Verse (Click for Chapter) New International Version The messenger said to David, “The men overpowered us and came out against us in the open, but we drove them back to the entrance of the city gate. New Living Translation “The enemy came out against us in the open fields,” he said. “And as we chased them back to the city gate, English Standard Version The messenger said to David, “The men gained an advantage over us and came out against us in the field, but we drove them back to the entrance of the gate. Berean Standard Bible The messenger said to David, “The men overpowered us and came out against us in the field, but we drove them back to the entrance of the gate. King James Bible And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate. New King James Version And the messenger said to David, “Surely the men prevailed against us and came out to us in the field; then we drove them back as far as the entrance of the gate. New American Standard Bible The messenger said to David, “The men prevailed against us and came out against us in the field, but we pressed them as far as the entrance of the gate. NASB 1995 The messenger said to David, “The men prevailed against us and came out against us in the field, but we pressed them as far as the entrance of the gate. NASB 1977 And the messenger said to David, “The men prevailed against us and came out against us in the field, but we pressed them as far as the entrance of the gate. Legacy Standard Bible And the messenger said to David, “The men prevailed against us and came out against us in the field, but we pressed them as far as the entrance of the gate. Amplified Bible The messenger said to David, “The men indeed prevailed against us and came out to us in the field, but we were on them and pushed them as far as the entrance of the [city] gate. Christian Standard Bible The messenger reported to David, “The men gained the advantage over us and came out against us in the field, but we counterattacked right up to the entrance of the city gate. Holman Christian Standard Bible The messenger reported to David, “The men gained the advantage over us and came out against us in the field, but we counterattacked right up to the entrance of the gate. American Standard Version And the messenger said unto David, The men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entrance of the gate. Aramaic Bible in Plain English And the Messenger said to David: “The men prevailed against us and they came out against us to the field, and we attacked them unto the gates of the city Brenton Septuagint Translation And the messenger said to David, The men prevailed against us, and they came out against us into the field, and we came upon them even to the door of the gate. Contemporary English Version He added, "The enemy chased us from the wall and out into the open fields. But we pushed them back as far as the city gate. Douay-Rheims Bible And the messenger said to David: The men prevailed against us, and they came out to us into the field: and we vigorously charged and pursued them even to the gate of the city. English Revised Version And the messenger said unto David, The men prevailed against us and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate. GOD'S WORD® Translation The messenger said, "Their men overpowered us and came to attack us in the field. Then we forced them back to the entrance of the city gate. Good News Translation He said, "Our enemies were stronger than we were and came out of the city to fight us in the open, but we drove them back to the city gate. International Standard Version The messenger told David, "The men surprised us and attacked us in the field, but we drove them back to the entrance of the city gate. JPS Tanakh 1917 And the messenger said unto David: 'The men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entrance of the gate. Literal Standard Version and the messenger says to David, “Surely the men have been mighty against us, and come out to us into the field, and we are on them to the opening of the gate, Majority Standard Bible The messenger said to David, “The men overpowered us and came out against us in the field, but we drove them back to the entrance of the gate. New American Bible He told David: “The men had the advantage over us and came out into the open against us, but we pushed them back to the entrance of the city gate. NET Bible The messenger said to David, "The men overpowered us and attacked us in the field. But we forced them to retreat all the way to the door of the city gate. New Revised Standard Version The messenger said to David, “The men gained an advantage over us, and came out against us in the field; but we drove them back to the entrance of the gate. New Heart English Bible The messenger said to David, "The men prevailed against us, and came out to us into the field, and we were on them even to the entrance of the gate. Webster's Bible Translation And the messenger said to David, Surely the men prevailed against us, and came out to us into the field, and we were upon them even to the entrance of the gate. World English Bible The messenger said to David, “The men prevailed against us, and came out to us into the field; and we were on them even to the entrance of the gate. Young's Literal Translation and the messenger saith unto David, 'Surely the men have been mighty against us, and come out unto us into the field, and we are upon them unto the opening of the gate, Additional Translations ... Audio Bible Context David Arranges Uriah's Death…22So the messenger set out and reported to David all that Joab had sent him to say. 23The messenger said to David, “The men overpowered us and came out against us in the field, but we drove them back to the entrance of the gate. 24Then the archers shot at your servants from the wall, and some of the king’s servants were killed. And your servant Uriah the Hittite is dead as well.”… Cross References 2 Samuel 11:22 So the messenger set out and reported to David all that Joab had sent him to say. 2 Samuel 11:24 Then the archers shot at your servants from the wall, and some of the king's servants were killed. And your servant Uriah the Hittite is dead as well." Treasury of Scripture And the messenger said to David, Surely the men prevailed against us, and came out to us into the field, and we were on them even to the entering of the gate. Jump to Previous Advantage City Country David Doors Drove Entering Entrance Far Field Gained Gate Messenger Mighty Open Opening Overpowered Pressed Prevailed SurelyJump to Next Advantage City Country David Doors Drove Entering Entrance Far Field Gained Gate Messenger Mighty Open Opening Overpowered Pressed Prevailed Surely2 Samuel 11 1. While Joab besieges Rabbah, David commits adultery with Bathsheba6. Uriah, sent for by David to cover the adultery, would not go home. 14. He carries to Joab the letter of his death 18. Joab sends the news thereof to David 26. David takes Bathsheba as his wife Verse 23. - The men prevailed against us. The real meaning is "the men made a sortie against us in force, and came even to the open field; but we were upon them (and drove them back) unto the entry of the gate, and the archers from off the wall shot at thy servants," etc. Parallel Commentaries ... Hebrew The messengerהַמַּלְאָךְ֙ (ham·mal·’āḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4397: A messenger, of God, an angel said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to David, דָּוִ֔ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse “The men הָֽאֲנָשִׁ֔ים (hā·’ă·nā·šîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 376: A man as an individual, a male person overpowered us גָבְר֤וּ (ḡā·ḇə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1396: To be strong, to prevail, act insolently and came out וַיֵּצְא֥וּ (way·yê·ṣə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim against אֵלֵ֖ינוּ (’ê·lê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 413: Near, with, among, to us in the field, הַשָּׂדֶ֑ה (haś·śā·ḏeh) Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land but we drove them back וַנִּהְיֶ֥ה (wan·nih·yeh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the entrance פֶּ֥תַח (pe·ṯaḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 6607: An opening, door, entrance way of the gate. הַשָּֽׁעַר׃ (haš·šā·‘ar) Article | Noun - masculine singular Strong's 8179: An opening, door, gate Links 2 Samuel 11:23 NIV2 Samuel 11:23 NLT 2 Samuel 11:23 ESV 2 Samuel 11:23 NASB 2 Samuel 11:23 KJV 2 Samuel 11:23 BibleApps.com 2 Samuel 11:23 Biblia Paralela 2 Samuel 11:23 Chinese Bible 2 Samuel 11:23 French Bible 2 Samuel 11:23 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 11:23 The messenger said to David The men (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |