Revelation 22:6
New International Version
The angel said to me, “These words are trustworthy and true. The Lord, the God who inspires the prophets, sent his angel to show his servants the things that must soon take place.”

New Living Translation
Then the angel said to me, “Everything you have heard and seen is trustworthy and true. The Lord God, who inspires his prophets, has sent his angel to tell his servants what will happen soon.”

English Standard Version
And he said to me, “These words are trustworthy and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place.”

Berean Standard Bible
Then the angel said to me, “These words are faithful and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His angel to show His servants what must soon take place.”

Berean Literal Bible
And he said to me, "These words are faithful and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show His servants the things that must come to pass in quickness."

King James Bible
And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.

New King James Version
Then he said to me, “These words are faithful and true.” And the Lord God of the holy prophets sent His angel to show His servants the things which must shortly take place.

New American Standard Bible
And he said to me, “These words are faithful and true”; and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show His bond-servants the things which must soon take place.

NASB 1995
And he said to me, “These words are faithful and true"; and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show to His bond-servants the things which must soon take place.

NASB 1977
And he said to me, “These words are faithful and true”; and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show to His bond-servants the things which must shortly take place.

Legacy Standard Bible
And he said to me, “These words are faithful and true”; and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show to His slaves the things which must soon take place.

Amplified Bible
Then he said to me, “These words are faithful and true.” And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His angel [as a representative] to show His bond-servants the things that must soon take place.

Christian Standard Bible
Then he said to me, “These words are faithful and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place.”

Holman Christian Standard Bible
Then he said to me, “These words are faithful and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His angel to show His slaves what must quickly take place.”

American Standard Version
And he said unto me, These words are faithful and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to show unto his servants the things which must shortly come to pass.

Contemporary English Version
Then I was told: These words are true and can be trusted. The Lord God controls the spirits of his prophets, and he is the one who sent his angel to show his servants what must happen very soon.

English Revised Version
And he said unto me, These words are faithful and true: and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly come to pass.

GOD'S WORD® Translation
He said to me, "These words are trustworthy and true. The Lord God of the spirits of the prophets has sent his angel to show his servants the things that must happen soon.

Good News Translation
Then the angel said to me, "These words are true and can be trusted. And the Lord God, who gives his Spirit to the prophets, has sent his angel to show his servants what must happen very soon."

International Standard Version
He told me, "These words are trustworthy and true. The Lord God of the spirits and of the prophets has sent his messenger to show his servants the things that must happen soon."

Majority Standard Bible
Then the angel said to me, “These words are faithful and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His angel to show His servants what must soon take place.”

NET Bible
Then the angel said to me, "These words are reliable and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must happen soon."

New Heart English Bible
He said to me, "These words are faithful and true. The Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to show to his servants the things which must happen soon."

Webster's Bible Translation
And he said to me, These sayings are faithful and true. And the Lord God of the holy prophets sent his angel to show to his servants the things which must shortly be done.

Weymouth New Testament
And he said to me, "These words are trustworthy and true; and the Lord, the God of the spirits of the Prophets, sent His angel to make known to His servants the things which must soon happen.

World English Bible
He said to me, “These words are faithful and true. The Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to show to his bondservants the things which must happen soon.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And he said to me, “These words [are] steadfast and true, and the LORD God of the holy prophets sent His messenger to show to His servants the things that must come quickly.

Berean Literal Bible
And he said to me, "These words are faithful and true. And the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show His servants the things that must come to pass in quickness."

Young's Literal Translation
And he said to me, 'These words are stedfast and true, and the Lord God of the holy prophets did send His messenger to shew to His servants the things that it behoveth to come quickly:

Smith's Literal Translation
And he said to me, These words faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to show to his servants what must be with speed.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said to me: These words are most faithful and true. And the Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to shew his servants the things which must be done shortly.

Catholic Public Domain Version
And he said to me: “These words are entirely faithful and true.” And the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his Angel to reveal to his servant what must occur soon:

New American Bible
And he said to me, “These words are trustworthy and true, and the Lord, the God of prophetic spirits, sent his angel to show his servants what must happen soon.”

New Revised Standard Version
And he said to me, “These words are trustworthy and true, for the Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants what must soon take place.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the LORD God who is the spirit of the prophets sent his angel to show to his servants the things which shortly must come to pass.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to me, “These words are trustworthy and true, and THE LORD JEHOVAH, God of The Spirit of The Holy Prophets, has sent his Angel to show his Servants what is granted to happen soon.”
NT Translations
Anderson New Testament
And he said to me: These words are faithful and true; and the Lord God of the spirits of the prophets has sent his angel to show his servants the things that must shortly take place.

Godbey New Testament
And he said to me, These words are faithful and true: and the Lord God of the spirits of the prophets has sent his angel to show to his servants the things which it behooves quickly to come to pass.

Haweis New Testament
And he said to me, These words are faithful and true. And the Lord God of the holy prophets hath sent his angel to shew to his servants the things which must shortly come to pass.

Mace New Testament
the angel then said, "these sayings are certain and true, the Lord God of the holy prophets has sent his angel to shew his servants what must shortly happen.

Weymouth New Testament
And he said to me, "These words are trustworthy and true; and the Lord, the God of the spirits of the Prophets, sent His angel to make known to His servants the things which must soon happen.

Worrell New Testament
And he said to me, "These words are faithful and true; and the Lord, the God of the spirits of the prophets, sent His angel to show to His servants the things which must shortly come to pass.

Worsley New Testament
And he said unto me, These words are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets hath sent his angel to shew unto his servants what must soon be.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus is Coming
5There will be no more night in the city, and they will have no need for the light of a lamp or of the sun. For the Lord God will shine on them, and they will reign forever and ever. 6Then the angel said to me, “These words are faithful and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His angel to show His servants what must soon take place.” 7“Behold, I am coming soon. Blessed is the one who keeps the words of prophecy in this book.”…

Cross References
Daniel 2:45
And just as you saw a stone being cut out of the mountain without human hands, and it shattered the iron, bronze, clay, silver, and gold, so the great God has told the king what will happen in the future. The dream is true, and its interpretation is trustworthy.”

Daniel 8:26
The vision of the evenings and the mornings that has been spoken is true. Now you must seal up the vision, for it concerns the distant future.”

Daniel 12:4
But you, Daniel, shut up these words and seal the book until the time of the end. Many will roam to and fro, and knowledge will increase.”

Amos 3:7
Surely the Lord GOD does nothing without revealing His plan to His servants the prophets.

Isaiah 46:10
I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’

Isaiah 55:11
so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it.

Ezekiel 12:25
because I, the LORD, will speak whatever word I speak, and it will be fulfilled without delay. For in your days, O rebellious house, I will speak a message and bring it to pass, declares the Lord GOD.’”

Ezekiel 12:28
Therefore tell them that this is what the Lord GOD says: ‘None of My words will be delayed any longer. The message I speak will be fulfilled, declares the Lord GOD.’”

Numbers 23:19
God is not a man, that He should lie, or a son of man, that He should change His mind. Does He speak and not act? Does He promise and not fulfill?

Habakkuk 2:3
For the vision awaits an appointed time; it testifies of the end and does not lie. Though it lingers, wait for it, since it will surely come and will not delay.

Matthew 24:35
Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.

John 14:29
And now I have told you before it happens, so that when it does happen, you will believe.

John 16:13
However, when the Spirit of truth comes, He will guide you into all truth. For He will not speak on His own, but He will speak what He hears, and He will declare to you what is to come.

2 Peter 1:19-21
We also have the word of the prophets as confirmed beyond doubt. And you will do well to pay attention to it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts. / Above all, you must understand that no prophecy of Scripture comes from one’s own interpretation. / For no such prophecy was ever brought forth by the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.

