Verse (Click for Chapter) New International Version But Necho sent messengers to him, saying, “What quarrel is there, king of Judah, between you and me? It is not you I am attacking at this time, but the house with which I am at war. God has told me to hurry; so stop opposing God, who is with me, or he will destroy you.” New Living Translation But King Neco sent messengers to Josiah with this message: “What do you want with me, king of Judah? I have no quarrel with you today! I am on my way to fight another nation, and God has told me to hurry! Do not interfere with God, who is with me, or he will destroy you.” English Standard Version But he sent envoys to him, saying, “What have we to do with each other, king of Judah? I am not coming against you this day, but against the house with which I am at war. And God has commanded me to hurry. Cease opposing God, who is with me, lest he destroy you.” Berean Standard Bible But Neco sent messengers to him, saying, “What is the issue between you and me, O king of Judah? I have not come against you today, but I am fighting another dynasty, and God has told me to hurry. So stop opposing God, who is with me, or He will destroy you!” King James Bible But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not. New King James Version But he sent messengers to him, saying, “What have I to do with you, king of Judah? I have not come against you this day, but against the house with which I have war; for God commanded me to make haste. Refrain from meddling with God, who is with me, lest He destroy you.” New American Standard Bible But Neco sent messengers to him, saying, “What business do you have with me, King of Judah? I am not coming against you today, but against the house with which I am at war, and God has told me to hurry. For your own sake, stop interfering with God who is with me, so that He does not destroy you.” NASB 1995 But Neco sent messengers to him, saying, “What have we to do with each other, O King of Judah? I am not coming against you today but against the house with which I am at war, and God has ordered me to hurry. Stop for your own sake from interfering with God who is with me, so that He will not destroy you.” NASB 1977 But Neco sent messengers to him, saying, “What have we to do with each other, O King of Judah? I am not coming against you today but against the house with which I am at war, and God has ordered me to hurry. Stop for your own sake from interfering with God who is with me, that He may not destroy you.” Legacy Standard Bible But Neco sent messengers to him, saying, “What have I to do with you, O King of Judah? I am not coming against you today but against the house with which I am at war, and God has said for me to hurry. Stop for your own sake from interfering with God who is with me, so that He will not bring you to ruin.” Amplified Bible But Neco sent messengers to Josiah, saying, “What business do we have with each other, O King of Judah? I am not coming against you today, but against the house with which I am at war, and God has ordered me to hurry. Stop for your own sake from interfering with God who is with me, so that He will not destroy you.” Christian Standard Bible But Neco sent messengers to him, saying, “What is the issue between you and me, king of Judah? I have not come against you today but I am fighting another dynasty. God told me to hurry. Stop opposing God who is with me; don’t make him destroy you! ” Holman Christian Standard Bible But Neco sent messengers to him, saying, “What is the issue between you and me, king of Judah? I have not come against you today but I am fighting another dynasty. God told me to hurry. Stop opposing God who is with me; don’t make Him destroy you!” American Standard Version But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war; and God hath commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not. Contemporary English Version Neco sent the following message to Josiah: I'm not attacking you, king of Judah! We're not even at war. But God has told me to quickly attack my enemy. God is on my side, so if you try to stop me, he will punish you. English Revised Version But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war; and God hath commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not. GOD'S WORD® Translation But Neco sent messengers to Josiah to say, "What's your quarrel with me, king of Judah? I'm not attacking you. I've come to fight those who are at war with me. God told me to hurry. God is with me, so stop now or else he will destroy you." Good News Translation but Neco sent Josiah this message: "This war I am fighting does not concern you, King of Judah. I have not come to fight you, but to fight my enemies, and God has told me to hurry. God is on my side, so don't oppose me, or he will destroy you." International Standard Version But he sent messengers to him, who asked him, "What do we have in common, King of Judah? I am not here today opposing you. I am fighting the dynasty that is fighting me, and God has ordered me to hurry. For your own good, stop interfering with God, who is with me, and he won't destroy you!" Majority Standard Bible But Neco sent messengers to him, saying, ?What is the issue between you and me, O king of Judah? I have not come against you today, but I am fighting another dynasty, and God has told me to hurry. So stop opposing God, who is with me, or He will destroy you!? NET Bible Necho sent messengers to him, saying, "Why are you opposing me, O king of Judah? I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war. God told me to hurry. Stop opposing God, who is with me, or else he will destroy you." New Heart English Bible But he sent ambassadors to him, saying, "What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I have war. God has commanded me to make haste. Beware that it is God who is with me, that he not destroy you." Webster's Bible Translation But he sent embassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house with which I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he may not destroy thee. World English Bible But he sent ambassadors to him, saying, “What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you today, but against the house with which I have war. God has commanded me to make haste. Beware that it is God who is with me, that he not destroy you.” Literal Translations Literal Standard Versionand he sends messengers to