obedience, suggesting that the people not only acknowledged the covenant but actively lived it out. This reflects a return to the foundational principles given to their ancestors, emphasizing the importance of obedience and faithfulness in the life of the believer.

the God of their fathers
This phrase connects the present generation with their ancestral heritage, invoking the God of Abraham, Isaac, and Jacob. It serves as a reminder of the enduring faithfulness of God throughout generations. Historically, this acknowledgment of the "God of their fathers" reinforced the continuity of faith and the importance of tradition in maintaining a relationship with God. It calls believers to remember and honor the legacy of faith passed down through the ages.

(32) And he caused . . . stand to it.--Kings, "and all the people stood into (i.e., came into) the covenant." So Syriac: "And everyone that was found in Jerusalem and in Benjamin rose, and the inhabitants of Jerusalem entered into the covenant of the Lord God of their fathers." (The chronicler's reading may be accounted for by the fact that the verbs "he stood and" he caused to stand "differ only in the vowels, which anciently were not written at all. "All that were present in Jerusalem and Benjamin" is an unusual phrase; and it is likely that "and Benjamin" is really a corruption of "into the covenant" which is required by the context here as much as in Kings.)

And the inhabitants . . . fathers--i.e., after they had thus solemnly taken it upon them to do so. The statement is not read in Kings.

Verse 32. - Some think the text here corrupt, both for the presence of the words, and in Benjamin, and the absence of the words, "in the covenant." Their case, however, is scarcely conclusive (see 2 Kings 23:3).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then he had everyone
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

in Jerusalem
בִירוּשָׁלִַ֖ם (ḇî·rū·šā·lim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

and Benjamin
וּבִנְיָמִ֑ן (ū·ḇin·yā·min)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1144: Benjamin -- 'son of the right hand', youngest son of Jacob, also the name of two other Israelites

take a stand in agreement to it.
וַיַּעֲמֵ֕ד (way·ya·‘ă·mêḏ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5975: To stand, in various relations

So all the people
יֹשְׁבֵ֣י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֔ם (yə·rū·šā·lim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel

carried out
וַֽיַּעֲשׂוּ֙ (way·ya·‘ă·śū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 6213: To do, make

the covenant
כִּבְרִ֥ית (kiḇ·rîṯ)
Preposition-k | Noun - feminine singular construct
Strong's 1285: A covenant

of God,
אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

the God
אֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of their fathers.
אֲבוֹתֵיהֶֽם׃ (’ă·ḇō·w·ṯê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father


Links
2 Chronicles 34:32 NIV
2 Chronicles 34:32 NLT
2 Chronicles 34:32 ESV
2 Chronicles 34:32 NASB
2 Chronicles 34:32 KJV

2 Chronicles 34:32 BibleApps.com
2 Chronicles 34:32 Biblia Paralela
2 Chronicles 34:32 Chinese Bible
2 Chronicles 34:32 French Bible
2 Chronicles 34:32 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 34:32 He caused all who were found (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 34:31
Top of Page
Top of Page