Verse (Click for Chapter) New International Version We continued our voyage from Tyre and landed at Ptolemais, where we greeted the brothers and sisters and stayed with them for a day. New Living Translation The next stop after leaving Tyre was Ptolemais, where we greeted the brothers and sisters and stayed for one day. English Standard Version When we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais, and we greeted the brothers and stayed with them for one day. Berean Standard Bible When we had finished our voyage from Tyre, we landed at Ptolemais, where we greeted the brothers and stayed with them for a day. Berean Literal Bible And having completed the voyage from Tyre, we came down to Ptolemais, and having greeted the brothers, we stayed one day with them. King James Bible And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day. New King James Version And when we had finished our voyage from Tyre, we came to Ptolemais, greeted the brethren, and stayed with them one day. New American Standard Bible When we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais, and after greeting the brothers and sisters, we stayed with them for a day. NASB 1995 When we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais, and after greeting the brethren, we stayed with them for a day. NASB 1977 And when we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais; and after greeting the brethren, we stayed with them for a day. Legacy Standard Bible And when we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais, and after greeting the brothers, we stayed with them for a day. Amplified Bible When we had completed the voyage from Tyre, we landed [twenty miles to the south] at Ptolemais, and after greeting the believers, we stayed with them for one day. Christian Standard Bible When we completed our voyage from Tyre, we reached Ptolemais, where we greeted the brothers and sisters and stayed with them for a day. Holman Christian Standard Bible When we completed our voyage from Tyre, we reached Ptolemais, where we greeted the brothers and stayed with them one day. American Standard Version And when we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais; and we saluted the brethren, and abode with them one day. Aramaic Bible in Plain English And we journeyed from Tyre and we came to the city Akko, and we gave greeting to the brethren there and we lodged with them one day. Contemporary English Version We sailed from Tyre to Ptolemais, where we greeted the followers and stayed with them for a day. Douay-Rheims Bible But we having finished the voyage by sea, from Tyre came down to Ptolemais: and saluting the brethren, we abode one day with them. English Revised Version And when we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais; and we saluted the brethren, and abode with them one day. GOD'S WORD® Translation Our sea travel ended when we sailed from Tyre to the city of Ptolemais. We greeted the believers in Ptolemais and spent the day with them. Good News Translation We continued our voyage, sailing from Tyre to Ptolemais, where we greeted the believers and stayed with them for a day. International Standard Version When we completed our voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais, greeted the brothers there, and stayed with them for one day. Literal Standard Version And we, having finished the course, from Tyre came down to Ptolemais, and having greeted the brothers, we remained one day with them; Majority Standard Bible When we had finished our voyage from Tyre, we landed at Ptolemais, where we greeted the brothers and stayed with them for a day. New American Bible We continued the voyage and came from Tyre to Ptolemais, where we greeted the brothers and stayed a day with them. NET Bible We continued the voyage from Tyre and arrived at Ptolemais, and when we had greeted the brothers, we stayed with them for one day. New Revised Standard Version When we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais; and we greeted the believers and stayed with them for one day. New Heart English Bible When we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais. We greeted the brothers, and stayed with them one day. Webster's Bible Translation And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day. Weymouth New Testament As for us, our voyage was over when having sailed from Tyre we reached Ptolemais. here we inquired after the welfare of the brethren, and remained a day with them. World English Bible When we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais. We greeted the brothers and stayed with them one day. Young's Literal Translation And we, having finished the course, from Tyre came down to Ptolemais, and having saluted the brethren, we remained one day with them; Additional Translations ... Context Paul's Journey to Jerusalem…6And after we had said our farewells, we went aboard the ship, and they returned home. 7When we had finished our voyage from Tyre, we landed at Ptolemais, where we greeted the brothers and stayed with them for a day. 8Leaving the next day, we went on to Caesarea and stayed at the home of Philip the evangelist, who was one of the Seven.… Cross References Acts 1:15 In those days Peter stood up among the brothers (a gathering of about a hundred and twenty) and said, Acts 12:20 Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king's chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king's country for food. Acts 21:3 After sighting Cyprus and passing south of it, we sailed on to Syria and landed at Tyre, where the ship was to unload its cargo. Acts 21:17 When we arrived in Jerusalem, the brothers welcomed us joyfully. Treasury of Scripture And when we had finished our course from Tyre, we came to Ptolemais, and saluted the brothers, and stayed with them one day. and saluted. Acts 21:19 And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry. Acts 18:22 And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. Acts 25:13 And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus. abode. Acts 21:10 And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus. Acts 28:12 And landing at Syracuse, we tarried there three days. Jump to Previous Abode Arrived Completed Continued Course Finished Greeted Greeting Inquired Journeying Ptolemais Reached Sailed Saluted Ship Talk Tyre Voyage WelfareJump to Next Abode Arrived Completed Continued Course Finished Greeted Greeting Inquired Journeying Ptolemais Reached Sailed Saluted Ship Talk Tyre Voyage WelfareActs 21 1. Paul calls at the house of Philip, whose daughters prophesy.10. Agabus, foretelling what should befall him at Jerusalem, 13. he will not be dissuaded from going thither. 17. He comes to Jerusalem; 27. where he is apprehended, and in great danger, but by the chief captain is rescued; 37. and requests, and is permitted to speak to the people. (7) We came to Ptolemais.--This city is memorable both for its antiquity and for the varied fortunes of its city. As Accho it appears in Judges 1:31 as one of the old cities of the Canaanites which the Israelites of the tribe of Asher failed to conquer. It was conquered, rebuilt, and re-named by Ptolemy Soter King of Egypt. The old name, however, ultimately revived, or perhaps was never entirely disused; and the natives of the region still speak of it as Accho, while to Europeans it is familiar as Acre, or, more fully, St. Jean d'Acre. Here, also, as through all the line of cities along the coast, we find a church already organised, founded probably, as already suggested, by Philip the Evangelist. Here the stay of the travellers was shorter than at Tyre, probably because the ship only put into the harbour for the night. The passengers had time, however, to land and refresh themselves by intercourse with those who were sharers in their faith and hope.Verse 7. - The voyage for our course, A.V.; arrived at for came to, A.V.; we saluted for saluted, A.V. When we had finished; διανύσαντες, only found here in the New Testament, but not uncommon in classical Greek for finishing a voyage, or a journey, or a race-course (Euripides, Hesiod, Xenophon, etc.). St. Luke seems to indicate by the phrase that the sea-voyage ended here. Arrived at; κατηντήσαμεν, a favorite word of St. Luke's for arriving at a place (Acts 16:1; Acts 18:19, 24; Acts 20:15; Acts 25:13; Acts 27:12, etc.), Ptolemais. The ancient Accho of Judges 1:31, then a Canaanite city in the tribe of Asher, but not subsequently mentioned in the Old Testament. In 1 Macc. 5:15, 22 and elsewhere it is called, as here, Ptolemais, having received the name from one of the Ptolemies, probably either Sorer or Lagi; but in the Middle Ages it appears as St. Jean d'Acre, and is now commonly called Acre. It lies on the north side of the spacious bay of Carmel, but is not in all weathers very safe harborage. It is an easy day's sail, under thirty miles, from Tyre. When St. Paul was there it had recently been made a Roman colony by the Emperor Claudius, and was important as a commercial city. Saluted the brethren. The Christians there. We have no account of the evangelization of Ptolemais. Perhaps the gospel was first preached there to the Jewish colony by those who traveled "as far as Phoenico," after "the persecution that arose about Stephen" (Acts 11:19); for Ptolemais was reckoned as belonging to Phenicia (Ptol., 5:15; Strabo, 16. p. 758; Pliny, 'Nat. Hist.,' 5:17; all quoted by Meyer). Parallel Commentaries ... Greek [When]δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. we had finished διανύσαντες (dianysantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1274: To finish, complete, accomplish fully. From dia and anuo; to accomplish thoroughly. [our] τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. voyage πλοῦν (ploun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 4144: A voyage, sailing. From pleo; a sail, i.e. Navigation. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. Tyre, Τύρου (Tyrou) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5184: Tyre, an ancient city, the capital of Phoenicia. Of Hebrew origin: Tyrus, a place in Palestine. we Ἡμεῖς (Hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. landed κατηντήσαμεν (katēntēsamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2658: From kata and a derivative of anti; to meet against, i.e. Arrive at. at εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Ptolemais, Πτολεμαΐδα (Ptolemaida) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4424: Ptolemais, a coast city of Phoenicia, midway between Tyre and Caesarea. From Ptolemaios; Ptolemais, a place in Palestine. [where] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. we greeted ἀσπασάμενοι (aspasamenoi) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's 782: To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. brothers ἀδελφοὺς (adelphous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. [and] stayed ἐμείναμεν (emeinamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. with παρ’ (par’) Preposition Strong's 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. them αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. for a μίαν (mian) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. day. ἡμέραν (hēmeran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. Links Acts 21:7 NIVActs 21:7 NLT Acts 21:7 ESV Acts 21:7 NASB Acts 21:7 KJV Acts 21:7 BibleApps.com Acts 21:7 Biblia Paralela Acts 21:7 Chinese Bible Acts 21:7 French Bible Acts 21:7 Catholic Bible NT Apostles: Acts 21:7 When we had finished the voyage (Acts of the Apostles Ac) |