Revelation 1:1
This is the revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants what must soon come to pass. He made it known by sending His angel to His servant John,


Treasury of Scripture

And he said to me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to show to his servants the things which must shortly be done.

These.

Revelation 19:9
And he saith unto me, Write, Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.

Revelation 21:5
And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.

the holy.

Revelation 18:20
Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.

Luke 1:70
As he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began:

Luke 16:16
The law and the prophets were until John: since that time the kingdom of God is preached, and every man presseth into it.

sent.

Revelation 1:1
The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John:

Daniel 3:28
Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who hath sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.

Daniel 6:22
My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

which.

Revelation 22:7
Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.

Genesis 41:32
And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice; it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.

1 Corinthians 7:29
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;

Jump to Previous
Angel Angels Behoveth Bondservants Bond-Servants Faithful Holy Messenger Prophets Quickly Sayings Servants Shew Shortly Show Soon Spirits Stedfast True. Trustworthy Words
Jump to Next
Angel Angels Behoveth Bondservants Bond-Servants Faithful Holy Messenger Prophets Quickly Sayings Servants Shew Shortly Show Soon Spirits Stedfast True. Trustworthy Words
Revelation 22
1. The river of the water of life.
2. The tree of life.
5. The light of the city of God is himself.
7. Jesus Is Coming.
9. The angel will not be worshipped.
18. Nothing may be added to the word of God, nor taken away.














Then the angel said to me
This phrase introduces the speaker, an angel, who is a divine messenger. In the Greek, "angel" (ἄγγελος, angelos) means "messenger." Angels are often depicted in Scripture as God's emissaries, delivering His messages to humanity. The presence of an angel here underscores the divine authority and importance of the message being conveyed to John, the author of Revelation. Historically, angels have been seen as intermediaries between God and man, emphasizing the sacredness and reliability of the revelation.

These words are faithful and true
The phrase "faithful and true" (πιστοὶ καὶ ἀληθινοί, pistoi kai alēthinoi) assures the reader of the reliability and authenticity of the prophecy. In a world filled with uncertainty and deception, the assurance that God's words are trustworthy provides comfort and hope. This echoes earlier affirmations in Revelation (e.g., Revelation 19:11) and aligns with the broader biblical theme that God's promises are steadfast and unchanging.

The Lord, the God of the spirits of the prophets
This title for God emphasizes His sovereignty and His role as the source of prophetic inspiration. The term "spirits of the prophets" suggests that God is the one who empowers and guides the prophets through His Spirit. In the Hebrew tradition, prophets were seen as God's mouthpieces, and their messages were considered divinely inspired. This phrase reinforces the idea that the prophecies in Revelation are not human inventions but are divinely ordained.

has sent His angel
The sending of the angel signifies a deliberate act by God to communicate His will. The Greek verb "sent" (ἀπέστειλεν, apesteilen) implies a mission or purpose. This reflects the biblical theme of God actively engaging with His creation, ensuring that His servants are informed and prepared for what is to come. The angel's role as a messenger highlights the continuity of God's communication with His people throughout history.

to show His servants
The term "servants" (δοὺλοι, douloi) refers to those who are devoted to God, often translated as "bondservants" or "slaves." This reflects a relationship of loyalty and obedience to God. In the context of Revelation, it emphasizes the idea that the message is intended for those who are committed to following God's will. The use of "show" (δείξαι, deixai) indicates a revelation or unveiling, suggesting that God desires His followers to have insight into His divine plan.

what must soon take place
This phrase speaks to the imminence and certainty of the events described. The Greek word for "must" (δεῖ, dei) implies necessity, indicating that these events are part of God's sovereign plan. "Soon" (ἐν τάχει, en tachei) has been the subject of much theological discussion, as it suggests an urgency and immediacy. Historically, this has been interpreted in various ways, but from a conservative Christian perspective, it underscores the need for readiness and vigilance, as God's timeline may not align with human expectations. The phrase as a whole reassures believers that God's plan is unfolding according to His divine schedule, encouraging them to remain faithful and watchful.

