3820. palaios
Lexicon
palaios: Old, ancient, former

Original Word: παλαιός
Part of Speech: Adjective
Transliteration: palaios
Pronunciation: pah-lah-YOS
Phonetic Spelling: (pal-ah-yos')
Definition: Old, ancient, former
Meaning: old, ancient, not new or recent.

Strong's Exhaustive Concordance
old.

From palai; antique, i.e. Not recent, worn out -- old.

see GREEK palai

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from palai
Definition
old, ancient
NASB Translation
old (19).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3820: παλαιός

παλαιός, παλαιά, παλαιόν (πάλαι, which see), from Homer down;

1. old, ancient (the Sept. several times for יָשָׁן and עַתִּיק): οἶνος παλαιός (opposed to νέος), Luke 5:39 (but WH in brackets) (Homer Odyssey 2, 340; Sir. 9:10); διαθήκη, 2 Corinthians 3:14; ἐντολή (opposed to καινή), given long since, 1 John 2:7; ζύμη (opposed to νέον φύραμα), 1 Corinthians 5:7f; neuter plural παλαιά (opposed to καινά), old things, Matthew 13:52 (which seems to allude to such articles of food as are fit for use only after having been kept some time (others consider clothing, jewels, etc., as referred to; cf. θησαυρός, 1 c.); dropping the fig, old and new commandments; cf. Sir. 24:23; Hebrews 5:12ff); παλαιός ἡμῶν ἄνθρωπος (opposed to νέος). our old man, i. e. we, as we were before our mode of thought, feeling, action, had been changed, Romans 6:6.; Ephesians 4:22; (Colossians 3:9).

2. no longer new, worn by use, the worse for wear, old (for בָּלֶה, Joshua 9:10f (4f)): ἱμάτιον, ἀσκός, Matthew 9:16; Mark 2:21; Luke 5:39f. (Synonym: see ἀρχαῖος, at the end.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek root πάλαι (palai), meaning "long ago" or "in times past."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The Greek παλαιός corresponds to several Hebrew terms that convey the idea of oldness or antiquity, such as יָשָׁן (yashan, Strong's H3465), meaning "old" or "aged," and קָדַם (qadam, Strong's H6924), meaning "ancient" or "former." These Hebrew terms similarly denote things that are from a previous time or era, often in contrast to something new or renewed.

Usage: The word παλαιός is used in the New Testament to refer to things that are old or outdated, often in contrast to something new or renewed. It can describe objects, practices, or states of being that are considered obsolete or surpassed by something more recent.

Context: • In the New Testament, παλαιός is frequently used to contrast the old covenant with the new covenant established through Jesus Christ. For example, in Hebrews 8:13, the writer states, "By speaking of a new covenant, He has made the first one obsolete; and what is obsolete and aging will soon disappear" (BSB). Here, παλαιός underscores the transition from the old covenant, based on the Law of Moses, to the new covenant of grace.
• The term also appears in the context of personal transformation. In Ephesians 4:22, believers are instructed to "put off your former way of life, your old self, which is being corrupted by its deceitful desires" (BSB). This usage highlights the moral and spiritual renewal expected of Christians, moving away from their "old" sinful nature.
• Additionally, παλαιός is used in Romans 6:6, where Paul writes, "We know that our old self was crucified with Him so that the body of sin might be rendered powerless, that we should no longer be slaves to sin" (BSB). This passage emphasizes the believer's identification with Christ's death and the resulting liberation from the power of sin.
• The concept of παλαιός is integral to understanding the transformative power of the Gospel, which calls individuals and communities to leave behind the "old" ways and embrace the "new" life in Christ.

Forms and Transliterations
παλαια παλαιά παλαιᾷ παλαιαν παλαιάν παλαιὰν παλαιας παλαιάς παλαιᾶς παλαιοί παλαιον παλαιόν παλαιὸν παλαιος παλαιός παλαιὸς παλαιου παλαιού παλαιοῦ παλαιους παλαιούς παλαιω παλαιώ παλαιῷ παλαιών palaia palaiá palaiā̂i palaian palaiàn palaias palaiâs palaio palaiō palaiôi palaiō̂i palaion palaión palaiòn palaios palaiòs palaiou palaioû palaious palaioús
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 9:16 Adj-DNS
GRK: ἐπὶ ἱματίῳ παλαιῷ αἴρει γὰρ
NAS: cloth on an old garment;
KJV: cloth unto an old garment, for
INT: on clothing old tears away indeed

