Verse (Click for Chapter) New International Version Then the king summoned Ziba, Saul’s steward, and said to him, “I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and his family. New Living Translation Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said, “I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and his family. English Standard Version Then the king called Ziba, Saul’s servant, and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson. Berean Standard Bible Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said to him, “I have given to your master’s grandson all that belonged to Saul and to all his house. King James Bible Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house. New King James Version And the king called to Ziba, Saul’s servant, and said to him, “I have given to your master’s son all that belonged to Saul and to all his house. New American Standard Bible Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said to him, “Everything that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson. NASB 1995 Then the king called Saul’s servant Ziba and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson. NASB 1977 Then the king called Saul’s servant Ziba, and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson. Legacy Standard Bible Then the king called Saul’s young man Ziba and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson. Amplified Bible Then the king summoned Ziba, Saul’s servant, and said to him, “I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and to all his house (family). Christian Standard Bible Then the king summoned Saul’s attendant Ziba and said to him, “I have given to your master’s grandson all that belonged to Saul and his family. Holman Christian Standard Bible Then the king summoned Saul’s attendant Ziba and said to him, “I have given to your master’s grandson all that belonged to Saul and his family. American Standard Version Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master's son. Contemporary English Version David called in Ziba, Saul's chief servant, and told him, "Since Mephibosheth is Saul's grandson, I've given him back everything that belonged to your master Saul and his family. English Revised Version Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master's son. GOD'S WORD® Translation Then the king called for Ziba, Saul's servant, and said to him, "I have given your master's grandson everything that belonged to Saul and his family. Good News Translation Then the king called Ziba, Saul's servant, and said, "I am giving Mephibosheth, your master's grandson, everything that belonged to Saul and his family. International Standard Version At this, the king called for Saul's servant Ziba and told him, "I'm restoring to your master's grandson everything that belonged to Saul and his family. Majority Standard Bible Then the king summoned Saul?s servant Ziba and said to him, ?I have given to your master?s grandson all that belonged to Saul and to all his house. NET Bible Then the king summoned Ziba, Saul's attendant, and said to him, "Everything that belonged to Saul and to his entire house I hereby give to your master's grandson. New Heart English Bible Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, "All that pertained to Saul and to all his house have I given to your master's son. Webster's Bible Translation Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to thy master's son all that pertained to Saul, and to all his house. World English Bible Then the king called to Ziba, Saul’s servant, and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s son. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the king calls to Ziba servant of Saul and says to him, “All that was of Saul and of all his house, I have given to the son of your lord, Young's Literal Translation And the king calleth unto Ziba servant of Saul, and saith unto him, 'All that was to Saul and to all his house, I have given to the son of thy lord, Smith's Literal Translation And the king will call for Ziba the boy of Saul, and say to him, All which was to Saul and to all his house I gave to the son of thy lord. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen the king called Siba the servant of Saul, and said to him: All that belonged to Saul, and all his house, I have given to thy master's son. Catholic Public Domain Version And so, the king called Ziba, the servant of Saul, and he said to him: “Everything whatsoever that belonged to Saul, and his entire house, I have given to the son of your lord. New American Bible The king then called Ziba, Saul’s attendant, and said to him: “All that belonged to Saul and to his entire house, I am giving to your lord’s son. New Revised Standard Version Then the king summoned Saul’s servant Ziba, and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen the king called to Ziba and said to him, All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master's son. Peshitta Holy Bible Translated And the King called Tsiba and said to him: “All that Shaul had and all his household I have given to the son of your Master OT Translations JPS Tanakh 1917Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him: 'All that pertained to Saul and to all his house have I given unto thy master's son. Brenton Septuagint Translation And the king called Siba the servant of Saul, and said to him, All that belonged to Saul and to all his house have I given to the son of thy lord. Additional Translations ... Audio Bible Context David and Mephibosheth…8Mephibosheth bowed down and said, “What is your servant, that you should show regard for a dead dog like me?” 9Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said to him, “I have given to your master’s grandson all that belonged to Saul and to all his house. 10You and your sons and servants are to work the ground for him and bring in the harvest, so that your master’s grandson may have food to eat. But Mephibosheth, your master’s grandson, is always to eat at my table.” Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.… Cross References 2 Samuel 19:28 For all the house of my grandfather deserves death from my lord the king, yet you have set your servant among those who eat at your table. What further right, then, do I have to keep appealing to the king?” 2 Samuel 16:4 So the king said to Ziba, “All that belongs to Mephibosheth is now yours!” “I humbly bow before you,” said Ziba. “May I find favor in your eyes, my lord the king!” 1 Samuel 20:14-15 And as long as I live, treat me with the LORD’s loving devotion, that I may not die, / and do not ever cut off your loving devotion from my household—not even when the LORD cuts off every one of David’s enemies from the face of the earth.” 1 Samuel 18:3 Then Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself. 1 Samuel 9:1-2 Now there was a Benjamite, a powerful man, whose name was Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of Benjamin. / And he had a son named Saul, choice and handsome, without equal among the Israelites—a head taller than any of the people. 1 Kings 2:7 But show loving devotion to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table, because they stood by me when I fled from your brother Absalom. 1 Kings 9:20-21 As for all the people who remained of the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites (the people who were not Israelites)— / their descendants who remained in the land, those whom the Israelites were unable to devote to destruction—Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day. 1 Chronicles 17:13 I will be his Father, and he will be My son. And I will never remove My loving devotion from him as I removed it from your predecessor. 1 Chronicles 29:24-25 All the officials and mighty men, as well as all of King David’s sons, pledged their allegiance to King Solomon. / The LORD highly exalted Solomon in the sight of all Israel and bestowed on him royal majesty such as had not been bestowed on any king in Israel before him. Genesis 47:12 Joseph also provided his father and brothers and all his father’s household with food for their families. Genesis 45:8-11 Therefore it was not you who sent me here, but God, who has made me a father to Pharaoh—lord of all his household and ruler over all the land of Egypt. / Now return quickly to my father and tell him, ‘This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me without delay. / You shall settle in the land of Goshen and be near me—you and your children and grandchildren, your flocks and herds, and everything you own. ... Genesis 9:25-27 he said, “Cursed be Canaan! A servant of servants shall he be to his brothers.” / He also declared: “Blessed be the LORD, the God of Shem! May Canaan be the servant of Shem. / May God expand the territory of Japheth; may he dwell in the tents of Shem, and may Canaan be his servant.” Exodus 1:11 So the Egyptians appointed taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. As a result, they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. Leviticus 25:39-43 If a countryman among you becomes destitute and sells himself to you, then you must not force him into slave labor. / Let him stay with you as a hired worker or temporary resident; he is to work for you until the Year of Jubilee. / Then he and his children are to be released, and he may return to his clan and to the property of his fathers. ... Joshua 9:21-27 They continued, “Let them live, but let them be woodcutters and water carriers for the whole congregation.” So the leaders kept their promise. / Then Joshua summoned the Gibeonites and said, “Why did you deceive us by telling us you live far away from us, when in fact you live among us? / Now therefore you are under a curse and will perpetually serve as woodcutters and water carriers for the house of my God.” ... Treasury of Scripture Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said to him, I have given to your master's son all that pertained to Saul and to all his house. I have given 2 Samuel 16:4 Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king. 2 Samuel 19:29 And the king said unto him, Why speakest thou any more of thy matters? I have said, Thou and Ziba divide the land. 1 Samuel 9:1 Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a mighty man of power. Jump to Previous Belonged Family Grandson House Master's Pertained Property Saul Saul's Servant Summoned ZibaJump to Next Belonged Family Grandson House Master's Pertained Property Saul Saul's Servant Summoned Ziba2 Samuel 9 1. David by Ziba sends for Mephibosheth7. For Jonathan's sake he restores to him all that was Saul's 9. He makes Ziba his farmer Then the king summoned This phrase introduces King David's authoritative action. The Hebrew word for "summoned" is קָרָא (qara), which means to call or proclaim. In the context of ancient Israel, a king's summons was not merely a request but a command that carried the weight of royal authority. David's action here reflects his role as a just and merciful ruler, seeking to fulfill his covenant with Jonathan by extending kindness to his family. Saul’s servant Ziba and said to him I have given to your master’s grandson all that belonged to Saul and to all his house Parallel Commentaries ... Hebrew Then the kingהַמֶּ֗לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king summoned וַיִּקְרָ֣א (way·yiq·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read Saul’s שָׁא֖וּל (šā·’ūl) Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites servant נַ֥עַר (na·‘ar) Noun - masculine singular construct Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer Ziba צִיבָ֛א (ṣî·ḇā) Noun - proper - masculine singular Strong's 6717: Ziba -- a servant in Saul's house and said וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to him, אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to “I have given נָתַ֖תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set to your master’s אֲדֹנֶֽיךָ׃ (’ă·ḏō·ne·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 113: Sovereign, controller grandson לְבֶן־ (lə·ḇen-) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son all כֹּל֩ (kōl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every that אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that belonged to הָיָ֤ה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be Saul לְשָׁאוּל֙ (lə·šā·’ūl) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 7586: Saul -- first king of Israel, also an Edomite and two Israelites and to all וּלְכָל־ (ū·lə·ḵāl-) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every his house. בֵּית֔וֹ (bê·ṯōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house Links 2 Samuel 9:9 NIV2 Samuel 9:9 NLT 2 Samuel 9:9 ESV 2 Samuel 9:9 NASB 2 Samuel 9:9 KJV 2 Samuel 9:9 BibleApps.com 2 Samuel 9:9 Biblia Paralela 2 Samuel 9:9 Chinese Bible 2 Samuel 9:9 French Bible 2 Samuel 9:9 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 9:9 Then the king called to Ziba Saul's (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |