Deuteronomy 28:55
New International Version
and he will not give to one of them any of the flesh of his children that he is eating. It will be all he has left because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege of all your cities.

New Living Translation
He will refuse to share with them the flesh he is devouring—the flesh of one of his own children—because he has nothing else to eat during the siege and terrible distress that your enemy will inflict on all your towns.

English Standard Version
so that he will not give to any of them any of the flesh of his children whom he is eating, because he has nothing else left, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in all your towns.

Berean Standard Bible
refusing to share with any of them the flesh of his children he will eat because he has nothing left in the siege and distress that your enemy will inflict on you within all your gates.

King James Bible
So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates.

New King James Version
so that he will not give any of them the flesh of his children whom he will eat, because he has nothing left in the siege and desperate straits in which your enemy shall distress you at all your gates.

New American Standard Bible
so that he will not give even one of them any of the flesh of his children which he will eat, since he has nothing else left, during the siege and the hardship by which your enemy will oppress you in all your towns.

NASB 1995
so that he will not give even one of them any of the flesh of his children which he will eat, since he has nothing else left, during the siege and the distress by which your enemy will oppress you in all your towns.

NASB 1977
so that he will not give even one of them any of the flesh of his children which he shall eat, since he has nothing else left, during the siege and the distress by which your enemy shall oppress you in all your towns.

Legacy Standard Bible
so that he will not give even one of them any of the flesh of his children which he will eat, since he has nothing else remaining, during the siege and the distress by which your enemy will oppress you in all your gates.

Amplified Bible
so that he will not give even one of them any of the flesh of his children which he will eat, because he has nothing else left, during the siege and the misery by which your enemy will oppress you in all your cities.

Christian Standard Bible
refusing to share with any of them his children’s flesh that he will eat because he has nothing left during the siege and hardship your enemy imposes on you in all your towns.

Holman Christian Standard Bible
refusing to share with any of them his children’s flesh that he will eat because he has nothing left during the siege and hardship your enemy imposes on you in all your towns.

American Standard Version
so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he hath nothing left him, in the siege and in the distress wherewith thine enemy shall distress thee in all thy gates.

English Revised Version
so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he hath nothing left him; in the siege and in the straitness, wherewith thine enemy shall straiten thee in all thy gates.

GOD'S WORD® Translation
He will give none of them any of the flesh of his children that he is eating. It will be all that he has left, because of the hardships your enemies will make you suffer during the blockade of all your cities.

International Standard Version
He will withhold from each of them the flesh of his sons that he is eating—since there will be nothing left—on account of the siege and distress with which your enemy will oppress you in all your cities.

Majority Standard Bible
refusing to share with any of them the flesh of his children he will eat because he has nothing left in the siege and distress that your enemy will inflict on you within all your gates.

NET Bible
He will withhold from all of them his children's flesh that he is eating (since there is nothing else left), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages.

New Heart English Bible
so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he has nothing left him, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in all your gates.

Webster's Bible Translation
So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege and in the straitness with which thy enemies shall distress thee in all thy gates.

World English Bible
so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he will eat, because he has nothing left to him, in the siege and in the distress with which your enemy will distress you in all your gates.
Literal Translations
Literal Standard Version
against giving to one of them of the flesh of his sons whom he eats, because he has nothing left for himself in the siege and in the constriction with which your enemy constricts you in all your gates.

Young's Literal Translation
against giving to one of them of the flesh of his sons whom he eateth, because he hath nothing left to him, in the siege, and in the straitness with which thine enemy doth straiten thee in all thy gates.

Smith's Literal Translation
The gift to one of them of the flesh of his sons which he shall eat from: nothing remaining to him of all things in the distress and in the straitness which his enemy shall press upon thee in all thy gates.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
So that he will not give them of the flesh of his children, which he shall eat: because he hath nothing else in the siege and the want, wherewith thy enemies shall distress thee within all thy gates.

Catholic Public Domain Version
lest he give to them from the flesh of his sons, which he will eat. For he has nothing else due to the siege and the destitution, with which your enemies will devastate you within all your gates.