him, saying, “And what do I [have to do] with you, O king of Judah? I do not come against you today, but to the house with which I have war, and God commanded to hurry me; cease for yourself from God who [is] with me, and He does not destroy you.” Young's Literal Translation and he sendeth unto him messengers, saying, 'What -- to me and to thee, O king of Judah? not against thee do I come to-day, but unto the house with which I have war, and God said to haste me; cease for thee from God who is with me, and He doth not destroy thee.' Smith's Literal Translation And he will send messengers to him, saying, What to me and to thee, thou king of Judah? Not against thee this day, but against the house of my war: and God said to hasten me: cease to thyself from God who is with me, and he will not destroy thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he sent messengers to him, saying: What have I to do with thee, O king of Juda? I come not against thee this day, but I fight against another house, to which God hath commanded me to go in haste : forbear to do against God, who is with me, lest he kill thee. Catholic Public Domain Version But he sent messengers to him, saying: “What is there between me and you, O king of Judah? I have not come against you today. Instead, I am fighting against another house, to which God instructed me to go promptly. Refrain from acting against God, who is with me, otherwise he may kill you.” New American Bible Neco sent messengers to him, saying: “What quarrel is between us, king of Judah? I have not come against you this day, for my war is with another kingdom, and God has told me to hasten. Do not interfere with God who is with me; let him not destroy you.” New Revised Standard Version But Neco sent envoys to him, saying, “What have I to do with you, king of Judah? I am not coming against you today, but against the house with which I am at war; and God has commanded me to hurry. Cease opposing God, who is with me, so that he will not destroy you.” Translations from Aramaic Lamsa BibleBut he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you, O king of Judah? I am not coming against you this day, O king of Judah; for indeed I have not come to fight against you. The LORD has told you to frighten me; cease from meddling with God, who is with me, that he may not destroy you. Peshitta Holy Bible Translated And he sent him Messengers and said to him: “What do I have with you, King of Yehuda? It was not against you I came today, King of Yehuda, because it was not against you I came to fight! LORD JEHOVAH told you to frighten me. Remove yourself from the God who is with me so that he will not destroy you!” OT Translations JPS Tanakh 1917But he sent ambassadors to him, saying: 'What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war; and God hath given command to speed me; forbear thee from meddling with God, who is with me, that He destroy thee not.' Brenton Septuagint Translation And he sent messengers to him, saying, What have I to do with thee, O king of Juda? I am not come to-day to war against thee; and God has told me to hasten: beware of the God that is with me, lest he destroy thee. Additional Translations ... Audio Bible Context The Death of Josiah20After all this, when Josiah had set the temple in order, Neco king of Egypt marched up to fight at Carchemish by the Euphrates, and Josiah went out to confront him. 21But Neco sent messengers to him, saying, “What is the issue between you and me, O king of Judah? I have not come against you today, but I am fighting another dynasty. God told me to hurry; so stop opposing God, who is with me, or He will destroy you!” 22Josiah, however, did not turn away from him; instead, in order to engage him in battle, he disguised himself. He did not listen to Neco’s words from the mouth of God, but went to fight him on the Plain of Megiddo.… Cross References 2 Kings 23:29 During Josiah’s reign, Pharaoh Neco king of Egypt marched up to help the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah went out to confront him, but Neco faced him and killed him at Megiddo. Jeremiah 46:2 concerning Egypt and the army of Pharaoh Neco king of Egypt, which was defeated at Carchemish on the Euphrates River by Nebuchadnezzar king of Babylon in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah: Isaiah 19:2 “So I will incite Egyptian against Egyptian; brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, and kingdom against kingdom. Ezekiel 30:21-22 “Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. See, it has not been bound up for healing, or splinted for strength to hold the sword. / Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt. I will break his arms, both the strong one and the one already broken, and will make the sword fall from his hand. 1 Kings 22:31-33 Now the king of Aram had ordered his thirty-two chariot commanders, “Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.” / When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “Surely this is the king of Israel!” So they turned to fight against him, but Jehoshaphat cried out. / And when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. Isaiah 10:5-6 Woe to Assyria, the rod of My anger; the staff in their hands is My wrath. / I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets. Daniel 11:40 At the time of the end, the king of the South will engage him in battle, but the king of the North will storm out against him with chariots, horsemen, and many ships, invading many countries and sweeping through them like a flood. Exodus 14:25 He caused their chariot wheels to wobble, so that they had difficulty driving. “Let us flee from the Israelites,” said the Egyptians, “for the LORD is fighting for them against Egypt!” 