Verse (Click for Chapter) New International Version “This is the covenant I will make with them after that time, says the Lord. I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds.” New Living Translation “This is the new covenant I will make with my people on that day, says the LORD: I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds.” English Standard Version “This is the covenant that I will make with them after those days, declares the Lord: I will put my laws on their hearts, and write them on their minds,” Berean Standard Bible “This is the covenant I will make with them after those days, declares the Lord. I will put My laws in their hearts and inscribe them on their minds.” Berean Literal Bible "This is the covenant that I will make with them, after those days, says the Lord, putting My Laws into their hearts, and I will inscribe them into their mind," King James Bible This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them; New King James Version “This is the covenant that I will make with them after those days, says the LORD: I will put My laws into their hearts, and in their minds I will write them,” New American Standard Bible “THIS IS THE COVENANT WHICH I WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, DECLARES THE LORD: I WILL PUT MY LAWS UPON THEIR HEARTS, AND WRITE THEM ON THEIR MIND,” He then says, NASB 1995 “THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL PUT MY LAWS UPON THEIR HEART, AND ON THEIR MIND I WILL WRITE THEM,” He then says, NASB 1977 “THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL PUT MY LAWS UPON THEIR HEART, AND UPON THEIR MIND I WILL WRITE THEM,” Legacy Standard Bible “THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL PUT MY LAWS UPON THEIR HEART, AND ON THEIR MIND I WILL WRITE THEM,” He then says, Amplified Bible “THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL IMPRINT MY LAWS UPON THEIR HEART, AND ON THEIR MIND I WILL INSCRIBE THEM [producing an inward change],” He then says, Christian Standard Bible This is the covenant I will make with them after those days, the Lord says, I will put my laws on their hearts and write them on their minds, Holman Christian Standard Bible This is the covenant I will make with them after those days, says the Lord: I will put My laws on their hearts and write them on their minds, American Standard Version This is the covenant that I will make with them After those days, saith the Lord: I will put my laws on their heart, And upon their mind also will I write them; then saith he, Contemporary English Version "When the time comes, I will make an agreement with them. I will write my laws on their minds and hearts. English Revised Version This is the covenant that I will make with them After those days, saith the Lord; I will put my laws on their heart, And upon their mind also will I write them; then saith he, GOD'S WORD® Translation "This is the promise that I will make to them after those days, says the Lord: 'I will put my teachings in their hearts and write them in their minds.' " Good News Translation "This is the covenant that I will make with them in the days to come, says the Lord: I will put my laws in their hearts and write them on their minds." International Standard Version "This is the covenant that I will make with them after those days, declares the Lord: I will put my laws in their hearts and will write them on their minds, Majority Standard Bible “This is the covenant I will make with them after those days, declares the Lord. I will put My laws in their hearts and inscribe them on their minds.” NET Bible "This is the covenant that I will establish with them after those days, says the Lord. I will put my laws on their hearts and I will inscribe them on their minds," New Heart English Bible "This is the covenant that I will make with them: 'After those days,' says the Lord, 'I will put my laws on their hearts, I will also write them on their minds.'" Webster's Bible Translation This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them; Weymouth New Testament "'This is the Covenant that I will make with them after those days,' says the Lord: 'I will put My laws upon their hearts and will write them on their minds;'" World English Bible “This is the covenant that I will make with them after those days,” says the Lord, “I will put my laws on their heart, I will also write them on their mind;” then he says, Literal Translations Literal Standard Version“This [is] the covenant that I will make with them after those days, says the LORD, giving My laws on their hearts, and I will write them on their minds,” Berean Literal Bible "This is the covenant that I will make with them, after those days, says the Lord, putting My Laws into their hearts, and I will inscribe them into their mind," Young's Literal Translation This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, giving My laws on their hearts, and upon their minds I will write them,' Smith's Literal Translation This the covenant which I will establish with them after those days, says the Lord, giving my laws upon their heart, and upon their minds will I write them; Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd this is the testament which I will make unto them after those days, saith the Lord. I will give my laws in their hearts, and on their minds will I write them: Catholic Public Domain Version “And this is the testament which I will commit to them after those days, says the Lord. I will instill my laws in their hearts, and I will inscribe my laws on their minds. New American Bible “This is the covenant I will establish with them after those days, says the Lord: ‘I will put my laws in their hearts, and I will write them upon their minds,’ ” New Revised Standard Version “This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord: I will put my laws in their hearts, and I will write them on their minds,” Translations from Aramaic Lamsa BibleThis is the covenant that I will make with them after those days, saith the LORD, I will put my law in their minds, and write it on their hearts. Aramaic Bible in Plain English “This is the covenant that I shall give them after those days, says THE LORD JEHOVAH: I shall put my law into their minds, and I shall write it upon their hearts, NT Translations Anderson New TestamentThis is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord; putting my laws in their hearts, I will also write them in their understandings: Godbey New Testament This is the covenant that I will make unto them after these days, says the Lord; having given my laws on their hearts, and I will also write them in their mind; Haweis New Testament “This is the testament which I will appoint to them after those days, saith the Lord; giving my laws to