New American Bible
any share in the flesh of his children that he himself is using for food because nothing else is left him—such the siege and distress to which your enemy will subject you in all your communities.

New Revised Standard Version
giving to none of them any of the flesh of his children whom he is eating, because nothing else remains to him, in the desperate straits to which the enemy siege will reduce you in all your towns.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat; because he has nothing left him in the siege and in the distress with which your enemies shall harass you in all your cities.

Peshitta Holy Bible Translated
And he shall not give of the flesh of his children that he eats to one of them, because nothing would be left for him in the siege and in the affliction which your enemy inflicts on you in all your towns.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he hath nothing left him; in the siege and in the straitness, wherewith thine enemy shall straiten thee in all thy gates.

Brenton Septuagint Translation
so as not to give to one of them of the flesh of his children, whom he shall eat, because of his having nothing left him in thy straitness, and in thy affliction, with which thine enemies shall afflict thee in all thy cities.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Curses of Disobedience
54The most gentle and refined man among you will begrudge his brother, the wife he embraces, and the rest of his children who have survived, 55refusing to share with any of them the flesh of his children he will eat because he has nothing left in the siege and distress that your enemy will inflict on you within all your gates. 56The most gentle and refined woman among you, so gentle and refined she would not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge the husband she embraces and her son and daughter…

Cross References
Leviticus 26:29
You will eat the flesh of your own sons and daughters.

2 Kings 6:28-29
Then the king asked her, “What is the matter?” And she answered, “This woman said to me, ‘Give up your son, that we may eat him, and tomorrow we will eat my son.’ / So we boiled my son and ate him, and the next day I said to her, ‘Give up your son, that we may eat him.’ But she had hidden her son.”

Jeremiah 19:9
I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another’s flesh in the siege and distress inflicted on them by their enemies who seek their lives.’

Lamentations 4:10
The hands of compassionate women have cooked their own children, who became their food in the destruction of the daughter of my people.

Ezekiel 5:10
As a result, fathers among you will eat their sons, and sons will eat their fathers. I will execute judgments against you and scatter all your remnant to every wind.’

2 Kings 6:25
So there was a great famine in Samaria. Indeed, they besieged the city so long that a donkey’s head sold for eighty shekels of silver, and a quarter cab of dove’s dung sold for five shekels of silver.

2 Kings 25:3
By the ninth day of the fourth month, the famine in the city was so severe that the people of the land had no food.

Jeremiah 52:6
By the ninth day of the fourth month, the famine in the city was so severe that the people of the land had no food.

Lamentations 2:20
Look, O LORD, and consider: Whom have You ever treated like this? Should women eat their offspring, the infants they have nurtured? Should priests and prophets be killed in the sanctuary of the Lord?

Matthew 24:19
How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers!

Luke 21:23
How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers! For there will be great distress upon the land and wrath against this people.

Mark 13:17
How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers!

Matthew 24:7
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

Luke 19:43
For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side.

Luke 23:29
Look, the days are coming when people will say, ‘Blessed are the barren women, the wombs that never bore, and breasts that never nursed!’


Treasury of Scripture

So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he has nothing left him in the siege, and in the narrow place, with which your enemies shall distress you in all your gates.

in the seige

Jeremiah 5:10
Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S.

Jeremiah 34:2
Thus saith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:

Jeremiah 52:6
And in the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.

Jump to Previous
Children Cities Cruel Distress Eat Eating Enemies Enemy Haters Inflict Oppress Siege Straiten Straitness Suffering Towns Wherewith
Jump to Next
Children Cities Cruel Distress Eat Eating Enemies Enemy Haters Inflict Oppress Siege Straiten Straitness Suffering Towns Wherewith
Deuteronomy 28
1. The blessings for obedience
15. The curses for disobedience














so that he will not give
This phrase highlights the extreme conditions of scarcity and desperation. The Hebrew root here is "natan," meaning to give or bestow. In the context of Deuteronomy 28, it underscores the severity of the curses that would befall Israel for disobedience. The refusal to share even the most basic sustenance reflects a breakdown of societal norms and familial bonds, emphasizing the dire consequences of turning away from God's commandments.

