John 2:10
New International Version
and said, “Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much to drink; but you have saved the best till now.”

New Living Translation
“A host always serves the best wine first,” he said. “Then, when everyone has had a lot to drink, he brings out the less expensive wine. But you have kept the best until now!”

English Standard Version
and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when people have drunk freely, then the poor wine. But you have kept the good wine until now.”

Berean Standard Bible
and said, “Everyone serves the fine wine first, and then the cheap wine after the guests are drunk. But you have saved the fine wine until now!”

Berean Literal Bible
and he says to him, "Every man first sets out the good wine, and when they might have drunk freely, the inferior; you have kept the good wine until now."

King James Bible
And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.

New King James Version
And he said to him, “Every man at the beginning sets out the good wine, and when the guests have well drunk, then the inferior. You have kept the good wine until now!”

New American Standard Bible
and said to him, “Every man serves the good wine first, and when the guests are drunk, then he serves the poorer wine; but you have kept the good wine until now.”

NASB 1995
and said to him, “Every man serves the good wine first, and when the people have drunk freely, then he serves the poorer wine; but you have kept the good wine until now.”

NASB 1977
and said to him, “Every man serves the good wine first, and when men have drunk freely, then that which is poorer; you have kept the good wine until now.”

Amplified Bible
and said to him, “Everyone else serves his best wine first, and when people have drunk freely, then he serves that which is not so good; but you have kept back the good wine until now.”

Christian Standard Bible
and told him, “Everyone sets out the fine wine first, then, after people are drunk, the inferior. But you have kept the fine wine until now.”

Holman Christian Standard Bible
and told him, “Everyone sets out the fine wine first, then, after people have drunk freely, the inferior. But you have kept the fine wine until now.”

American Standard Version
and saith unto him, Every man setteth on first the good wine; and when men have drunk freely, then that which is worse: thou hast kept the good wine until now.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to him: “Every man first calls for the good wine, and when they are drunk, then that which is inferior, but you have kept the good wine until now.”

Contemporary English Version
and said, "The best wine is always served first. Then after the guests have had plenty, the other wine is served. But you have kept the best until last!"

Douay-Rheims Bible
And saith to him: Every man at first setteth forth good wine, and when men have well drunk, then that which is worse. But thou hast kept the good wine until now.

Good News Translation
and said to him, "Everyone else serves the best wine first, and after the guests have drunk a lot, he serves the ordinary wine. But you have kept the best wine until now!"

International Standard Version
and told him, "Everyone serves the best wine first, and the cheap kind when people are drunk. But you have kept the best wine until now!"

Literal Standard Version
and says to him, “Every man, at first, sets forth the good wine; and when they may have drunk freely, then the inferior; you kept the good wine until now.”

New American Bible
and said to him, “Everyone serves good wine first, and then when people have drunk freely, an inferior one; but you have kept the good wine until now.”

NET Bible
and said to him, "Everyone serves the good wine first, and then the cheaper wine when the guests are drunk. You have kept the good wine until now!"

New Revised Standard Version
and said to him, “Everyone serves the good wine first, and then the inferior wine after the guests have become drunk. But you have kept the good wine until now.”

New Heart English Bible
and said to him, "Everyone serves the good wine first, and when the guests have drunk freely, then that which is worse. You have kept the good wine until now."

Weymouth New Testament
and said to him, "It is usual to put on the good wine first, and when people have drunk freely, then that which is inferior. But you have kept the good wine till now."

World English Bible
and said to him, "Everyone serves the good wine first, and when the guests have drunk freely, then that which is worse. You have kept the good wine until now!"

Young's Literal Translation
and saith to him, 'Every man, at first, the good wine doth set forth; and when they may have drunk freely, then the inferior; thou didst keep the good wine till now.'

Additional Translations ...
Context
The Wedding at Cana
9and the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine. He did not know where it was from, but the servants who had drawn the water knew. Then he called the bridegroom aside 10and said, “Everyone serves the fine wine first, and then the cheap wine after the guests are drunk. But you have saved the fine wine until now!” 11Jesus performed this, the first of His signs, at Cana in Galilee. He thus revealed His glory, and His disciples believed in Him.…

Cross References
Matthew 24:49
And he begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.

Luke 12:45
But suppose that servant says in his heart, 'My master will be a long time in coming,' and he begins to beat the menservants and maidservants, and to eat and drink and get drunk.

Acts 2:15
These men are not drunk, as you suppose. It is only the third hour of the day!

1 Corinthians 11:21
For as you eat, each of you goes ahead without sharing his meal. While one remains hungry, another gets drunk.

Ephesians 5:18
Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit.

1 Thessalonians 5:7
For those who sleep, sleep at night; and those who get drunk, get drunk at night.

Revelation 17:2
The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality."


Treasury of Scripture

And said to him, Every man at the beginning does set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but you have kept the good wine until now.

and when.

Genesis 43:34
And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.

Song of Solomon 5:1
I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.

but.

Psalm 104:15
And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.

Proverbs 9:1-6,16-18
Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars: …

Luke 16:25
But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.











(10) When men have well drunk.--The same Greek word is used in the LXX. in Genesis 43:34, and rendered in the Authorised version "were merry;" but its general use in the Old Testament, as in classical writers, and its invariable use in the New Testament (Matthew 24:49; Acts 2:15; 1Corinthians 11:21; Ephesians 5:18; 1Thessalonians 5:7; Revelation 17:6, are the only passages) is to express the state of drunkenness. Our translators have shrunk from that rendering here, though it was before them in the "When men be dronke," of Tyndall and Cranmer. The physical meaning of the word is to saturate with moisture, as we say, to be drenched, which is the same word as drunk. There is clearly no reference to the present feast. It is a coarse jest of the ruler's, the sort of remark that forms part of the stock in trade of a hired manager of banquets. . . . Verse 10. - And saith, Every man at the first setteth on the good wine, and when men have drunk deeply, then that which is worse (literally, smaller): thou hast kept (guarded) the good wine until now. The classical passages supposed to illustrate this jovial saying throw little light upon it. The meaning is obvious enough, and there is no need to search in ancient wit for the original of a speech which is not too recondite to have been originated on this occasion. The best wine is appropriately given when the seneca are keenest, but when the climax of the festival has come, when they have drunk too deeply, or are intoxicated, then the weaker, poorer, and less fragrant wine is acceptable. There need be no reference whatever to the present company. Tholuck and the Revised Version modify the force of μεθυσθῶσι; Meyer, Godet, and others see no difficulty in assigning to the word its proper meaning (cf. Luke 12:45; 1 Thessalonians 5:7; Ephesians 5:18; Revelation 17:2). The whole saying simply asserts, by an outsider, the concrete reality of a wonderful change that had occurred. He knew nothing of a miracle. He merely guaranteed unwittingly the phenomena that came within the range of his senses. This becomes more impressive because he knew nothing of the cause, and was profoundly ignorant of the claims of his strange and wonderful Guest. No further remark is offered. We are not told how the fact was referred to the will or authority of Jesus, to the kindness or generosity of the mother; or whether the company generally learned the mysterious powers of their fellow Guest. The bridegroom thus honoured made no reply that is recorded; and, by emphatic silence, the impression is conveyed that this manifestation of the power of the Lord was not, in his opinion, the coming of his "hour." Strange reticence is observed, but this is added -

Parallel Commentaries ...


Greek
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

said,
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Everyone
Πᾶς (Pas)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

serves
τίθησιν (tithēsin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

fine
καλὸν (kalon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.

wine
οἶνον (oinon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3631: Wine. A primary word (yayin); 'wine'.

first,
πρῶτον (prōton)
Adverb - Superlative
Strong's 4412: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.

and then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

cheap [wine]
ἐλάσσω (elassō)
Adjective - Accusative Masculine Singular - Comparative
Strong's 1640: Less, smaller; poorer, inferior. Or elatton el-at-tone'; comparative of the same as elachistos; smaller.

after
ὅταν (hotan)
Conjunction
Strong's 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.

[the guests] are drunk.
μεθυσθῶσιν (methysthōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural
Strong's 3184: To be intoxicated with wine, be drunk. From another form of methe; to drink to intoxication, i.e. Get drunk.

[But] you
σὺ (sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

have saved
τετήρηκας (tetērēkas)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 5083: From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

fine
καλὸν (kalon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.

wine
οἶνον (oinon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3631: Wine. A primary word (yayin); 'wine'.

until
ἕως (heōs)
Preposition
Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

now!”
ἄρτι (arti)
Adverb
Strong's 737: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.


Jump to Previous
Beginning Choice Drank Drink Drunk Enough First Forth Freely Good Guests Inferior Kept Presenteth Puts Serves Usual Wine Worse
Jump to Next
Beginning Choice Drank Drink Drunk Enough First Forth Freely Good Guests Inferior Kept Presenteth Puts Serves Usual Wine Worse
Links
John 2:10 NIV
John 2:10 NLT
John 2:10 ESV
John 2:10 NASB
John 2:10 KJV

John 2:10 BibleApps.com
John 2:10 Biblia Paralela
John 2:10 Chinese Bible
John 2:10 French Bible
John 2:10 Catholic Bible

NT Gospels: John 2:10 And said to him Everyone serves (Jhn Jo Jn)
John 2:9
Top of Page
Top of Page