Matthew 9:17 Adj-AMP
GRK: εἰς ἀσκοὺς παλαιούς εἰ δὲ
NAS: new wine into old wineskins; otherwise
KJV: wine into old bottles: else
INT: into wineskins old if moreover

Matthew 13:52 Adj-ANP
GRK: καινὰ καὶ παλαιά
NAS: things new and old.
KJV: [things] new and old.
INT: [things] new and old

Mark 2:21 Adj-ANS
GRK: ἐπὶ ἱμάτιον παλαιόν εἰ δὲ
NAS: cloth on an old garment;
KJV: cloth on an old garment: else
INT: on clothing old if moreover

Mark 2:21 Adj-GNS
GRK: καινὸν τοῦ παλαιοῦ καὶ χεῖρον
NAS: from it, the new from the old, and a worse
KJV: taketh away from the old, and the rent
INT: new from the old And worse

Mark 2:22 Adj-AMP
GRK: εἰς ἀσκοὺς παλαιούς εἰ δὲ
NAS: new wine into old wineskins; otherwise
KJV: wine into old bottles: else
INT: into wineskins old if moreover

Luke 5:36 Adj-ANS
GRK: ἐπὶ ἱμάτιον παλαιόν εἰ δὲ
NAS: and puts it on an old garment;
KJV: agreeth not with the old.
INT: on a garment old if moreover

Luke 5:36 Adj-DNS
GRK: καὶ τῷ παλαιῷ οὐ συμφωνήσει
NAS: from the new will not match the old.
INT: and with the old not does match

Luke 5:37 Adj-AMP
GRK: εἰς ἀσκοὺς παλαιούς εἰ δὲ
NAS: new wine into old wineskins; otherwise
KJV: wine into old bottles; else
INT: into wineskins old if moreover

Luke 5:39 Adj-AMS
GRK: Οὐδεὶς πιὼν παλαιὸν θέλει νέον
NAS: after drinking old [wine] wishes
KJV: having drunk old [wine] straightway
INT: no one having drunk old [wine] desires new

Luke 5:39 Adj-NMS
GRK: γάρ Ὁ παλαιὸς χρηστός ἐστιν
NAS: for he says, 'The old is good
KJV: for he saith, The old is better.
INT: indeed the old better is

Romans 6:6 Adj-NMS
GRK: ὅτι ὁ παλαιὸς ἡμῶν ἄνθρωπος
NAS: this, that our old self
KJV: that our old man is crucified with
INT: that the old of us man

1 Corinthians 5:7 Adj-AFS
GRK: ἐκκαθάρατε τὴν παλαιὰν ζύμην ἵνα
NAS: Clean out the old leaven so
KJV: therefore the old leaven,
INT: cleanse out the old leaven that

1 Corinthians 5:8 Adj-DFS
GRK: ἐν ζύμῃ παλαιᾷ μηδὲ ἐν
NAS: let us celebrate the feast, not with old leaven,
KJV: not with old leaven, neither
INT: with leaven old nor with

2 Corinthians 3:14 Adj-GFS
GRK: ἀναγνώσει τῆς παλαιᾶς διαθήκης μένει
NAS: at the reading of the old covenant
KJV: the reading of the old testament;
INT: reading of the old covenant remains

Ephesians 4:22 Adj-AMS
GRK: ἀναστροφὴν τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον τὸν
NAS: you lay aside the old self,
KJV: conversation the old man,
INT: conduct the old man which

Colossians 3:9 Adj-AMS
GRK: ἀπεκδυσάμενοι τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον σὺν
NAS: since you laid aside the old self
KJV: seeing that ye have put off the old man
INT: having put off the old man with

1 John 2:7 Adj-AFS
GRK: ἀλλ' ἐντολὴν παλαιὰν ἣν εἴχετε
NAS: commandment to you, but an old commandment
KJV: unto you, but an old commandment which
INT: but a commandment old which you had

1 John 2:7 Adj-NFS
GRK: ἐντολὴ ἡ παλαιά ἐστιν ὁ
NAS: from the beginning; the old commandment
KJV: the beginning. The old commandment
INT: commandment old is the

Strong's Greek 3820
19 Occurrences


παλαιά — 3 Occ.
παλαιὰν — 2 Occ.
παλαιᾶς — 1 Occ.
παλαιῷ — 2 Occ.
παλαιόν — 5 Occ.
παλαιὸς — 2 Occ.
παλαιοῦ — 1 Occ.
παλαιούς — 3 Occ.















3819
Top of Page
Top of Page