Verse (Click for Chapter) New International Version See, I am standing beside this spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water. New Living Translation See, I am standing here beside this spring, and the young women of the town are coming out to draw water. English Standard Version Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water. Berean Standard Bible Here I am, standing beside the spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water. King James Bible Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water: New King James Version Behold, here I stand by the well of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water. New American Standard Bible Behold, I am standing by the spring, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water; NASB 1995 “Behold, I am standing by the spring, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water; NASB 1977 “Behold, I am standing by the spring, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water; Legacy Standard Bible Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water; Amplified Bible Behold, I stand here at the spring of water, and the daughters of the men of the city are coming out to draw water; Christian Standard Bible I am standing here at the spring where the daughters of the men of the town are coming out to draw water. Holman Christian Standard Bible I am standing here at the spring where the daughters of the men of the town are coming out to draw water. American Standard Version Behold, I am standing by the fountain of water; and the daughters of the men of the city are coming out to draw water: Aramaic Bible in Plain English Behold I am standing at a well of waters and the daughters of the men the city come out to fill up water: Brenton Septuagint Translation Lo! I stand by the well of water, and the daughters of them that inhabit the city come forth to draw water. Contemporary English Version The young women of the city will soon come to this well for water, Douay-Rheims Bible Behold I stand nigh the spring of water, and the daughters of the inhabitants of this city will come out to draw water. English Revised Version Behold, I stand by the fountain of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water: GOD'S WORD® Translation Here I am standing by the spring, and the girls of the city are coming out to draw water. Good News Translation Here I am at the well where the young women of the city will be coming to get water. International Standard Version I've stationed myself here by the spring as the women of the town come to draw water. JPS Tanakh 1917 Behold, I stand by the fountain of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water. Literal Standard Version behold, I am standing by the fountain of water, and daughters of the men of the city are coming out to draw water; Majority Standard Bible Here I am, standing beside the spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water. New American Bible While I stand here at the spring and the daughters of the townspeople are coming out to draw water, NET Bible Here I am, standing by the spring, and the daughters of the people who live in the town are coming out to draw water. New Revised Standard Version I am standing here by the spring of water, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water. New Heart English Bible Look, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water. Webster's Bible Translation Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water: World English Bible Behold, I am standing by the spring of water. The daughters of the men of the city are coming out to draw water. Young's Literal Translation lo, I am standing by the fountain of water, and daughters of the men of the city are coming out to draw water; Additional Translations ... Context A Wife for Isaac…12“O LORD, God of my master Abraham,” he prayed, “please grant me success today, and show kindness to my master Abraham. 13Here I am, standing beside the spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water. 14Now may it happen that the girl to whom I say, ‘Please let down your jar that I may drink,’ and who responds, ‘Drink, and I will water your camels as well’—let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. By this I will know that You have shown kindness to my master.”… Cross References Genesis 24:14 Now may it happen that the girl to whom I say, 'Please let down your jar that I may drink,' and who responds, 'Drink, and I will water your camels as well'--let her be the one You have appointed for Your servant Isaac. By this I will know that You have shown kindness to my master." Genesis 24:43 Here I am, standing beside this spring. Now if a maiden comes out to draw water and I say to her, 'Please let me drink a little water from your jar,' Exodus 2:16 Now the priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father's flock. Treasury of Scripture Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water: I stand. Genesis 24:43 Behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin cometh forth to draw water, and I say to her, Give me, I pray thee, a little water of thy pitcher to drink; Psalm 37:5 Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass. Proverbs 3:6 In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. daughters. Genesis 24:11 And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening, even the time that women go out to draw water. Genesis 29:9,10 And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them… Exodus 2:16 Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. Jump to Previous City Daughters Draw Fountain Spring Stand Standing Townspeople Waiting Water Water-SpringJump to Next City Daughters Draw Fountain Spring Stand Standing Townspeople Waiting Water Water-SpringGenesis 24 1. Abraham swears his servant.10. The servant's journey. 12. His prayer. 14. His sign. 15. Rebekah meets him; 18. fulfils his sign; 22. receives jewels; 23. shows her kindred; 25. and invites him home. 26. The servant blesses God. 29. Laban entertains him. 34. The servant shows his message. 50. Laban and Bethuel approve it. 58. Rebekah consents to go, and departs. 62. Isaac meets and marries her. Parallel Commentaries ... Hebrew Hereהִנֵּ֛ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! I am, אָנֹכִ֥י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I standing נִצָּ֖ב (niṣ·ṣāḇ) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 5324: To take one's stand, stand beside עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the spring, עֵ֣ין (‘ên) Noun - common singular construct Strong's 5869: An eye, a fountain and the daughters וּבְנוֹת֙ (ū·ḇə·nō·wṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct Strong's 1323: A daughter of the townspeople אַנְשֵׁ֣י (’an·šê) Noun - masculine plural construct Strong's 376: A man as an individual, a male person are coming out יֹצְאֹ֖ת (yō·ṣə·’ōṯ) Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim to draw לִשְׁאֹ֥ב (liš·’ōḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7579: To bale up water water. מָֽיִם׃ (mā·yim) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen Links Genesis 24:13 NIVGenesis 24:13 NLT Genesis 24:13 ESV Genesis 24:13 NASB Genesis 24:13 KJV Genesis 24:13 BibleApps.com Genesis 24:13 Biblia Paralela Genesis 24:13 Chinese Bible Genesis 24:13 French Bible Genesis 24:13 Catholic Bible OT Law: Genesis 24:13 Behold I am standing by the spring (Gen. Ge Gn) |