Deuteronomy 22:14
New International Version
and slanders her and gives her a bad name, saying, “I married this woman, but when I approached her, I did not find proof of her virginity,”

New Living Translation
and publicly accuses her of shameful conduct, saying, ‘When I married this woman, I discovered she was not a virgin.’

English Standard Version
and accuses her of misconduct and brings a bad name upon her, saying, ‘I took this woman, and when I came near her, I did not find in her evidence of virginity,’

Berean Standard Bible
and he then accuses her of shameful conduct and gives her a bad name, saying, “I married this woman and had relations with her, but I discovered she was not a virgin.”

King James Bible
And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:

New King James Version
and charges her with shameful conduct, and brings a bad name on her, and says, ‘I took this woman, and when I came to her I found she was not a virgin,’

New American Standard Bible
and he charges her with shameful behavior and publicly defames her, and says, ‘I took this woman, but when I came near her, I did not find her to have evidence of virginity,’

NASB 1995
and charges her with shameful deeds and publicly defames her, and says, ‘I took this woman, but when I came near her, I did not find her a virgin,’

NASB 1977
and charges her with shameful deeds and publicly defames her, and says, ‘I took this woman, but when I came near her, I did not find her a virgin,’

Legacy Standard Bible
and charges her with shameful deeds and brings forth against her a bad name and says, ‘I took this woman, but when I came near her, I did not find her a virgin,’

Amplified Bible
and charges her [without cause] with shameful behavior and publicly defames her, and says, ‘I took this woman, but when I approached her, I did not find in her evidence of virginity,’

Christian Standard Bible
and accuses her of shameful conduct, and gives her a bad name, saying, ‘I married this woman and was intimate with her, but I didn’t find any evidence of her virginity,’

Holman Christian Standard Bible
and accuses her of shameful conduct, and gives her a bad name, saying, ‘I married this woman and was intimate with her, but I didn’t find any evidence of her virginity,’

American Standard Version
and lay shameful things to her charge, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came nigh to her, I found not in her the tokens of virginity;

Contemporary English Version
He might tell ugly lies about her, and say, "I married this woman, but when we slept together, I found out she wasn't a virgin."

English Revised Version
and lay shameful things to her charge, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came nigh to her, I found not in her the tokens of virginity:

GOD'S WORD® Translation
Then he might make up charges against her and ruin her reputation by saying, "I married this woman. But when I slept with her, I found out she wasn't a virgin."

Good News Translation
So he makes up false charges against her, accusing her of not being a virgin when they got married.

International Standard Version
invents charges against her, and defames her by saying, 'I have married this woman, but when I had sexual relations with her I found that she wasn't a virgin.'

Majority Standard Bible
and he then accuses her of shameful conduct and gives her a bad name, saying, ?I married this woman and had relations with her, but I discovered she was not a virgin.?

NET Bible
accusing her of impropriety and defaming her reputation by saying, "I married this woman but when I had sexual relations with her I discovered she was not a virgin!"

New Heart English Bible
and accuses her of shameful things, and brings up an evil name on her, and says, "I took this woman, and when I came near to her, I did not find in her the tokens of virginity";

Webster's Bible Translation
And give occasions of speech against her, and bring an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:

World English Bible
accuses her of shameful things, gives her a bad name, and says, “I took this woman, and when I came near to her, I didn’t find in her the tokens of virginity;”
Literal Translations
Literal Standard Version
and laid evil deeds of words against her, and brought out an evil name against her, and said, I have taken this woman, and I draw near to her, and I have not found proofs of virginity in her;

Young's Literal Translation
and laid against her actions of words, and brought out against her an evil name, and said, This woman I have taken, and I draw near unto her, and I have not found in her tokens of virginity:

Smith's Literal Translation
And he set pretexts of words against her, and brought up an evil name upon her, and said, I took this woman, and I shall come near to her, and I found in her not a virgin:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And seek occasions to put her away, laying to her charge a very ill name, and say: I took this woman to wife, and going in to her, I found her not a virgin:

Catholic Public Domain Version
and so he seeks opportunities to dismiss her, imputing a very wicked name to her by saying, ‘I received this woman as a wife, and upon entering to her, I found her not to be a virgin,’

New American Bible
and accuses her of misconduct and slanders her by saying, “I married this woman, but when I approached her I did not find evidence of her virginity,”

New Revised Standard Version
and makes up charges against her, slandering her by saying, “I married this woman; but when I lay with her, I did not find evidence of her virginity.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And give an occasion of speech against her, charging her with adultery, and bring an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I lay with her, I found her not a virgin;

Peshitta Holy Bible Translated
And he will conduct an accusation after her with words and will bring out an evil name upon her and will say: “I have taken this woman and I had sexual intercourse with her and I have not found her a virgin”:
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and lay wanton charges against her, and bring up an evil name upon her, and say: 'I took this woman, and when I came nigh to her, I found not in her the tokens of virginity';

Brenton Septuagint Translation
and attach to her reproachful words, and bring against her an evil name, and say, I took this woman, and when I came to her I found not her tokens of virginity:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Marriage Violations
13Suppose a man marries a woman, has relations with her, and comes to hate her, 14and he then accuses her of shameful conduct and gives her a bad name, saying, “I married this woman and had relations with her, but I discovered she was not a virgin.” 15Then the young woman’s father and mother shall bring the proof of her virginity to the city elders at the gate…

Cross References
Numbers 5:11-31
Then the LORD said to Moses, / “Speak to the Israelites and tell them that if any man’s wife goes astray and is unfaithful to him / by sleeping with another man, and it is concealed from her husband and her impurity is undetected (since there is no witness against her and she was not caught in the act), ...

Matthew 1:18-19
This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged in marriage to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit. / Because Joseph her husband was a righteous man and was unwilling to disgrace her publicly, he resolved to divorce her quietly.

John 8:3-5
The scribes and Pharisees, however, brought to Him a woman caught in adultery. They made her stand before them / and said, “Teacher, this woman was caught in the act of adultery. / In the Law Moses commanded us to stone such a woman. So what do You say?”

Leviticus 20:10
If a man commits adultery with another man’s wife—with the wife of his neighbor—both the adulterer and the adulteress must surely be put to death.

Exodus 22:16-17
If a man seduces a virgin who is not pledged in marriage and sleeps with her, he must pay the full dowry for her to be his wife. / If her father absolutely refuses to give her to him, the man still must pay an amount comparable to the bridal price of a virgin.

Genesis 38:24-26
About three months later, Judah was told, “Your daughter-in-law Tamar has prostituted herself, and now she is pregnant.” “Bring her out!” Judah replied. “Let her be burned to death!” / As she was being brought out, Tamar sent a message to her father-in-law: “I am pregnant by the man to whom these items belong.” And she added, “Please examine them. Whose seal and cord and staff are these?” / Judah recognized the items and said, “She is more righteous than I, since I did not give her to my son Shelah.” And he did not have relations with her again.

2 Samuel 13:12-13
“No, my brother!” she cried. “Do not violate me, for such a thing should never be done in Israel. Do not do this disgraceful thing! / Where could I ever take my shame? And you would be like one of the fools in Israel! Please speak to the king, for he will not withhold me from you.”

Hosea 2:2
Rebuke your mother, rebuke her, for she is not My wife, and I am not her husband. Let her remove the adultery from her face and the unfaithfulness from between her breasts.

Ezekiel 16:38
And I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and those who shed blood; so I will bring upon you the wrath of your bloodshed and jealousy.

Proverbs 6:32-33
He who commits adultery lacks judgment; whoever does so destroys himself. / Wounds and dishonor will befall him, and his reproach will never be wiped away.

1 Corinthians 6:9-10
Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.

1 Corinthians 7:2
But because there is so much sexual immorality, each man should have his own wife, and each woman her own husband.

Hebrews 13:4
Marriage should be honored by all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterers.

Revelation 21:8
But to the cowardly and unbelieving and abominable and murderers and sexually immoral and sorcerers and idolaters and all liars, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. This is the second death.”

Malachi 2:14-16
Yet you ask, “Why?” It is because the LORD has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have broken faith, though she is your companion and your wife by covenant. / Has not the LORD made them one, having a portion of the Spirit? And why one? Because He seeks godly offspring. So guard yourselves in your spirit and do not break faith with the wife of your youth. / “For I hate divorce,” says the LORD, the God of Israel. “He who divorces his wife covers his garment with violence,” says the LORD of Hosts. So guard yourselves in your spirit and do not break faith.


Treasury of Scripture

And give occasions of speech against her, and bring up an evil name on her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:

Deuteronomy 22:19
And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.

Exodus 20:16
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.

Exodus 23:1
Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.

Jump to Previous
Abroad Accuses Approached Bad Charges Clear Connection Deeds Evil Lay Maid Married Nigh Occasions Proof Publicly Scandalous Shameful Slanders Speech Spread Talk Tokens Virgin Virginity Wanton
Jump to Next
Abroad Accuses Approached Bad Charges Clear Connection Deeds Evil Lay Maid Married Nigh Occasions Proof Publicly Scandalous Shameful Slanders Speech Spread Talk Tokens Virgin Virginity Wanton
Deuteronomy 22
1. Of humanity toward brothers
5. The sex is to be distinguished by apparel
6. The bird is not to be taken with her young ones
8. The house must have battlements
9. Confusion is to be avoided
12. Tassels upon the vesture
13. The punishment of him who slanders his wife
22. of adultery
23. of rape
28. of fornication
30. of incest














and he then accuses her
The phrase "and he then accuses her" reflects a legal and social action taken by a husband against his wife. In the Hebrew context, the act of accusation was not merely a personal grievance but a formal charge that could have significant social and legal repercussions. The Hebrew root for "accuses" (Hebrew: יָשִׂים, yasim) implies setting or placing a charge, indicating a deliberate and public declaration. This reflects the gravity of the situation in ancient Israelite society, where a woman's honor and family reputation were closely tied to her perceived purity.

of shameful conduct
The term "shameful conduct" translates from the Hebrew word דְּבָרִים (devarim), which can mean "words" or "matters," but in this context, it implies disgraceful or scandalous behavior. This accusation would have been a serious matter, as it could lead to severe consequences for the woman, including social ostracism or even legal penalties. The cultural backdrop of ancient Israel placed a high value on sexual purity, and any deviation was considered a breach of both moral and communal standards.

and gives her a bad name
To "give her a bad name" is to tarnish her reputation publicly. In Hebrew culture, a person's name was synonymous with their character and standing in the community. The Hebrew root שֵׁם (shem) for "name" signifies more than just a label; it encompasses one's identity and honor. A bad name could have lasting effects, not only on the woman but also on her family, affecting marriage prospects and social interactions.

saying, 'I married this woman
The declaration "I married this woman" establishes the legal and covenantal relationship between the man and the woman. Marriage in ancient Israel was a binding contract, often involving families and community witnesses. The Hebrew word for "married" (לָקַח, laqach) means "to take" or "to acquire," reflecting the transactional nature of marriage at the time, which included the exchange of a bride price and mutual commitments.

and had relations with her
The phrase "and had relations with her" refers to the consummation of the marriage, which was a critical component of the marital covenant. The Hebrew verb בּוֹא (bo) used here implies entering or coming into, signifying the physical union that was expected to follow the marriage ceremony. This act was not only a personal union but also a public affirmation of the marriage's validity.

but I discovered she was not a virgin
The claim "but I discovered she was not a virgin" is a serious accusation that challenges the woman's premarital purity. In the Hebrew context, virginity was highly valued, and its loss outside of marriage was considered a grave offense. The Hebrew term בְּתוּלָה (betulah) for "virgin" denotes a young woman of marriageable age who has not engaged in sexual relations. This accusation, if proven false, could lead to severe consequences for the accuser, as outlined in the subsequent verses, emphasizing the importance of truth and justice in the community.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and then accuses her
וְשָׂ֥ם (wə·śām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

of shameful conduct
עֲלִילֹ֣ת (‘ă·lî·lōṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 5949: An exploit, a performance, an opportunity

and gives
וְהוֹצִ֥יא (wə·hō·w·ṣî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

her a bad
רָ֑ע (rā‘)
Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

name,
שֵׁ֣ם (šêm)
Noun - masculine singular
Strong's 8034: A name

saying,
וְאָמַ֗ר (wə·’ā·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“I married
לָקַ֔חְתִּי (lā·qaḥ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 3947: To take

this
הַזֹּאת֙ (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

woman
הָאִשָּׁ֤ה (hā·’iš·šāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

and had relations with
וָאֶקְרַ֣ב (wā·’eq·raḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 7126: To come near, approach

her,
אֵלֶ֔יהָ (’ê·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

but I discovered
מָצָ֥אתִי (mā·ṣā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

she was not
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

a virgin.”
בְּתוּלִֽים׃ (bə·ṯū·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1331: Virginity, the tokens of it


Links
Deuteronomy 22:14 NIV
Deuteronomy 22:14 NLT
Deuteronomy 22:14 ESV
Deuteronomy 22:14 NASB
Deuteronomy 22:14 KJV

Deuteronomy 22:14 BibleApps.com
Deuteronomy 22:14 Biblia Paralela
Deuteronomy 22:14 Chinese Bible
Deuteronomy 22:14 French Bible
Deuteronomy 22:14 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 22:14 And accuses her of shameful things (Deut. De Du)
Deuteronomy 22:13
Top of Page
Top of Page