their hearts, even on their minds will I inscribe them;” Mace New Testament "this is the alliance that I will make with them after those days, saith the Lord; I will put my laws into their hearts, and in their mind will I write them: Weymouth New Testament "'This is the Covenant that I will make with them after those days,' says the Lord: 'I will put My laws upon their hearts and will write them on their minds;'" Worrell New Testament "This is the covenant that I will covenant with them after those days," saith the Lord, "Putting my laws on their hearts, I will also write them upon their mind; Worsley New Testament for after He had said, "This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and on their minds will I inscribe them; Additional Translations ... Audio Bible Context Christ's Perfect Sacrifice…15The Holy Spirit also testifies to us about this. First He says: 16“This is the covenant I will make with them after those days, declares the Lord. I will put My laws in their hearts and inscribe them on their minds.” 17Then He adds: “Their sins and lawless acts I will remember no more.”… Cross References Jeremiah 31:33 “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. Ezekiel 36:26-27 I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances. Hebrews 8:10 For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. Romans 11:27 And this is My covenant with them when I take away their sins.” 2 Corinthians 3:3 It is clear that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts. Jeremiah 32:40 I will make an everlasting covenant with them: I will never turn away from doing good to them, and I will put My fear in their hearts, so that they will never turn away from Me. Isaiah 59:21 “As for Me, this is My covenant with them,” says the LORD. “My Spirit will not depart from you, and My words that I have put in your mouth will not depart from your mouth or from the mouths of your children and grandchildren, from now on and forevermore,” says the LORD. Romans 8:2 For in Christ Jesus the law of the Spirit of life set you free from the law of sin and death. John 14:26 But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, will teach you all things and will remind you of everything I have told you. 1 John 2:27 And as for you, the anointing you received from Him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But just as His true and genuine anointing teaches you about all things, so remain in Him as you have been taught. Romans 7:6 But now, having died to what bound us, we have been released from the law, so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code. Galatians 5:18 But if you are led by the Spirit, you are not under the law. Philippians 2:13 For it is God who works in you to will and to act on behalf of His good purpose. Colossians 3:16 Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God. 1 Thessalonians 4:9 Now about brotherly love, you do not need anyone to write to you, because you yourselves have been taught by God to love one another. Treasury of Scripture This is the covenant that I will make with them after those days, said the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them; Hebrews 8:8-12 For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah: … Jeremiah 31:33,34 But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people… Romans 11:27 For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins. Jump to Previous Agreement Covenant Establish Heart Hearts Laws Mind Minds Time Towards Understandings Write WritingJump to Next Agreement Covenant Establish Heart Hearts Laws Mind Minds Time Towards Understandings Write WritingHebrews 10 1. The weakness of the law sacrifices.10. The sacrifice of Christ's body once offered, 14. for ever has taken away sins. 19. An exhortation to hold fast the faith with patience and thanksgiving. This is the covenant The word "covenant" in Greek is "διαθήκη" (diathēkē), which signifies a binding agreement or testament. In the context of Hebrews, it refers to the New Covenant established by Jesus Christ, fulfilling and surpassing the Old Covenant given to Israel. This New Covenant is rooted in the promises of God, emphasizing a personal and transformative relationship with Him. Historically, covenants were solemn agreements, often sealed with blood, underscoring the seriousness and commitment involved. The New Covenant, prophesied in Jeremiah 31:31-34, is characterized by internal transformation rather than external adherence to the law. I will make with them after those days declares the Lord I will put My laws in their hearts and inscribe them on their minds Greek “This [is]Αὕτη (Hautē) Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. covenant διαθήκη (diathēkē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1242: From diatithemai; properly, a disposition, i.e. a contract. I will make διαθήσομαι (diathēsomai) Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular Strong's 1303: (a) I appoint, make (of a covenant), (b) I make (a will). Middle voice from dia and tithemi; to put apart, i.e. dispose. with πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. them αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. after μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. those ἐκείνας (ekeinas) Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Plural Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. days, ἡμέρας (hēmeras) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. declares λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. [the] Lord. Κύριος (Kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. I will put διδοὺς (didous) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. My μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Laws νόμους (nomous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3551: From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively. in ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. hearts καρδίας (kardias) Noun - Accusative Feminine Plural Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. inscribe ἐπιγράψω (epigrapsō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1924: To write upon, inscribe, imprint a mark on. From epi and grapho; to inscribe. them αὐτούς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. minds.” διάνοιαν (dianoian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1271: From dia and nous; deep thought, properly, the faculty, by implication, its exercise. Links Hebrews 10:16 NIVHebrews 10:16 NLT Hebrews 10:16 ESV Hebrews 10:16 NASB Hebrews 10:16 KJV Hebrews 10:16 BibleApps.com Hebrews 10:16 Biblia Paralela Hebrews 10:16 Chinese Bible Hebrews 10:16 French Bible Hebrews 10:16 Catholic Bible NT Letters: Hebrews 10:16 This is the covenant that I will (Heb. He. Hb) |