2 Samuel 13:12
New International Version
“No, my brother!” she said to him. “Don’t force me! Such a thing should not be done in Israel! Don’t do this wicked thing.

New Living Translation
“No, my brother!” she cried. “Don’t be foolish! Don’t do this to me! Such wicked things aren’t done in Israel.

English Standard Version
She answered him, “No, my brother, do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this outrageous thing.

Berean Standard Bible
“No, my brother!” she cried. “Do not humiliate me, for such a thing should never be done in Israel. Do not do this disgraceful thing!

King James Bible
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.

New King James Version
But she answered him, “No, my brother, do not force me, for no such thing should be done in Israel. Do not do this disgraceful thing!

New American Standard Bible
But she said to him, “No, my brother, do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful sin!

NASB 1995
But she answered him, “No, my brother, do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful thing!

NASB 1977
But she answered him, “No, my brother, do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful thing!

Legacy Standard Bible
But she said to him, “No, my brother, do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful thing!

Amplified Bible
She replied, “No, my brother! Do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful thing!

Christian Standard Bible
“Don’t, my brother! ” she cried. “Don’t disgrace me, for such a thing should never be done in Israel. Don’t commit this outrage!

Holman Christian Standard Bible
Don’t, my brother!” she cried. “Don’t humiliate me, for such a thing should never be done in Israel. Don’t do this horrible thing!

American Standard Version
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.

Contemporary English Version
She answered, "No! Please don't force me! This sort of thing isn't done in Israel. It's disgusting!

English Revised Version
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.

GOD'S WORD® Translation
"No," she told him, "don't rape me! That shouldn't be done in Israel. Don't do this godless act!

Good News Translation
"No," she said. "Don't force me to do such a degrading thing! That's awful!

International Standard Version
"No, my brother!" she kept telling him. "Don't humiliate me like this! This just isn't done in Israel! Don't do this utterly foolish thing!

Majority Standard Bible
“No, my brother!” she cried. “Do not humiliate me, for such a thing should never be done in Israel. Do not do this disgraceful thing!

NET Bible
But she said to him, "No, my brother! Don't humiliate me! This just isn't done in Israel! Don't do this foolish thing!

New Heart English Bible
She answered him, "No, my brother, do not force me. For no such thing ought to be done in Israel. Do not do this folly.

Webster's Bible Translation
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.

World English Bible
She answered him, “No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don’t you do this folly!
Literal Translations
Literal Standard Version
And she says to him, “No, my brother, do not humble me, for it is not done so in Israel; do not do this folly.

Young's Literal Translation
And she saith to him, 'Nay, my brother, do not humble me, for it is not done so in Israel; do not this folly.

Smith's Literal Translation
And she will say to him, No, my brother, thou shalt not humble me; for so it shall not be done in Israel: thou shalt not do this folly.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
She answered him: Do not so, my brother, do not force me: for no such thing must be done in Israel. Do not thou this folly.

Catholic Public Domain Version
She answered him: “Do not do so, my brother! Do not force me. For no such thing must be done in Israel. Do not choose to do this senseless act.

New American Bible
But she answered him, “No, my brother! Do not force me! This is not done in Israel. Do not commit this terrible crime.

New Revised Standard Version
She answered him, “No, my brother, do not force me; for such a thing is not done in Israel; do not do anything so vile!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And she answered him, No, my brother, do not treat me shamefully; for no such folly ought to be done in Israel;

Peshitta Holy Bible Translated
She said to him, “No, my brother! You shall not dishonor me! No! And that shall not be done so in Israel!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And she answered him: 'Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel; do not thou this wanton deed.

Brenton Septuagint Translation
And she said to him, Nay, my brother, do not humble me, for it ought not to be so done in Israel; do not this folly.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Amnon and Tamar
11And when she had brought them to him to eat, he took hold of her and said, “Come lie with me, my sister!” 12“No, my brother!” she cried. “Do not humiliate me, for such a thing should never be done in Israel. Do not do this disgraceful thing! 13Where could I ever take my shame? And you would be like one of the fools in Israel! Please speak to the king, for he will not withhold me from you.”…

Cross References
Genesis 34:7
When Jacob’s sons heard what had happened, they returned from the field. They were filled with grief and fury, because Shechem had committed an outrage in Israel by lying with Jacob’s daughter—a thing that should not be done.

Leviticus 18:9
You must not have sexual relations with your sister, either your father’s daughter or your mother’s daughter, whether she was born in the same home or elsewhere.

Deuteronomy 22:25-27
But if the man encounters a betrothed woman in the open country, and he overpowers her and lies with her, only the man who has done this must die. / Do nothing to the young woman, because she has committed no sin worthy of death. This case is just like one in which a man attacks his neighbor and murders him. / When he found her in the field, the betrothed woman cried out, but there was no one to save her.

Leviticus 20:17
If a man marries his sister, whether the daughter of his father or of his mother, and they have sexual relations, it is a disgrace. They must be cut off in the sight of their people. He has uncovered the nakedness of his sister; he shall bear his iniquity.

Deuteronomy 27:22
‘Cursed is he who sleeps with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother.’ And let all the people say, ‘Amen!’

1 Corinthians 5:1
It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that is intolerable even among pagans: A man has his father’s wife.

1 Thessalonians 4:3-5
For it is God’s will that you should be holy: You must abstain from sexual immorality; / each of you must know how to control his own body in holiness and honor, / not in lustful passion like the Gentiles who do not know God;

Ephesians 5:3
But among you, as is proper among the saints, there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed.

1 Corinthians 6:18
Flee from sexual immorality. Every other sin a man can commit is outside his body, but he who sins sexually sins against his own body.

Romans 13:13
Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.

Galatians 5:19
The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery;

Colossians 3:5
Put to death, therefore, the components of your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires, and greed, which is idolatry.

Proverbs 6:32
He who commits adultery lacks judgment; whoever does so destroys himself.

Proverbs 5:3-5
Though the lips of the forbidden woman drip honey and her speech is smoother than oil, / in the end she is bitter as wormwood, sharp as a double-edged sword. / Her feet go down to death; her steps lead straight to Sheol.

Matthew 5:28
But I tell you that anyone who looks at a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.


Treasury of Scripture

And she answered him, No, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not you this folly.

force me [heb] humble me

Genesis 34:2
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.

Deuteronomy 22:29
Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days.

Leviticus 18:9,11
The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover…

Leviticus 20:17
And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it is a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.

folly

Genesis 34:7
And the sons of Jacob came out of the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob's daughter; which thing ought not to be done.

Judges 19:23
And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, nay, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly.

Judges 20:6
And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.

Jump to Previous
Deed Disgraceful Evil Folly Force Humble Infamy Israel Ought Right Shame Violate Wanton Wicked
Jump to Next
Deed Disgraceful Evil Folly Force Humble Infamy Israel Ought Right Shame Violate Wanton Wicked
2 Samuel 13
1. Amnon loving Tamar, by Jonadab's counsel feigning himself sick, ravishes her.
15. He hates her, and shamefully turns her away
19. Absalom entertains her, and conceals his purpose
23. At a sheep-shearing among all the king's sons, he kills Amnon
31. David grieving at the news, is comforted by Jonadab
37. Absalom flies to Talmai at Geshur














No, my brother!
The phrase begins with a strong negation, "No," which in Hebrew is "אַל" (al), a term used to express a strong prohibition or rejection. Tamar's use of "my brother" (אָחִי, achi) is significant, as it appeals to familial bonds and the moral obligations that come with them. In ancient Israelite society, family relationships were sacred, and Tamar's plea underscores the violation of these sacred bonds. Her address to Amnon as "brother" is a reminder of the natural affection and protection expected within a family, which makes Amnon's intentions even more reprehensible.

she cried
The Hebrew verb "צָעַק" (tsa'aq) is used here, indicating a loud, desperate cry for help or protest. This word often appears in contexts of distress or injustice, highlighting Tamar's urgent plea and the gravity of the situation. Her cry is not just a personal plea but a call for justice and righteousness, reflecting the deep emotional and moral turmoil she is experiencing.

Do not humiliate me
The word "humiliate" in Hebrew is "עָנָה" (anah), which can mean to afflict, oppress, or violate. Tamar's use of this term indicates the severe personal and social consequences of Amnon's intended actions. In the cultural context of ancient Israel, a woman's honor was closely tied to her sexual purity, and Tamar's plea reflects her awareness of the shame and dishonor that would result from such an act. Her words are a powerful assertion of her dignity and worth, even in the face of potential violation.

for such a thing should never be done in Israel!
This phrase reflects the moral and legal standards of Israelite society. The Hebrew word "נְבָלָה" (nebalah) is used here, often translated as "folly" or "outrage," and it denotes an act that is morally reprehensible and socially unacceptable. Tamar's statement appeals to the collective conscience of Israel, invoking the community's shared values and laws that prohibit such behavior. It serves as a reminder of the covenantal relationship between God and Israel, where justice and righteousness are paramount.

Do not do this disgraceful thing!
The term "disgraceful" is again linked to "נְבָלָה" (nebalah), emphasizing the shame and dishonor associated with the act. Tamar's repetition of this term underscores the severity of the offense and her desperate attempt to dissuade Amnon. In the broader biblical narrative, acts of "nebalah" are often met with divine judgment, highlighting the seriousness with which God views such transgressions. Tamar's plea is not only a personal defense but also a prophetic warning of the consequences of sin.

(12) Do not thou this folly.--Tamar, now left alone in the power of her half-brother, endeavours to escape by reasoning. She first speaks of the sinfulness in Israel of that which was allowed among surrounding heathen, quoting the very words of Genesis 34:7, as if by the traditions of their nation to recall the king's son to a sense of right. She then sets forth the personal consequences to themselves; if he had any love for her he could not wish that shame and contempt should meet her everywhere; and for himself, such an act would make him "as one of the fools in Israel," as one who had cast off the fear of God and the restraints of decency.

Verse 12. - Do not force me; literally, do not humble me. It is to be regretted that the word should be changed, as it bears testimony to the nobleness of the Hebrew women, who regarded their chastity as their crown of honour. The word folly is used in the sense of unchastity in Genesis 34:7 and elsewhere, and it is noteworthy that the Jews thus connected crime with stupidity. Vain, that is, empty persons were the criminal part of the population (Judges 9:4), and to call a man "a fool" was to attribute to him every possible kind of wickedness (Matthew 5:22). The thought which lay at the root of this view of sin was that Israel was a peculiar people, sanctified to God's service; and all unholiness, therefore, was not merely criminal in itself, but a proof that the guilty person was incapable of rightly estimating his privileges. Tamar urges this upon her "empty" brother, and then pathetically dwells upon their mutual shame, and, finding all in vain, she even suggests that the king might permit their marriage. Such marriages, between half-brothers and half-sisters were strictly forbidden, as tending to loosen the bends of family purity (Leviticus 18:9; Deuteronomy 27:22); but possibly the Levitical code was occasionally violated, or Tamar may have suggested it in the hope of escaping immediate violence.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“No,
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

my brother!”
אָחִי֙ (’ā·ḥî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 251: A brother, )

she cried.
וַתֹּ֣אמֶר (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

“Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

humiliate me,
תְּעַנֵּ֔נִי (tə·‘an·nê·nî)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 6031: To be bowed down or afflicted

for
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

such
כֵ֖ן (ḵên)
Adverb
Strong's 3651: So -- thus

a thing should never
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

be done
יֵֽעָשֶׂ֥ה (yê·‘ā·śeh)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

in Israel.
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

Do not
אַֽל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

do
תַּעֲשֵׂ֖ה (ta·‘ă·śêh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

this
הַזֹּֽאת׃ (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

disgraceful thing!
הַנְּבָלָ֥ה (han·nə·ḇā·lāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5039: Foolishness, wickedness, a crime, punishment


Links
2 Samuel 13:12 NIV
2 Samuel 13:12 NLT
2 Samuel 13:12 ESV
2 Samuel 13:12 NASB
2 Samuel 13:12 KJV

2 Samuel 13:12 BibleApps.com
2 Samuel 13:12 Biblia Paralela
2 Samuel 13:12 Chinese Bible
2 Samuel 13:12 French Bible
2 Samuel 13:12 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 13:12 She answered him No my brother do (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 13:11
Top of Page
Top of Page