1 Samuel 15:22-23 But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams. / For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.” Proverbs 21:30 There is no wisdom, no understanding, no counsel that can prevail against the LORD. Romans 13:1-2 Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God. / Consequently, whoever resists authority is opposing what God has set in place, and those who do so will bring judgment on themselves. Acts 5:39 But if it is from God, you will not be able to stop them. You may even find yourselves fighting against God.” Matthew 5:25-26 Reconcile quickly with your adversary, while you are still on the way to court. Otherwise, he may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison. / Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny. Luke 14:31-32 Or what king on his way to war with another king will not first sit down and consider whether he can engage with ten thousand men the one coming against him with twenty thousand? / And if he is unable, he will send a delegation while the other king is still far off, to ask for terms of peace. John 19:11 Jesus answered, “You would have no authority over Me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed Me over to you is guilty of greater sin.” Treasury of Scripture But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I have war: for God commanded me to make haste: forbear you from meddling with God, who is with me, that he destroy you not. What 2 Samuel 16:10 And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so? Matthew 8:29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time? John 2:4 Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come. 2 Kings 18:25 Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it. Isaiah 36:10 And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it. forbear thee 2 Chronicles 25:19 Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thine hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee? Jump to Previous Ambassadors Cease Command Commanded Destroy Embassadors Envoys Forbear Haste House Hurry Judah Meddling Messengers Neco Opposing Ordered Sake Speed Stop Today War WherewithJump to Next Ambassadors Cease Command Commanded Destroy Embassadors Envoys Forbear Haste House Hurry Judah Meddling Messengers Neco Opposing Ordered Sake Speed Stop Today War Wherewith2 Chronicles 35 1. Josiah keeps a most solemn Passover20. He provoking Pharaoh Neco, is slain at Megiddo 25. Lamentations for Josiah But Neco sent messengers to him This phrase introduces Pharaoh Neco II, the king of Egypt, who plays a significant role in the geopolitical landscape of the ancient Near East. The act of sending messengers was a common diplomatic practice in ancient times, indicating a formal communication. Historically, Neco was on a campaign to assist the Assyrians against the rising Babylonian power, which adds a layer of complexity to the political alliances and conflicts of the era. saying, 'What is the issue between you and me, O king of Judah? I have not come against you today but I am fighting another dynasty God has told me to hurry so stop opposing God, who is with me or He will destroy you What have I to do with thee?--Literally, what to me and to thee? ?? ???? ??? ???; (LXX.; and Mark 5:7; Luke 8:28). I come not against thee.--So the old versions. The Hebrew is, "not against thee--thee--to-day," The versions appear to have read 'att?h, "thee," with different points as 'otheh, "coming." (Comp. Syriac, othe 'n-, "come I.") But against the house . . . war.--A strange expression. (Comp. 1Chronicles 18:10.) Probably the reading indicated by 3 Esdr. 1:25 is right (??? ??? ??? ???????? ? ??????? ??? ????), "but against the Euphrates is my war" (Perath for beth). Josephus supports this. LXX. and Syriac omit; Vulg., "sed contra allain pugno domum." For God . . . haste.--And God . . . The Egyptian kings, like those of Israel, consulted their prophets before undertaking any expedition. So did the Assyrians, as abundantly appears from their inscriptions. So, too, we read on the Moabite stone, "Chemosh said unto me, Go; take Nebo . . . Go up against Horonaim, and take it." These facts sufficiently explain the text, without assuming that Necho had received an oracle from Jehovah, or was referring to the God of Israel. (Comp. Herod, ii. 158.) Verse 21. - Not against thee this day. Possibly the suggestion couched in these last two words may have been the opposite of agreeable to King Josiah. For God commanded me to make haste. The margin reading of the Revised Version seems preferable, both for the Hebrew text and the connection, hath given command to speed me.Parallel Commentaries ... Hebrew But Neco sentוַיִּשְׁלַ֣ח (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out messengers מַלְאָכִ֣ים ׀ (mal·’ā·ḵîm) Noun - masculine plural Strong's 4397: A messenger, of God, an angel to him, אֵלָ֣יו (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to saying, לֵאמֹר֩ ׀ (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “What is the issue between you and me, מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what O king מֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Judah? יְהוּדָ֗ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites I have not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no come against עָלֶ֨יךָ (‘ā·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against you אַתָּ֤ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you today, הַיּוֹם֙ (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day but כִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I am fighting מִלְחַמְתִּ֔י (mil·ḥam·tî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 4421: A battle, war another dynasty. בֵּ֣ית (bêṯ) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house God וֵאלֹהִ֖ים (wê·lō·hîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative told אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say me to hurry; לְבַֽהֲלֵ֑נִי (lə·ḇa·hă·lê·nî) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | first person common singular Strong's 926: To tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously so stop חֲדַל־ (ḥă·ḏal-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 2308: To be flabby, desist, be lacking, idle opposing God, מֵאֱלֹהִ֥ים (mê·’ĕ·lō·hîm) Preposition-m | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that is with me, עִמִּ֖י (‘im·mî) Preposition | first person common singular Strong's 5973: With, equally with or וְאַל־ (wə·’al-) Conjunctive waw | Adverb Strong's 408: Not He will destroy you!? יַשְׁחִיתֶֽךָ׃ (yaš·ḥî·ṯe·ḵā) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 7843: Perhaps to go to ruin Links 2 Chronicles 35:21 NIV2 Chronicles 35:21 NLT 2 Chronicles 35:21 ESV 2 Chronicles 35:21 NASB 2 Chronicles 35:21 KJV 2 Chronicles 35:21 BibleApps.com 2 Chronicles 35:21 Biblia Paralela 2 Chronicles 35:21 Chinese Bible 2 Chronicles 35:21 French Bible 2 Chronicles 35:21 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 35:21 But he sent ambassadors to him saying (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |