Verse (Click for Chapter) New International Version I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a mortally wounded man. New Living Translation I will strengthen the arms of Babylon’s king and put my sword in his hand. But I will break the arms of Pharaoh, king of Egypt, and he will lie there mortally wounded, groaning in pain. English Standard Version And I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a man mortally wounded. Berean Standard Bible I will strengthen the arms of Babylon’s king and place My sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, who will groan before him like a mortally wounded man. King James Bible And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man. New King James Version I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; but I will break Pharaoh’s arms, and he will groan before him with the groanings of a mortally wounded man. New American Standard Bible For I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; and I will break the arms of Pharaoh, so that he will groan before him with the groans of a wounded man. NASB 1995 ‘For I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; and I will break the arms of Pharaoh, so that he will groan before him with the groanings of a wounded man. NASB 1977 ‘For I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; and I will break the arms of Pharaoh, so that he will groan before him with the groanings of a wounded man. Legacy Standard Bible For I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; and I will break the arms of Pharaoh so that he will groan before him with the groanings of a wounded man. Amplified Bible I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; but I will break Pharaoh’s arms and he will groan before him (Nebuchadnezzar) with the groanings of a [mortally] wounded man. Christian Standard Bible I will strengthen the arms of Babylon’s king and place my sword in his hand. But I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him as a mortally wounded man. Holman Christian Standard Bible I will strengthen the arms of Babylon’s king and place My sword in his hand. But I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him as a mortally wounded man. American Standard Version And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man. English Revised Version And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man. GOD'S WORD® Translation I will make the arms of the king of Babylon strong. I will put my sword in his hand, but I will break Pharaoh's arms. Pharaoh will groan like a person who is dying. Good News Translation Then I will make the arms of the king of Babylonia strong and put my sword in his hands. But I will break the arms of the king of Egypt, and he will groan and die in front of his enemy. International Standard Version I'm going to strengthen the military might of the king of Babylon, put my own sword in his hand, and break Pharaoh's strength. Then Pharaoh will groan like a dying man right in front of the king of Babylon. NET Bible I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will place my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan like the fatally wounded before the king of Babylon. New Heart English Bible I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man. Webster's Bible Translation And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man. Majority Text Translations Majority Standard BibleI will strengthen the arms of Babylon’s king and place My sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, who will groan before him like a mortally wounded man. World English Bible I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before the king of Babylon with the groaning of a mortally wounded man. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have strengthened the arms of the king of Babylon, "" And have given My sword into his hand, "" And I have broken the arms of Pharaoh, "" And he has groaned the groans of a pierced one—before him. Young's Literal Translation And strengthened the arms of the king of Babylon, And I have given My sword into his hand, And I have broken the arms of Pharaoh, And he hath groaned the groans of a pierced one -- before him. Smith's Literal Translation And I strengthened the arms of the king of Babel, and I gave my sword into his hand: and I brake the arms of Pharaoh, and he groaned the groanings of the wounded before his face. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will strengthen the arms of the king of Babylon, and will put my sword in his hand: and I will break the arms of Pharao, and they shall groan bitterly being slain before his face. Catholic Public Domain Version And I will strengthen the arms of the king of Babylon. And I will put my sword into his hand. And I will break the arms of Pharaoh. And they will groan acutely, when they are slain before his face. New American Bible I will, however, strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand so he can bring it against Egypt for plunder and pillage. New Revised Standard Version I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him with the groans of one mortally wounded. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword into his hands; and he shall cut off Pharaoh's arms, and Pharaoh shall groan before him with the groanings of a mortally wounded man. Peshitta Holy Bible Translated And I shall strengthen the arms of the King of Babel, and I shall give my sword into his hands, and he shall cut off the arms of Pharaoh, and he shall groan the groans of the slain in front of him OT Translations JPS Tanakh 1917And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put My sword in his hand; but I will break the arms of Pharaoh, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man. Brenton Septuagint Translation And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword into his hand: and he shall bring it upon Egypt, and shall take her plunder and seize her spoils. Additional Translations ... Audio Bible Context Pharaoh's Power Broken…23I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands. 24I will strengthen the arms of Babylon’s king and place My sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, who will groan before him like a mortally wounded man. 25I will strengthen the arms of Babylon’s king, but Pharaoh’s arms will fall limp. Then they will know that I am the LORD, when I place My sword in the hand of Babylon’s king, and he wields it against the land of Egypt.… Cross References Isaiah 45:1 This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut: Jeremiah 46:25-26 The LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Behold, I am about to punish Amon god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt with her gods and kings, and those who trust in Pharaoh. / I will deliver them into the hands of those who seek their lives—of Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. But after this, Egypt will be inhabited as in days of old, declares the LORD. Daniel 11:42-43 He will extend his power over many countries, and not even the land of Egypt will escape. / He will gain control of the treasures of gold and silver and over all the riches of Egypt, and the Libyans and Cushites will also submit to him. Exodus 7:5 And the Egyptians will know that I am the LORD, when I stretch out My hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.” Isaiah 19:4 I will deliver the Egyptians into the hands of a harsh master, and a fierce king will rule over them,” declares the Lord GOD of Hosts. Jeremiah 25:19 Pharaoh king of Egypt, his officials, his leaders, and all his people; Jeremiah 43:10-13 Then tell them that this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will set his throne over these stones that I have embedded, and he will spread his royal pavilion over them. / He will come and strike down the land of Egypt, bringing death to those destined for death, captivity to those destined for captivity, and the sword to those destined for the sword. / I will kindle a fire in the temples of the gods of Egypt, and Nebuchadnezzar will burn those temples and take their gods as captives. So he will wrap himself with the land of Egypt as a shepherd wraps himself in his garment, and he will depart from there unscathed. ... 2 Kings 24:7 Now the king of Egypt did not march out of his land again, because the king of Babylon had taken all his territory, from the Brook of Egypt to the Euphrates River. Isaiah 10:5-6 Woe to Assyria, the rod of My anger; the staff in their hands is My wrath. / I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets. Jeremiah 46:13 This is the word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to strike the land of Egypt: Isaiah 19:16 In that day the Egyptians will be like women. They will tremble with fear beneath the uplifted hand of the LORD of Hosts, when He brandishes it against them. Jeremiah 44:30 This is what the LORD says: Behold, I will deliver Pharaoh Hophra king of Egypt into the hands of his enemies who seek his life, just as I delivered Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the enemy who was seeking his life.” Isaiah 14:25 I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.” Jeremiah 50:35-37 A sword is against the Chaldeans, declares the LORD, against those who live in Babylon, and against her officials and wise men. / A sword is against her false prophets, and they will become fools. A sword is against her warriors, and they will be filled with terror. / A sword is against her horses and chariots and against all the foreigners in her midst, and they will become like women. A sword is against her treasuries, and they will be plundered. Isaiah 20:4 so the king of Assyria will lead away the captives of Egypt and the exiles of Cush, young and old alike, naked and barefoot, with bared buttocks—to Egypt’s shame. Treasury of Scripture And I will strengthen the arms of the king of Babylon, and put my sword in his hand: but I will break Pharaoh's arms, and he shall groan before him with the groanings of a deadly wounded man. I will Ezekiel 30:25 But I will strengthen the arms of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh shall fall down; and they shall know that I am the LORD, when I shall put my sword into the hand of the king of Babylon, and he shall stretch it out upon the land of Egypt. Nehemiah 6:9 For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, O God, strengthen my hands. Psalm 18:32,39 It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect… and put Deuteronomy 32:41,42 If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me… Psalm 17:13 Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword: Isaiah 10:5,6,15 O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation… he shall Ezekiel 26:15 Thus saith the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee? Job 24:12 Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them. Jeremiah 51:52 Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan. Jump to Previous Arms Babylon Break Broken Cries Deadly Groan Groaned Groanings Groans Hand Mortally Pain Pharaoh Pharaoh's Pierced Strengthen Strengthened Strong Sword WoundedJump to Next Arms Babylon Break Broken Cries Deadly Groan Groaned Groanings Groans Hand Mortally Pain Pharaoh Pharaoh's Pierced Strengthen Strengthened Strong Sword WoundedEzekiel 30 1. The desolation of Egypt and her helpers20. The arm of Babylon shall be strengthened to break the arm of Egypt. I will strengthen the arms of Babylon’s king This phrase indicates divine empowerment and support for the king of Babylon, likely Nebuchadnezzar. In the biblical context, God often uses foreign nations as instruments of His judgment (Jeremiah 25:9). The "arms" symbolize military power and might, suggesting that Babylon's military campaigns will be successful. Historically, Babylon was a dominant power in the ancient Near East, and its rise was part of God's plan to discipline nations, including Judah and Egypt. and place My sword in his hand but I will break the arms of Pharaoh who will groan before him like a mortally wounded man Persons / Places / Events 1. EzekielA prophet of God who ministered to the Jewish exiles in Babylon. His prophecies often included visions and symbolic actions. 2. King of Babylon Refers to Nebuchadnezzar II, the powerful ruler of the Babylonian Empire, used by God as an instrument of judgment. 3. Pharaoh The ruler of Egypt, representing the nation that opposed God's people and His plans. 4. Sword Symbolizes God's judgment and authority, which He gives to the king of Babylon to execute His will. 5. Mortally Wounded Man Represents the weakened state of Pharaoh and Egypt, illustrating their defeat and inability to stand against God's purposes. Teaching Points God's Sovereignty Over NationsGod is in control of all nations and their leaders. He uses them to accomplish His divine purposes, even when they are unaware of His influence. The Instrument of Judgment God can use any person or nation as an instrument of His judgment. This should remind us of the seriousness of sin and the certainty of divine justice. The Futility of Opposing God Pharaoh's defeat illustrates the futility of opposing God's will. We should align ourselves with God's purposes rather than resist them. Strength and Weakness in God's Hands God strengthens and weakens according to His plans. We should seek strength from God and recognize our dependence on Him. The Reality of Divine Discipline Just as God disciplined Egypt, He disciplines His people for their growth and correction. We should respond to His discipline with humility and repentance. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Ezekiel 30:24?2. How does Ezekiel 30:24 demonstrate God's sovereignty over nations and leaders? 3. What does the "strengthened arms" symbolize in Ezekiel 30:24? 4. How can we apply the lesson of divine empowerment in our daily lives? 5. Connect Ezekiel 30:24 with other scriptures about God's control over rulers. 6. How should believers respond to God's power as shown in Ezekiel 30:24? 7. What does Ezekiel 30:24 reveal about God's power over nations and rulers? 8. How does Ezekiel 30:24 reflect God's judgment on Egypt? 9. Why does God strengthen the arms of Babylon in Ezekiel 30:24? 10. What are the top 10 Lessons from Ezekiel 30? 11. If Ezekiel 30 as a whole is taken literally, why do we not see conclusive archeological or historical confirmation of these catastrophic outcomes across Egypt and the surrounding nations? 12. Why does Isaiah 19's prophecy differ from other prophetic passages about Egypt (e.g., Ezekiel 29) if they both claim divine judgment? 13. Given Ezekiel 30:20-21's emphasis on the timing of events near the Pharaoh's fall, how do we reconcile the prophecy's sequence with the reported chronology from extrabiblical sources? 14. What does 'fathers ate sour grapes' mean? What Does Ezekiel 30:24 Mean I will strengthen the arms of Babylon’s king• God Himself is the source of Nebuchadnezzar’s power, echoing Jeremiah 27:6, “Now I have placed all these lands into the hand of My servant Nebuchadnezzar king of Babylon.” • “Strengthen the arms” pictures military vigor, victory, and confidence; compare 2 Chronicles 20:6 where the Lord is declared sovereign over every kingdom. • This clause assures Israel that Babylon’s rise is not random—it is part of God’s deliberate plan to discipline nations, including His own people (Ezekiel 21:19–23). and place My sword in his hand • The “sword” is explicitly God’s (Ezekiel 21:9–11); Babylon wields it only by divine appointment. • In Jeremiah 25:9 the Lord calls Nebuchadnezzar “My servant,” underscoring that pagan rulers can serve divine purposes. • Practical takeaway: world events, even frightening ones, remain under God’s direct control; no human power operates independently of Him. but I will break the arms of Pharaoh • A direct contrast—while Babylon’s strength rises, Egypt’s collapses. Earlier the Lord said, “I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt” (Ezekiel 30:21). • “Break” conveys irreversible weakness; see Isaiah 19:1 where Egypt’s idols tremble and hearts melt. • Egypt had been Judah’s hoped-for ally (Isaiah 30:1–3); God demonstrates the folly of trusting in human alliances rather than in Him. who will groan before him like a mortally wounded man • The groan is the agony of final defeat, foreshadowed in Ezekiel 32:2 where Pharaoh is likened to a captured monster. • Jeremiah 46:25–26 predicts the same outcome—Pharaoh will be handed over “to those who seek his life.” • The imagery reminds God’s people that prideful nations eventually face divine judgment, no matter how secure they appear. summary Ezekiel 30:24 reveals God’s absolute sovereignty over nations: He empowers Babylon as His instrument of judgment while shattering Egypt’s might. The verse reassures believers that history unfolds by God’s hand, warns against relying on worldly powers, and calls us to trust the Lord who alone raises up and brings down kingdoms. Hebrew I will strengthenוְחִזַּקְתִּ֗י (wə·ḥiz·zaq·tî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer the arms זְרֹעוֹת֙ (zə·rō·‘ō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 2220: The arm, the foreleg, force of Babylon’s בָּבֶ֔ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city king מֶ֣לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king and place וְנָתַתִּ֥י (wə·nā·ṯat·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set My sword חַרְבִּ֖י (ḥar·bî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword in his hand, בְּיָד֑וֹ (bə·yā·ḏōw) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand but I will break וְשָׁבַרְתִּי֙ (wə·šā·ḇar·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7665: To break, break in pieces the arms זְרֹע֣וֹת (zə·rō·‘ō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 2220: The arm, the foreleg, force of Pharaoh, פַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings and he will groan וְנָאַ֛ק (wə·nā·’aq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5008: To groan before him לְפָנָֽיו׃ (lə·p̄ā·nāw) Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face like נַאֲק֥וֹת (na·’ă·qō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 5009: A groan, groaning a [mortally] wounded [man]. חָלָ֖ל (ḥā·lāl) Noun - masculine singular Strong's 2491: Pierced, polluted Links Ezekiel 30:24 NIVEzekiel 30:24 NLT Ezekiel 30:24 ESV Ezekiel 30:24 NASB Ezekiel 30:24 KJV Ezekiel 30:24 BibleApps.com Ezekiel 30:24 Biblia Paralela Ezekiel 30:24 Chinese Bible Ezekiel 30:24 French Bible Ezekiel 30:24 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 30:24 I will strengthen the arms (Ezek. Eze Ezk) |