(6-21) These verses contain the concluding words. It is the Epilogue of the Book; it deals with practical exhortations, warnings, and blessings.

WORDS OF CONFIRMATION AND WARNING.

(6) And he said unto me . . .--It is the angel who speaks. (Comp. Revelation 21 and Revelation 22:9 of this chapter.) In Revelation 22:7 we hear the words of Christ Himself. These sayings (or, words) are faithful and true. The reference is to the whole book. The book contains the Revelation of the faithful and true witness (Revelation 3:14), whose words are faithful, trustworthy, and fulfilling the desire of them that fear Him. Nor is there reason to doubt this; for "the Lord, the God of the spirits of the Prophets--the God whose spirit moved the holy men of old to speak (2Peter 1:21)--sent His angel to show to His servants things which must come to pass shortly." (Comp. Note on Revelation 1:1.) . . .

Verse 6. - And he said unto me. Probably the angel who has exhibited the vision of the holy city (Revelation 21:9); perhaps the angel of Revelation 1:1. The concluding portion of the book is now entered upon; it contains a brief summary of (or rather reference to) the chief events which have been narrated, and enforces the lesson which is intended to be taught, viz. that Christians should persevere in well doing amid all persecutions, for their reward is certain, and that the punishment due to the wicked will surely overtake them at last. The angel asserts the veracity of what is contained in the book (ver. 6; cf. Revelation 1:1, 2; Revelation 3:14); the time in which to prepare is brief (vers. 6, 7, 12; cf. Revelation 1:3, 7); the prophecy is to be communicated to others (ver. 10; cf. Revelation 1:1-3); God is eternal (ver. 13; cf. Revelation 1:8); the just are rewarded (vers. 14, 17; cf. Revelation 1:3); the wicked are punished (ver. 15; cf. Revelation 1:7); the prophecy is to be faithfully handed on (vers. 18, 19; cf. Revelation 1:2). These sayings are faithful and true. That is, all that has been conveyed to the seer (cf. the following verses). This is a repetition of Revelation 21:5; Revelation 19:9; Revelation 3:14; so also Daniel 8:26. And the Lord God of the holy prophets sent his angel to show unto his servants the things which must shortly be done; and the Lord, the God of the spirits of the prophets .... the things which must shortly come to pass. That spiritual part of the nature of the prophets, by which they are made to discern and to communicate God's will. The expression is used here in connection with the "prophecy" mentioned in the following verse. The greater part of this verse is worded exactly as Revelation 1:1. His servants; cf. the address to the seven Churches (Revelation 1:3, especially Revelation 1:11).

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[the angel] said
εἶπέν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to me,
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

“These
Οὗτοι (Houtoi)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

words
λόγοι (logoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

[are] faithful
πιστοὶ (pistoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

true.
ἀληθινοί (alēthinoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 228: True (lit: made of truth), real, genuine. From alethes; truthful.

The
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord,
Κύριος (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

spirits
πνευμάτων (pneumatōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

prophets,
προφητῶν (prophētōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.

has sent
ἀπέστειλεν (apesteilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

angel
ἄγγελον (angelon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor.

to show
δεῖξαι (deixai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1166: A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

servants
δούλοις (doulois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

what
(ha)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3739: Who, which, what, that.

must
δεῖ (dei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

soon
τάχει (tachei)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 5034: Quickness, speed; hastily, immediately. From the same as tachus; a brief space, i.e. in haste.

take place.”
γενέσθαι (genesthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.


Links
Revelation 22:6 NIV
Revelation 22:6 NLT
Revelation 22:6 ESV
Revelation 22:6 NASB
Revelation 22:6 KJV

Revelation 22:6 BibleApps.com
Revelation 22:6 Biblia Paralela
Revelation 22:6 Chinese Bible
Revelation 22:6 French Bible
Revelation 22:6 Catholic Bible

NT Prophecy: Revelation 22:6 He said to me These words (Rev. Re Apocalypse)
Revelation 22:5
Top of Page
Top of Page