Verse (Click for Chapter) New International Version The Spirit of the LORD came powerfully upon him so that he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat. But he told neither his father nor his mother what he had done. New Living Translation At that moment the Spirit of the LORD came powerfully upon him, and he ripped the lion’s jaws apart with his bare hands. He did it as easily as if it were a young goat. But he didn’t tell his father or mother about it. English Standard Version Then the Spirit of the LORD rushed upon him, and although he had nothing in his hand, he tore the lion in pieces as one tears a young goat. But he did not tell his father or his mother what he had done. Berean Standard Bible and the Spirit of the LORD came powerfully upon him, and he tore the lion apart with his bare hands as one would tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done. King James Bible And the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done. New King James Version And the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he tore the lion apart as one would have torn apart a young goat, though he had nothing in his hand. But he did not tell his father or his mother what he had done. New American Standard Bible And the Spirit of the LORD rushed upon him, so that he tore it apart as one tears apart a young goat, though he had nothing in his hand; but he did not tell his father or mother what he had done. NASB 1995 The Spirit of the LORD came upon him mightily, so that he tore him as one tears a young goat though he had nothing in his hand; but he did not tell his father or mother what he had done. NASB 1977 And the Spirit of the LORD came upon him mightily, so that he tore him as one tears a kid though he had nothing in his hand; but he did not tell his father or mother what he had done. Legacy Standard Bible And the Spirit of Yahweh came upon him mightily, so that he tore it as one tears a young goat, though he had nothing in his hand; but he did not tell his father or mother what he had done. Amplified Bible The Spirit of the LORD came upon him mightily, and he tore the lion apart as one tears apart a young goat, and he had nothing at all in his hand; but he did not tell his father or mother what he had done. Christian Standard Bible the Spirit of the LORD came powerfully on him, and he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done. Holman Christian Standard Bible the Spirit of the LORD took control of him, and he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done. American Standard Version And the Spirit of Jehovah came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid; and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done. Aramaic Bible in Plain English And The Spirit of LORD JEHOVAH granted him success, and he ripped it apart as if to tear apart a kid, and there was nothing in his hand, and he did not show his father or his mother the thing that he did Brenton Septuagint Translation And the spirit of the Lord came powerfully upon him, and he crushed him as he would have crushed a kid of the goats, and there was nothing in his hands: and he told not his father and his mother what he had done. Contemporary English Version But the LORD's Spirit took control of Samson, and with his bare hands he tore the lion apart, as though it had been a young goat. His parents didn't know what he had done, and he didn't tell them. Douay-Rheims Bible And the spirit of the Lord came upon Samson, and he tore the lion as he would have torn a kid in pieces, having nothing at all in his hand: and he would not tell this to his father and mother. English Revised Version And the spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done. GOD'S WORD® Translation The LORD's Spirit came over him. With his bare hands, he tore the lion apart as if it were a young goat. He didn't tell his parents what he had done. Good News Translation Suddenly the power of the LORD made Samson strong, and he tore the lion apart with his bare hands, as if it were a young goat. But he did not tell his parents what he had done. International Standard Version The Spirit of the LORD rushed upon him, and he ripped the lion apart as one might dissect a young goat, even though he carried nothing in his hand. But he didn't tell his father and mother what he had done. JPS Tanakh 1917 And the spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as one would have rent a kid, and he had nothing in his hand; but he told not his father or his mother what he had done. Literal Standard Version and the Spirit of YHWH prospers over him, and he tears it as the tearing of a kid, and there is nothing in his hand, and he has not declared to his father and to his mother that which he has done. Majority Standard Bible and the Spirit of the LORD came powerfully upon him, and he tore the lion apart with his bare hands as one would tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done. New American Bible But the spirit of the LORD rushed upon Samson, and he tore the lion apart barehanded, as one tears a young goat. Without telling his father or mother what he had done, NET Bible The LORD's spirit empowered him and he tore the lion in two with his bare hands as easily as one would tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done. New Revised Standard Version The spirit of the LORD rushed on him, and he tore the lion apart barehanded as one might tear apart a kid. But he did not tell his father or his mother what he had done. New Heart English Bible And the Spirit of the LORD rushed upon him, and he tore him as he would have torn a young goat. And he had nothing in his hand, but he did not tell his father or his mother what he had done. Webster's Bible Translation And the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done. World English Bible Yahweh’s Spirit came mightily on him, and he tore him as he would have torn a young goat with his bare hands, but he didn’t tell his father or his mother what he had done. Young's Literal Translation and the Spirit of Jehovah prospereth over him, and he rendeth it as the rending of a kid, and there is nothing in his hand, and he hath not declared to his father and to his mother that which he hath done. Additional Translations ... Audio Bible Context Samson's Marriage…5Then Samson went down to Timnah with his father and mother and came to the vineyards of Timnah. Suddenly a young lion came roaring at him, 6and the Spirit of the LORD came powerfully upon him, and he tore the lion apart with his bare hands as one would tear a young goat. But he did not tell his father or mother what he had done. 7Then Samson continued on his way down and spoke to the woman, because she was pleasing to his eyes.