Genesis 34:27
New International Version
The sons of Jacob came upon the dead bodies and looted the city where their sister had been defiled.

New Living Translation
Meanwhile, the rest of Jacob’s sons arrived. Finding the men slaughtered, they plundered the town because their sister had been defiled there.

English Standard Version
The sons of Jacob came upon the slain and plundered the city, because they had defiled their sister.

Berean Standard Bible
Jacob’s other sons came upon the slaughter and looted the city, because their sister had been defiled.

King James Bible
The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.

New King James Version
The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled.

New American Standard Bible
Jacob’s sons came upon those killed and looted the city, because they had defiled their sister.

NASB 1995
Jacob’s sons came upon the slain and looted the city, because they had defiled their sister.

NASB 1977
Jacob’s sons came upon the slain and looted the city, because they had defiled their sister.

Legacy Standard Bible
Jacob’s sons came upon the slain and plundered the city because they had defiled their sister.

Amplified Bible
Then Jacob’s [other] sons came upon those who were killed and looted the town, because their sister had been defiled and disgraced.

Christian Standard Bible
Jacob’s sons came to the slaughter and plundered the city because their sister had been defiled.

Holman Christian Standard Bible
Jacob’s other sons came to the slaughter and plundered the city because their sister had been defiled.

American Standard Version
The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because they had defiled their sister.

Contemporary English Version
Jacob's other sons came and took everything they wanted. All this was done because of the horrible thing that had happened to their sister.

English Revised Version
The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.

GOD'S WORD® Translation
Then Jacob's sons stripped the corpses and looted the city where their sister had been dishonored.

Good News Translation
After the slaughter Jacob's other sons looted the town to take revenge for their sister's disgrace.

International Standard Version
Jacob's other sons came along afterward and plundered the city where their sister had been defiled,

Majority Standard Bible
Jacob’s other sons came upon the slaughter and looted the city, because their sister had been defiled.

NET Bible
Jacob's sons killed them and looted the city because their sister had been violated.

New Heart English Bible
Jacob’s sons entered over the dead and plundered the city, because they had defiled their sister.

Webster's Bible Translation
The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city; because they had defiled their sister.

World English Bible
Jacob’s sons came on the dead, and plundered the city, because they had defiled their sister.
Literal Translations
Literal Standard Version
Jacob’s sons have come in on the wounded, and they spoil the city, because they had defiled their sister;

Young's Literal Translation
Jacob's sons have come in upon the wounded, and they spoil the city, because they had defiled their sister;

Smith's Literal Translation
The sons of Jacob came upon the wounded, and they will plunder the city, because they defiled their sister.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when they were gone out, the other sons of Jacob came upon the slain; and plundered the city in revenge of the rape.

Catholic Public Domain Version
And when they had departed, the other sons of Jacob rushed over the slain, and they plundered the city in vengeance for the rape.

New American Bible
Then the other sons of Jacob followed up the slaughter and sacked the city because their sister had been defiled.

New Revised Standard Version
And the other sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because their sister had been defiled.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then the sons of Jacob came back to the slain, and plundered the town, because they had defiled their sister.

Peshitta Holy Bible Translated
And the sons of Yaquuv entered upon the slain and they plundered the town because they had defiled Dinah their sister.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.

Brenton Septuagint Translation
But the sons of Jacob came upon the wounded, and ravaged the city wherein they had defiled Dina their sister.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Revenge of Dinah's Brothers
26They killed Hamor and his son Shechem with their swords, took Dinah out of Shechem’s house, and went away. 27Jacob’s other sons came upon the slaughter and looted the city, because their sister had been defiled. 28They took their flocks and herds and donkeys, and everything else in the city or in the field.…

Cross References
Joshua 7:24-25
Then Joshua, together with all Israel, took Achan son of Zerah, the silver, the cloak, the bar of gold, his sons and daughters, his oxen and donkeys and sheep, his tent, and everything else he owned, and brought them to the Valley of Achor. / “Why have you brought this trouble upon us?” said Joshua. “Today the LORD will bring trouble upon you!” And all Israel stoned him to death. Then they stoned the others and burned their bodies.

2 Samuel 21:1-6
During the reign of David there was a famine for three successive years, and David sought the face of the LORD. And the LORD said, “It is because of the blood shed by Saul and his family, because he killed the Gibeonites.” / At this, David summoned the Gibeonites and spoke to them. (Now the Gibeonites were not Israelites, but a remnant of the Amorites. The Israelites had taken an oath concerning them, but in his zeal for Israel and Judah, Saul had sought to kill them.) / So David asked the Gibeonites, “What shall I do for you? How can I make amends so that you may bless the inheritance of the LORD?” ...

Numbers 31:9-11
The Israelites captured the Midianite women and their children, and they plundered all their herds, flocks, and goods. / Then they burned all the cities where the Midianites had lived, as well as all their encampments, / and carried away all the plunder and spoils, both people and animals.

Deuteronomy 13:12-18
If, regarding one of the cities the LORD your God is giving you to inhabit, you hear it said / that wicked men have arisen from among you and have led the people of their city astray, saying, “Let us go and serve other gods” (which you have not known), / then you must inquire, investigate, and interrogate thoroughly. And if it is established with certainty that this abomination has been committed among you, ...

1 Samuel 15:3
Now go and attack the Amalekites and devote to destruction all that belongs to them. Do not spare them, but put to death men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.’”

2 Kings 5:26-27
But Elisha questioned him, “Did not my spirit go with you when the man got down from his chariot to meet you? Is this the time to accept money and clothing, olive groves and vineyards, sheep and oxen, menservants and maidservants? / Therefore, the leprosy of Naaman will cling to you and your descendants forever!” And as Gehazi left his presence, he was leprous—as white as snow.

2 Chronicles 28:8-15
Then the Israelites took 200,000 captives from their kinsmen—women, sons, and daughters. They also carried off a great deal of plunder and brought it to Samaria. / But a prophet of the LORD named Oded was there, and he went out to meet the army that returned to Samaria. “Look,” he said to them, “because of His wrath against Judah, the LORD, the God of your fathers, has delivered them into your hand. But you have slaughtered them in a rage that reaches up to heaven. / And now you intend to reduce to slavery the men and women of Judah and Jerusalem. But are you not also guilty before the LORD your God? ...

Ezekiel 25:12-14
This is what the Lord GOD says: ‘Because Edom acted vengefully against the house of Judah, and in so doing incurred grievous guilt, / therefore this is what the Lord GOD says: I will stretch out My hand against Edom and cut off from it both man and beast. I will make it a wasteland, and from Teman to Dedan they will fall by the sword. / I will take My vengeance on Edom by the hand of My people Israel, and they will deal with Edom according to My anger and wrath. Then they will know My vengeance, declares the Lord GOD.’

Obadiah 1:10-14
Because of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame and cut off forever. / On the day you stood aloof while strangers carried off his wealth and foreigners entered his gate and cast lots for Jerusalem, you were just like one of them. / But you should not gloat in that day, your brother’s day of misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast proudly in the day of their distress. ...

Amos 1:11-12
This is what the LORD says: “For three transgressions of Edom, even four, I will not revoke My judgment, because he pursued his brother with the sword and stifled all compassion; his anger raged continually, and his fury flamed incessantly. / So I will send fire upon Teman to consume the citadels of Bozrah.”

Matthew 5:38-39
You have heard that it was said, ‘Eye for eye and tooth for tooth.’ / But I tell you not to resist an evil person. If someone slaps you on your right cheek, turn to him the other also;

Luke 9:54-56
When the disciples James and John saw this, they asked, “Lord, do You want us to call down fire from heaven to consume them?” / But Jesus turned and rebuked them. / And He and His disciples went on to another village.

Romans 12:19-21
Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” / On the contrary, “If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink. For in so doing, you will heap burning coals on his head.” / Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

1 Corinthians 6:7-8
The very fact that you have lawsuits among you means that you are thoroughly defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? / Instead, you yourselves cheat and do wrong, even against your own brothers!

2 Corinthians 10:3-5
For though we live in the flesh, we do not wage war according to the flesh. / The weapons of our warfare are not the weapons of the flesh. Instead, they have divine power to demolish strongholds. / We demolish arguments and every presumption set up against the knowledge of God; and we take captive every thought to make it obedient to Christ.


Treasury of Scripture

The sons of Jacob came on the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.

spoiled.

Esther 9:10,16
The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, slew they; but on the spoil laid they not their hand…

1 Timothy 6:10
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

they.

Genesis 34:2,31
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her…

Exodus 2:14
And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.

Joshua 7:1,21
But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against the children of Israel…

See on

Genesis 34:13
And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister:

Jump to Previous
Bodies City Dead Defiled Jacob Jacob's Looted Plundered Sister Slain Spoil Spoiled Waste Wounded
Jump to Next
Bodies City Dead Defiled Jacob Jacob's Looted Plundered Sister Slain Spoil Spoiled Waste Wounded
Genesis 34
1. Dinah is ravished by Shechem.
4. He requests to marry her.
13. The sons of Jacob offer the condition of circumcision to the Shechemites.
20. Hamor and Shechem persuade them to accept it.
25. The sons of Jacob upon that advantage slay them, and spoil their city.
30. Jacob reproves Simeon and Levi.














Jacob’s other sons
This phrase refers to the sons of Jacob who were not directly involved in the initial act of violence by Simeon and Levi. The Hebrew word for "sons" is "בָּנִים" (banim), which emphasizes the familial bond and collective identity of Jacob's children. In the broader narrative of Genesis, the sons of Jacob represent the nascent tribes of Israel, each with its own destiny and role in the unfolding account of God's covenant with His people. The mention of "other sons" highlights the collective responsibility and shared familial honor that was a significant aspect of ancient Near Eastern culture.

came upon the slaughter
The Hebrew root for "came upon" is "בּוֹא" (bo), which can mean to enter, come, or go. This action signifies a decisive movement towards the aftermath of violence. The word "slaughter" is translated from "חֶרֶב" (cherev), which can mean sword or destruction. This phrase indicates the aftermath of the violent retribution carried out by Simeon and Levi against the city of Shechem. It reflects the gravity and totality of the destruction that had taken place, underscoring the severity of the brothers' response to the defilement of their sister, Dinah.

and looted the city
The act of looting, from the Hebrew "בָּזַז" (bazaz), implies taking spoils or plundering. This was a common practice in ancient warfare, where victors would claim the possessions of the defeated as a form of recompense or retribution. The looting of Shechem by Jacob's sons can be seen as an extension of their desire for justice and reparation for the wrong done to their sister. However, it also raises ethical questions about the extent of their actions and the moral implications of their response.

because their sister had been defiled
The word "defiled" comes from the Hebrew "טָמֵא" (tame), which means to be unclean or impure. In the context of ancient Israelite culture, defilement had significant social and religious implications, affecting not only the individual but also the community's standing before God. Dinah's defilement by Shechem was not merely a personal affront but a violation of the family's honor and purity. This phrase underscores the motivation behind the brothers' actions, rooted in a desire to restore their sister's honor and uphold the sanctity of their family.

(27) The sons of Jacob.--After slaying Hamor and Shechem, the two brothers "took Dinah and went out." It was after this that Jacob's sons generally--though not without exceptions, for several of them were still very young--joined in seizing the spoil.

Verses 27-29. - The sons of Jacob - not all except Simeon and Levi (Delitzsch), nor Simeon and Levi alone (Kalisch, Inglis), but Simeon and Levi along with the others (Rosenmüller, Keil, Lange) - came upon the slain, - the absence of the ו conjunctive at the commencement of this verse, which partitionists account for by the hypothesis that vers. 27-29 are an interpolation, is explained by Keil as designed to express the subjective excitement and indignation of the historian at the revolting character of the crime he was narrating - and spoiled the city, because they (i.e. the inhabitants being regarded, on the well-known principle of the solidarity of nations, as involved in the crime of their ruler) had defiled their sister, and so exposed themselves to reprisals, in which they (i.e. the sons of Jacob) took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, and all their wealth, and all their little ones, - taph, a collective noun for boys and girls, who are so called from their brisk and tripping motion (Gesenius) - and their wives took they captive, and spoiled even all that was in the house. The words describe a complete sacking of the city, in which every house was swept of its inmates and its valuables.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Jacob’s
יַעֲקֹ֗ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

other sons
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

came
בָּ֚אוּ (bā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

upon
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the slaughter
הַ֣חֲלָלִ֔ים (ha·ḥă·lā·lîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 2491: Pierced, polluted

and looted
וַיָּבֹ֖זּוּ (way·yā·ḇōz·zū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 962: To spoil, plunder

the city,
הָעִ֑יר (hā·‘îr)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5892: Excitement

because
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

their sister
אֲחוֹתָֽם׃ (’ă·ḥō·w·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 269: Sister -- a sister

had been defiled.
טִמְּא֖וּ (ṭim·mə·’ū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 2930: To be or become unclean


Links
Genesis 34:27 NIV
Genesis 34:27 NLT
Genesis 34:27 ESV
Genesis 34:27 NASB
Genesis 34:27 KJV

Genesis 34:27 BibleApps.com
Genesis 34:27 Biblia Paralela
Genesis 34:27 Chinese Bible
Genesis 34:27 French Bible
Genesis 34:27 Catholic Bible

OT Law: Genesis 34:27 Jacob's sons came on the dead (Gen. Ge Gn)
Genesis 34:26
Top of Page
Top of Page