Verse (Click for Chapter) New International Version and he will not give to one of them any of the flesh of his children that he is eating. It will be all he has left because of the suffering your enemy will inflict on you during the siege of all your cities. New Living Translation He will refuse to share with them the flesh he is devouring—the flesh of one of his own children—because he has nothing else to eat during the siege and terrible distress that your enemy will inflict on all your towns. English Standard Version so that he will not give to any of them any of the flesh of his children whom he is eating, because he has nothing else left, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in all your towns. Berean Standard Bible refusing to share with any of them the flesh of his children he will eat because he has nothing left in the siege and distress that your enemy will inflict on you within all your gates. King James Bible So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates. New King James Version so that he will not give any of them the flesh of his children whom he will eat, because he has nothing left in the siege and desperate straits in which your enemy shall distress you at all your gates. New American Standard Bible so that he will not give even one of them any of the flesh of his children which he will eat, since he has nothing else left, during the siege and the hardship by which your enemy will oppress you in all your towns. NASB 1995 so that he will not give even one of them any of the flesh of his children which he will eat, since he has nothing else left, during the siege and the distress by which your enemy will oppress you in all your towns. NASB 1977 so that he will not give even one of them any of the flesh of his children which he shall eat, since he has nothing else left, during the siege and the distress by which your enemy shall oppress you in all your towns. Legacy Standard Bible so that he will not give even one of them any of the flesh of his children which he will eat, since he has nothing else remaining, during the siege and the distress by which your enemy will oppress you in all your gates. Amplified Bible so that he will not give even one of them any of the flesh of his children which he will eat, because he has nothing else left, during the siege and the misery by which your enemy will oppress you in all your cities. Christian Standard Bible refusing to share with any of them his children’s flesh that he will eat because he has nothing left during the siege and hardship your enemy imposes on you in all your towns. Holman Christian Standard Bible refusing to share with any of them his children’s flesh that he will eat because he has nothing left during the siege and hardship your enemy imposes on you in all your towns. American Standard Version so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he hath nothing left him, in the siege and in the distress wherewith thine enemy shall distress thee in all thy gates. English Revised Version so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he hath nothing left him; in the siege and in the straitness, wherewith thine enemy shall straiten thee in all thy gates. GOD'S WORD® Translation He will give none of them any of the flesh of his children that he is eating. It will be all that he has left, because of the hardships your enemies will make you suffer during the blockade of all your cities. International Standard Version He will withhold from each of them the flesh of his sons that he is eating—since there will be nothing left—on account of the siege and distress with which your enemy will oppress you in all your cities. Majority Standard Bible refusing to share with any of them the flesh of his children he will eat because he has nothing left in the siege and distress that your enemy will inflict on you within all your gates. NET Bible He will withhold from all of them his children's flesh that he is eating (since there is nothing else left), because of the severity of the siege by which your enemy will constrict you in your villages. New Heart English Bible so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he has nothing left him, in the siege and in the distress with which your enemy shall distress you in all your gates. Webster's Bible Translation So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege and in the straitness with which thy enemies shall distress thee in all thy gates. World English Bible so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he will eat, because he has nothing left to him, in the siege and in the distress with which your enemy will distress you in all your gates. Literal Translations Literal Standard Versionagainst giving to one of them of the flesh of his sons whom he eats, because he has nothing left for himself in the siege and in the constriction with which your enemy constricts you in all your gates. Young's Literal Translation against giving to one of them of the flesh of his sons whom he eateth, because he hath nothing left to him, in the siege, and in the straitness with which thine enemy doth straiten thee in all thy gates. Smith's Literal Translation The gift to one of them of the flesh of his sons which he shall eat from: nothing remaining to him of all things in the distress and in the straitness which his enemy shall press upon thee in all thy gates. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo that he will not give them of the flesh of his children, which he shall eat: because he hath nothing else in the siege and the want, wherewith thy enemies shall distress thee within all thy gates. Catholic Public Domain Version lest he give to them from the flesh of his sons, which he will eat. For he has nothing else due to the siege and the destitution, with which your enemies will devastate you within all your gates. New American Bible any share in the flesh of his children that he himself is using for food because nothing else is left him—such the siege and distress to which your enemy will subject you in all your communities. New Revised Standard Version giving to none of them any of the flesh of his children whom he is eating, because nothing else remains to him, in the desperate straits to which the enemy siege will reduce you in all your towns. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat; because he has nothing left him in the siege and in the distress with which your enemies shall harass you in all your cities. Peshitta Holy Bible Translated And he shall not give of the flesh of his children that he eats to one of them, because nothing would be left for him in the siege and in the affliction which your enemy inflicts on you in all your towns. OT Translations JPS Tanakh 1917so that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat, because he hath nothing left him; in the siege and in the straitness, wherewith thine enemy shall straiten thee in all thy gates. Brenton Septuagint Translation so as not to give to one of them of the flesh of his children, whom he shall eat, because of his having nothing left him in thy straitness, and in thy affliction, with which thine enemies shall afflict thee in all thy cities. Additional Translations ... Audio Bible Context The Curses of Disobedience…54The most gentle and refined man among you will begrudge his brother, the wife he embraces, and the rest of his children who have survived, 55refusing to share with any of them the flesh of his children he will eat because he has nothing left in the siege and distress that your enemy will inflict on you within all your gates. 56The most gentle and refined woman among you, so gentle and refined she would not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge the husband she embraces and her son and daughter… Cross References Leviticus 26:29 You will eat the flesh of your own sons and daughters. 2 Kings 6:28-29 Then the king asked her, “What is the matter?” And she answered, “This woman said to me, ‘Give up your son, that we may eat him, and tomorrow we will eat my son.’ / So we boiled my son and ate him, and the next day I said to her, ‘Give up your son, that we may eat him.’ But she had hidden her son.” Jeremiah 19:9 I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another’s flesh in the siege and distress inflicted on them by their enemies who seek their lives.’ Lamentations 4:10 The hands of compassionate women have cooked their own children, who became their food in the destruction of the daughter of my people. Ezekiel 5:10 As a result, fathers among you will eat their sons, and sons will eat their fathers. I will execute judgments against you and scatter all your remnant to every wind.’ 2 Kings 6:25 So there was a great famine in Samaria. Indeed, they besieged the city so long that a donkey’s head sold for eighty shekels of silver, and a quarter cab of dove’s dung sold for five shekels of silver. 2 Kings 25:3 By the ninth day of the fourth month, the famine in the city was so severe that the people of the land had no food. Jeremiah 52:6 By the ninth day of the fourth month, the famine in the city was so severe that the people of the land had no food. Lamentations 2:20 Look, O LORD, and consider: Whom have You ever treated like this? Should women eat their offspring, the infants they have nurtured? Should priests and prophets be killed in the sanctuary of the Lord? Matthew 24:19 How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers! Luke 21:23 How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers! For there will be great distress upon the land and wrath against this people. Mark 13:17 How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers! Matthew 24:7 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. Luke 19:43 For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. Luke 23:29 Look, the days are coming when people will say, ‘Blessed are the barren women, the wombs that never bore, and breasts that never nursed!’ Treasury of Scripture So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he has nothing left him in the siege, and in the narrow place, with which your enemies shall distress you in all your gates. in the seige Jeremiah 5:10 Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S. Jeremiah 34:2 Thus saith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire: Jeremiah 52:6 And in the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land. Jump to Previous Children Cities Cruel Distress Eat Eating Enemies Enemy Haters Inflict Oppress Siege Straiten Straitness Suffering Towns WherewithJump to Next Children Cities Cruel Distress Eat Eating Enemies Enemy Haters Inflict Oppress Siege Straiten Straitness Suffering Towns WherewithDeuteronomy 28 1. The blessings for obedience15. The curses for disobedience so that he will not give This phrase highlights the extreme conditions of scarcity and desperation. The Hebrew root here is "natan," meaning to give or bestow. In the context of Deuteronomy 28, it underscores the severity of the curses that would befall Israel for disobedience. The refusal to share even the most basic sustenance reflects a breakdown of societal norms and familial bonds, emphasizing the dire consequences of turning away from God's commandments. to any of them any of the flesh of his children that he will eat because he has nothing left in the siege and distress your enemy will inflict on you within all your gates Hebrew refusing to shareמִתֵּ֣ת ׀ (mit·têṯ) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5414: To give, put, set with any לְאַחַ֣ד (lə·’a·ḥaḏ) Preposition-l | Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first of them מֵהֶ֗ם (mê·hem) Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They the flesh מִבְּשַׂ֤ר (mib·bə·śar) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man of his children בָּנָיו֙ (bā·nāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1121: A son that אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he will eat יֹאכֵ֔ל (yō·ḵêl) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 398: To eat because he has nothing מִבְּלִ֥י (mib·bə·lî) Preposition-m | Adverb Strong's 1097: Failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as left הִשְׁאִֽיר־ (hiš·’îr-) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 7604: To swell up, be, redundant in the siege בְּמָצוֹר֙ (bə·mā·ṣō·wr) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 4692: Something hemming in, a mound, a siege, distress, a fastness and hardship וּבְמָצ֔וֹק (ū·ḇə·mā·ṣō·wq) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 4689: A narrow place, confinement, disability your enemy אֹיִבְךָ֖ (’ō·yiḇ·ḵā) Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary will impose יָצִ֥יק (yā·ṣîq) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6693: To constrain, bring into straits, press upon on all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your cities. שְׁעָרֶֽיךָ׃ (šə·‘ā·re·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 8179: An opening, door, gate Links Deuteronomy 28:55 NIVDeuteronomy 28:55 NLT Deuteronomy 28:55 ESV Deuteronomy 28:55 NASB Deuteronomy 28:55 KJV Deuteronomy 28:55 BibleApps.com Deuteronomy 28:55 Biblia Paralela Deuteronomy 28:55 Chinese Bible Deuteronomy 28:55 French Bible Deuteronomy 28:55 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 28:55 So that he will not give (Deut. De Du) |