to any of them
This phrase refers to the family members or community who would typically be the recipients of care and provision. The Hebrew word "hem" is used here, indicating a collective group. The passage paints a picture of isolation and self-preservation, where even the closest relationships are strained under the weight of divine judgment.

any of the flesh of his children
The mention of "flesh of his children" is a shocking and graphic illustration of the desperation during a siege. The Hebrew word "basar" for flesh is used, which can also mean body or meat. Historically, such extreme measures were recorded during sieges in the ancient Near East, serving as a stark warning of the consequences of disobedience to God.

that he will eat
The act of eating one's own children is the ultimate act of desperation and depravity, highlighting the severity of the curse. The Hebrew verb "akal" means to eat or consume. This phrase serves as a hyperbolic expression of the lengths to which people might go when faced with extreme famine and distress, emphasizing the importance of obedience to God to avoid such calamities.

because he has nothing left
This phrase indicates total depletion and lack of resources. The Hebrew word "sha'ar" means to remain or be left over. It underscores the complete devastation that would result from the curses, leaving individuals with no options or hope apart from divine intervention.

in the siege and distress
The terms "siege" and "distress" are indicative of warfare and its accompanying hardships. The Hebrew word for siege, "matsor," refers to a military blockade, while "tsarah" for distress denotes trouble or affliction. Historically, sieges were common in ancient warfare, often leading to severe famine and suffering, serving as a backdrop for the warnings in Deuteronomy.

your enemy will inflict on you
This phrase highlights the role of the enemy as an instrument of God's judgment. The Hebrew word "tsar" for enemy also means adversary or foe. It reflects the covenantal relationship between God and Israel, where disobedience leads to divine retribution through foreign powers.

within all your gates
The phrase "within all your gates" signifies the totality of the impact, affecting every part of the community. The Hebrew word "sha'ar" for gates symbolizes the city or community as a whole. It emphasizes that the consequences of disobedience would permeate every aspect of life, leaving no place untouched by the curses described.

(55) So that he will not give to any of them.-A complication of horrors is here described. They shall eat some of their children and refuse to share even this food with those that are left.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
refusing to share
מִתֵּ֣ת ׀ (mit·têṯ)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5414: To give, put, set

with any
לְאַחַ֣ד (lə·’a·ḥaḏ)
Preposition-l | Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

of them
מֵהֶ֗ם (mê·hem)
Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

the flesh
מִבְּשַׂ֤ר (mib·bə·śar)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

of his children
בָּנָיו֙ (bā·nāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1121: A son

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he will eat
יֹאכֵ֔ל (yō·ḵêl)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 398: To eat

because he has nothing
מִבְּלִ֥י (mib·bə·lî)
Preposition-m | Adverb
Strong's 1097: Failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as

left
הִשְׁאִֽיר־ (hiš·’îr-)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7604: To swell up, be, redundant

in the siege
בְּמָצוֹר֙ (bə·mā·ṣō·wr)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 4692: Something hemming in, a mound, a siege, distress, a fastness

and hardship
וּבְמָצ֔וֹק (ū·ḇə·mā·ṣō·wq)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 4689: A narrow place, confinement, disability

your enemy
אֹיִבְךָ֖ (’ō·yiḇ·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

will impose
יָצִ֥יק (yā·ṣîq)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6693: To constrain, bring into straits, press upon

on all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

your cities.
שְׁעָרֶֽיךָ׃ (šə·‘ā·re·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 8179: An opening, door, gate


Links
Deuteronomy 28:55 NIV
Deuteronomy 28:55 NLT
Deuteronomy 28:55 ESV
Deuteronomy 28:55 NASB
Deuteronomy 28:55 KJV

Deuteronomy 28:55 BibleApps.com
Deuteronomy 28:55 Biblia Paralela
Deuteronomy 28:55 Chinese Bible
Deuteronomy 28:55 French Bible
Deuteronomy 28:55 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 28:55 So that he will not give (Deut. De Du)
Deuteronomy 28:54
Top of Page
Top of Page