… Cross References Hebrews 11:33 who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions, Judges 3:10 The Spirit of the LORD came upon him, and he became Israel's judge and went out to war. And the LORD delivered Cushan-rishathaim king of Aram into the hand of Othniel, who prevailed against him. Judges 14:5 Then Samson went down to Timnah with his father and mother and came to the vineyards of Timnah. Suddenly a young lion came roaring at him, Judges 14:7 Then Samson continued on his way down and spoke to the woman, because she was pleasing to his eyes. 1 Samuel 10:6 Then the Spirit of the LORD will rush upon you, and you will prophesy with them; and you will be transformed into a different person. 1 Samuel 11:6 When Saul heard their words, the Spirit of God rushed upon him, and he burned with great anger. 1 Samuel 17:34 David replied, "Your servant has been tending his father's sheep, and whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock, Treasury of Scripture And the Spirit of the LORD came mightily on him, and he rent him as he would have rent a kid, and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done. the Spirit Judges 3:10 And the Spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to war: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim. Judges 11:29 Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over unto the children of Ammon. Judges 13:25 And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol. rent him. Judges 15:8,15 And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam… Judges 16:30 And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead which he slew at his death were more than they which he slew in his life. 1 Samuel 17:34-37,46 And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock: … he told Isaiah 42:2 He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street. Matthew 11:29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. Jump to Previous Apart Asunder Bare Death Declared Hand Kid Lion Mightily Mother Power Prospereth Pulling Rendeth Rending Rent Spirit Tears Tore Torn YoungJump to Next Apart Asunder Bare Death Declared Hand Kid Lion Mightily Mother Power Prospereth Pulling Rendeth Rending Rent Spirit Tears Tore Torn YoungJudges 14 1. Samson desires a wife of the Philistines.6. In his journey he kills a lion 8. In a second journey he finds honey in the carcass 10. Samson's marriage feast 12. His riddle by his wife is made known 19. He strikes down thirty Philistines 20. His wife is married to another. (6) The Spirit of the Lord.--Implying here an access of courage and strength. The verb rendered "came mightily" literally means pervaded, as in Judges 14:19, Judges 15:14; 1Samuel 10:10. (Comp. 1Samuel 18:10--of the evil spirit rushing upon Saul; LXX., "leapt upon him;" Vulg., irruit.) Rent him.--Josephus (with the intention of making his Greek readers think of Hercules and the Nemean lion) says "he throttled him." Of course this was a most heroic exploit, but it is not unparalleled. Pausanias, in his Eliaca (ap. Suid. Lex. s.v Polydamas), related a feat of the athlete Polydamas, who in his youth slew, while unarmed, a great and strong lion in Olympus, B.C. 400. Cases are recorded in which Arabs have done the same. Similar acts of prowess are attributed to David (1Samuel 17:54) and to Benaiah (2Samuel 23:28). . . . Verse 6. - The Spirit of the Lord, etc. - as a spirit of dauntless courage and irresistible strength of body. Came mightily. Hebrew, fell upon him, or passed over upon him, as in ver. 19; 15:14; 1 Samuel 10:6, 10; 1 Samuel 18:10, etc. He rent him, etc. He "had nothing in his hand," no weapon or knife, nor even a stick; but he rent him with as much ease as the kid is rent. The Hebrew has the kid, with the definite article, which is not prefixed unless some particular kid is meant, as in Genesis 38:23. Perhaps the kid means the one about to be served, which the cook rends open either before or after it is cooked. Unless some such operation is alluded to, it is not easy to understand what the rending of the kid means. He told not his father, etc. This is mentioned to. explain ver. 16; but it shows that Samson had wandered some distance from his parents among the vineyards (see note to ver. 5).Parallel Commentaries ... Hebrew and the Spiritר֣וּחַ (rū·aḥ) Noun - common singular construct Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit of the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel took control וַתִּצְלַ֨ח (wat·tiṣ·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 6743: To push forward of him, עָלָ֜יו (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against and he tore the lion apart וַֽיְשַׁסְּעֵ֙הוּ֙ (way·šas·sə·‘ê·hū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 8156: To split, tear, to upbraid with his bare וּמְא֖וּמָה (ū·mə·’ū·māh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3972: A speck, point, nothing hands בְּיָד֑וֹ (bə·yā·ḏōw) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand as one would tear כְּשַׁסַּ֣ע (kə·šas·sa‘) Preposition-k | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 8156: To split, tear, to upbraid a young goat. הַגְּדִ֔י (hag·gə·ḏî) Article | Noun - masculine singular Strong's 1423: A kid (a young goat) But he did not וְלֹ֤א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no tell הִגִּיד֙ (hig·gîḏ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous his father לְאָבִ֣יו (lə·’ā·ḇîw) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1: Father or mother וּלְאִמּ֔וֹ (ū·lə·’im·mōw) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 517: A mother, ) what אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he had done. עָשָֽׂה׃ (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make Links Judges 14:6 NIVJudges 14:6 NLT Judges 14:6 ESV Judges 14:6 NASB Judges 14:6 KJV Judges 14:6 BibleApps.com Judges 14:6 Biblia Paralela Judges 14:6 Chinese Bible Judges 14:6 French Bible Judges 14:6 Catholic Bible OT History: Judges 14:6 The Spirit of Yahweh came mightily (Jd Judg. Jdg) |