Exodus 5:23
New International Version
Ever since I went to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people, and you have not rescued your people at all.”

New Living Translation
Ever since I came to Pharaoh as your spokesman, he has been even more brutal to your people. And you have done nothing to rescue them!”

English Standard Version
For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has done evil to this people, and you have not delivered your people at all.”

Berean Standard Bible
Ever since I went to Pharaoh to speak in Your name, he has brought trouble on this people, and You have not delivered Your people in any way.”

King James Bible
For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.

New King James Version
For since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done evil to this people; neither have You delivered Your people at all.”

New American Standard Bible
Ever since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done harm to this people, and You have not rescued Your people at all.”

NASB 1995
“Ever since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done harm to this people, and You have not delivered Your people at all.”

NASB 1977
“Ever since I came to Pharaoh to speak in Thy name, he has done harm to this people; and Thou hast not delivered Thy people at all.”

Legacy Standard Bible
Ever since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done harm to this people, and You have not delivered Your people at all.”

Amplified Bible
Ever since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has harmed and oppressed this people, and You have done nothing at all to rescue Your people.”

Christian Standard Bible
Ever since I went in to Pharaoh to speak in your name he has caused trouble for this people, and you haven’t rescued your people at all.”

Holman Christian Standard Bible
Ever since I went in to Pharaoh to speak in Your name he has caused trouble for this people, and You haven’t delivered Your people at all.”

American Standard Version
For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath dealt ill with this people; neither hast thou delivered thy people at all.

Contemporary English Version
Ever since you told me to speak to the king, he has caused nothing but trouble for these people. And you haven't done a thing to help."

English Revised Version
For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath evil entreated this people; neither hast thou delivered thy people at all.

GOD'S WORD® Translation
Ever since I went to Pharaoh to speak for you, he has treated your people cruelly, and you have done nothing at all to rescue your people."

Good News Translation
Ever since I went to the king to speak for you, he has treated them cruelly. And you have done nothing to help them!"

International Standard Version
Ever since I came to Pharaoh to speak in your name, he has caused trouble for this people, and you have done nothing to deliver your people."

Majority Standard Bible
Ever since I went to Pharaoh to speak in Your name, he has brought trouble on this people, and You have not delivered Your people in any way.?

NET Bible
From the time I went to speak to Pharaoh in your name, he has caused trouble for this people, and you have certainly not rescued them!"

New Heart English Bible
For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people; neither have you delivered your people at all."

Webster's Bible Translation
For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.

World English Bible
For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people. You have not rescued your people at all!”
Literal Translations
Literal Standard Version
And since I have come to Pharaoh to speak in Your Name, he has done evil to this people, and You have not delivered Your people at all.”

Young's Literal Translation
and since I have come unto Pharaoh, to speak in Thy name, he hath done evil to this people, and Thou hast not at all delivered Thy people.'

Smith's Literal Translation
And from the time I came to Pharaoh to speak in thy name, he did evil to this people: and delivering, thou didst not deliver thy people.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For since the time that I went in to Pharao to speak in thy name, he hath afflicted thy people: and thou hast not delivered them.

Catholic Public Domain Version
For from the time that I entered to Pharaoh, so as to speak in your name, he has afflicted your people. And you have not freed them.”

New American Bible
From the time I went to Pharaoh to speak in your name, he has treated this people badly, and you have done nothing to rescue your people.”

New Revised Standard Version
Since I first came to Pharaoh to speak in your name, he has mistreated this people, and you have done nothing at all to deliver your people.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For since the hour I came to Pharaoh to speak in thy name, he has ill-treated this people; and thou hast not delivered thy people at all.

Peshitta Holy Bible Translated
For from the hour I came to Pharaoh to speak in your name, evil comes to this people, and you surely have not delivered your people.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For since I came to Pharaoh to speak in Thy name, he hath dealt ill with this people; neither hast Thou delivered Thy people at all.'

Brenton Septuagint Translation
For from the time that I went to Pharao to speak in thy name, he has afflicted this people, and thou hast not delivered thy people.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Cry of the Israelites
22So Moses returned to the LORD and asked, “Lord, why have You brought trouble upon this people? Is this why You sent me? 23Ever since I went to Pharaoh to speak in Your name, he has brought trouble on this people, and You have not delivered Your people in any way.”

Cross References
Exodus 6:9
Moses relayed this message to the Israelites, but on account of their broken spirit and cruel bondage, they did not listen to him.

Exodus 3:19-20
But I know that the king of Egypt will not allow you to go unless a mighty hand compels him. / So I will stretch out My hand and strike the Egyptians with all the wonders I will perform among them. And after that, he will release you.

Exodus 7:3-4
But I will harden Pharaoh’s heart, and though I will multiply My signs and wonders in the land of Egypt, / Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt.

Exodus 14:12
Did we not say to you in Egypt, ‘Leave us alone so that we may serve the Egyptians’? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.”

Exodus 32:11-12
But Moses sought the favor of the LORD his God, saying, “O LORD, why does Your anger burn against Your people, whom You brought out of the land of Egypt with great power and a mighty hand? / Why should the Egyptians declare, ‘He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth’? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people.

Numbers 20:15-16
how our fathers went down to Egypt, where we lived many years. The Egyptians mistreated us and our fathers, / and when we cried out to the LORD, He heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the edge of your territory.

Deuteronomy 4:34
Or has any god tried to take as his own a nation out of another nation—by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, and by great terrors—as the LORD your God did for you in Egypt, before your eyes?

Deuteronomy 9:26-29
And I prayed to the LORD and said, “O Lord GOD, do not destroy Your people, Your inheritance, whom You redeemed through Your greatness and brought out of Egypt with a mighty hand. / Remember Your servants Abraham, Isaac, and Jacob. Overlook the stubbornness of this people and the wickedness of their sin. / Otherwise, those in the land from which You brought us out will say, ‘Because the LORD was not able to bring them into the land He had promised them, and because He hated them, He has brought them out to kill them in the wilderness.’ ...

Psalm 44:23-26
Wake up, O Lord! Why are You sleeping? Arise! Do not reject us forever. / Why do You hide Your face and forget our affliction and oppression? / For our soul has sunk to the dust; our bodies cling to the earth. ...

Psalm 74:1-2
A Maskil of Asaph. Why have You rejected us forever, O God? Why does Your anger smolder against the sheep of Your pasture? / Remember Your congregation, which You purchased long ago and redeemed as the tribe of Your inheritance—Mount Zion, where You dwell.

Psalm 77:7-9
“Will the Lord spurn us forever and never show His favor again? / Is His loving devotion gone forever? Has His promise failed for all time? / Has God forgotten to be gracious? Has His anger shut off His compassion?” Selah

Isaiah 63:15-19
Look down from heaven and see, from Your holy and glorious habitation. Where are Your zeal and might? Your yearning and compassion for me are restrained. / Yet You are our Father, though Abraham does not know us and Israel does not acknowledge us. You, O LORD, are our Father; our Redeemer from Everlasting is Your name. / Why, O LORD, do You make us stray from Your ways and harden our hearts from fearing You? Return, for the sake of Your servants, the tribes of Your heritage. ...

Jeremiah 14:8-9
O Hope of Israel, its Savior in times of distress, why are You like a stranger in the land, like a traveler who stays but a night? / Why are You like a man taken by surprise, like a warrior powerless to save? Yet You are among us, O LORD, and we are called by Your name. Do not forsake us!

Matthew 11:28-30
Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.”

Matthew 27:46
About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?”


Treasury of Scripture

For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has done evil to this people; neither have you delivered your people at all.

in thy name

Psalm 118:26
Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.

Jeremiah 11:21
Therefore thus saith the LORD of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the LORD, that thou die not by our hand:

John 5:43
I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.

neither hast thou delivered.

Isaiah 26:17,18
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD…

Isaiah 28:16
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.

Hebrews 10:36,37
For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise…

Jump to Previous
Dealt Delivered Evil Harm Ill Pharaoh Speak Time Trouble Words
Jump to Next
Dealt Delivered Evil Harm Ill Pharaoh Speak Time Trouble Words
Exodus 5
1. Pharaoh chides Moses and Aaron for their message.
6. He increases the Israelites' task.
16. He ignores their complaints.
19. They cry out to Moses and Aaron.
22. Moses complains to God.














Ever since I went to Pharaoh to speak in Your name
Moses is addressing God, expressing his frustration and confusion. This phrase highlights Moses' obedience to God's command to confront Pharaoh. The act of speaking in God's name signifies authority and divine backing, yet Moses is perplexed by the lack of immediate success. This reflects the tension between divine promise and human expectation. The phrase also underscores the importance of God's name, which in the ancient Near Eastern context, represented His character and power. Moses' mission was not just a personal endeavor but a divine mandate.

he has brought trouble on this people
Pharaoh's response to Moses' request was to increase the Israelites' burdens, making their slavery even harsher. This phrase captures the immediate consequence of Moses' obedience, which was increased suffering for the Israelites. Historically, this reflects the oppressive nature of Egyptian rule over the Hebrews, who were forced into hard labor. Theologically, it illustrates the spiritual battle between God's purposes and the resistance of worldly powers. This trouble can be seen as a test of faith for both Moses and the Israelites, challenging them to trust in God's ultimate plan.

and You have not delivered Your people in any way.
Moses' lament here is a raw expression of doubt and disappointment. Despite God's promise of deliverance, the situation appears unchanged or even worse. This phrase highlights the theme of divine timing versus human impatience. It also foreshadows the eventual deliverance that God will accomplish, emphasizing that God's ways and timing are often beyond human understanding. This connects to the broader biblical narrative of waiting on God's promises, as seen in the lives of Abraham, Joseph, and later, the anticipation of the Messiah. Moses' words echo the cries of many believers who struggle with the apparent delay of God's intervention.

Persons / Places / Events
1. Moses
The chosen leader of the Israelites, tasked by God to lead His people out of Egyptian bondage. In this verse, Moses is expressing his frustration and confusion to God.

2. Pharaoh
The ruler of Egypt, who is obstinate and refuses to let the Israelites go, increasing their burdens instead.

3. The Israelites
God's chosen people, who are suffering under the harsh slavery imposed by Pharaoh.

4. Egypt
The land where the Israelites are enslaved, representing a place of bondage and oppression.

5. God (Yahweh)
The God of Israel, who has promised deliverance but whose timing and methods are questioned by Moses in this moment of doubt.
Teaching Points
Understanding God’s Timing
God’s timing is not our timing. Moses’ frustration highlights a common human struggle with waiting on God’s promises. Trust in God’s perfect timing is essential.

Faith Amidst Trials
Like Moses, believers may face increased trials even when following God’s commands. Faith requires perseverance and trust in God’s ultimate plan.

God’s Faithfulness
Despite appearances, God is always faithful to His promises. Moses’ account reminds us that God’s deliverance may not come in the way or time we expect.

Prayer and Honest Communication with God
Moses’ candid conversation with God shows that we can bring our doubts and frustrations to Him. Honest prayer is a vital part of a relationship with God.

Leadership Challenges
Leaders may face discouragement and opposition. Moses’ experience teaches that leadership requires reliance on God and steadfastness in the face of adversity.Verse 23. - He hath done evil to this people. See above, vers. 7-9, and ver. 14. Pharaoh had increased the burdens of the whole nation, and in this way "done evil" to them. He had also brought the punishment of scourging on a number of the chiefs. Neither hast thou delivered thy people at all. The promised deliverance (Exodus 3:8, 20) had not come - there was no sign of it - the people was suffering under a more cruel bondage than ever.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Ever since
וּמֵאָ֞ז (ū·mê·’āz)
Conjunctive waw, Preposition-m | Adverb
Strong's 227: At that time, place, therefore

I went
בָּ֤אתִי (bā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Pharaoh
פַּרְעֹה֙ (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

to speak
לְדַבֵּ֣ר (lə·ḏab·bêr)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

in Your name,
בִּשְׁמֶ֔ךָ (biš·me·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8034: A name

he has brought trouble
הֵרַ֖ע (hê·ra‘)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad

on this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

people,
לָעָ֣ם (lā·‘ām)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and You have not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

delivered
וְהַצֵּ֥ל (wə·haṣ·ṣêl)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

Your people
עַמֶּֽךָ׃ (‘am·me·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

in any way.”
הִצַּ֖לְתָּ (hiṣ·ṣal·tā)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver


Links
Exodus 5:23 NIV
Exodus 5:23 NLT
Exodus 5:23 ESV
Exodus 5:23 NASB
Exodus 5:23 KJV

Exodus 5:23 BibleApps.com
Exodus 5:23 Biblia Paralela
Exodus 5:23 Chinese Bible
Exodus 5:23 French Bible
Exodus 5:23 Catholic Bible

OT Law: Exodus 5:23 For since I came to Pharaoh (Exo. Ex)
Exodus 5:22
Top of Page
Top of Page